Translation of "Am ersten tag" in English
Er
tritt
am
ersten
Tag
des
Monats
nach
seiner
Veröffentlichung
in
Kraft.
It
shall
apply
from
the
first
day
of
the
month
following
its
publication.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
ersten
Tag
des
Monats
nach
seiner
Annahme
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
month
following
that
of
its
adoption.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
am
ersten
Tag
des
zweiten
Monats
nach
seiner
Annahme
wirksam.
This
Decision
shall
take
effect
on
the
first
day
of
the
second
month
following
its
adoption.
DGT v2019
Herr
Poettering
hat
am
ersten
Tag
Herrn
Berlusconi
gratuliert.
On
the
first
day,
Mr
Poettering
congratulated
Mr
Berlusconi.
Europarl v8
Am
ersten
Tag
bekamen
wir
einen
neuen
Vertrag
aus
der
realen
Welt.
On
the
first
day,
we
got
a
new
Treaty
of
the
real
world.
Europarl v8
In
fünf
Ländern
werden
sämtliche
Automaten
am
ersten
Tag
umgestellt
sein.
In
five
countries
it
will
occur
within
one
day.
Europarl v8
Dieses
Thema
wird
am
ersten
Tag
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
behandelt.
This
issue
will
be
discussed
on
the
first
day
of
the
European
Council.
Europarl v8
Am
ersten
Tag
ist
es
die
große
hier.
So
the
first
day,
this
is
the
big
one.
TED2013 v1.1
Am
ersten
Tag
kamen
sie
alle
zurück.
The
first
day
they
all
came
back.
TED2020 v1
Schon
am
ersten
Tag
online,
hatte
Meduza
schon
eine
kleine
Anhängerschaft.
It’s
been
up
and
running
for
less
than
a
day,
but
Meduza
already
has
a
small
cult
following.
GlobalVoices v2018q4
Sie
geht
am
ersten
Tag
zur
Schule.
She
goes
to
school
on
the
first
day.
TED2013 v1.1
Am
ersten
Tag
war
es
ein
großer
Regenhut,
wie
ein
Kapitänshut.
The
first
day,
it
was
a
huge
umbrella
cap,
like
a
captain's
cap.
TED2013 v1.1
Am
ersten
Tag
schrien
sie
sich
noch
an.
The
first
day,
they
were
even
shouting
at
each
other.
TED2013 v1.1
Und
ich
dachte,
am
ersten
Tag
sollte
ich
mir
die
Galerien
anschauen.
And
I
thought,
on
that
very
first
day,
I
better
tour
the
galleries.
TED2020 v1
Am
ersten
Tag
des
Losarfests
wird
überwiegend
in
der
Familie
gefeiert.
Losar
is
celebrated
on
the
first
through
third
days
of
the
first
lunar
month.
Wikipedia v1.0
Bereits
am
ersten
Tag
war
die
Veranstaltung
sehr
stark
frequentiert.
The
town
was
completely
unprepared
for
the
number
of
people
that
arrived.
Wikipedia v1.0
Ich
will
nicht
am
ersten
Tag
zu
spät
zum
Unterricht
kommen.
I
don't
want
to
be
late
for
class
on
the
first
day.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Anwendung
von
EVRA
sollte
am
ersten
Tag
der
Entzugsblutung
beginnen.
Treatment
with
EVRA
should
begin
on
the
first
day
of
withdrawal
bleeding.
EMEA v3
Ich
bin
so
verliebt
wie
am
ersten
Tag.
I
am
as
much
in
love
as
on
the
first
day.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Behandlung
beginnt
mit
200
mg
am
ersten
Tag
(Anfangsdosis).
The
treatment
starts
with
200
mg
on
the
first
day
(loading
dose).
EMEA v3
Nur
bei
Behandlungsbeginn
am
ersten
Tag
sollte
das
Doppelte
der
Erhaltungsdosis
verabreicht
werden.
Thus
for
initiation
of
the
therapy
on
the
first
day,
twice
the
maintenance
volume
will
be
required.
ELRC_2682 v1
Für
den
Therapiebeginn
am
ersten
Tag
wird
die
doppelte
Menge
der
Erhaltungsdosis
benötigt.
For
initiation
of
the
therapy
on
the
first
day,
twice
the
maintenance
dosage
will
be
required.
ELRC_2682 v1