Translation of "Am ehesten noch" in English

Am ehesten wird sich noch die Mutter interessieren, wenn überhaupt.
If either of them are in the least interested, it'll be the mother.
OpenSubtitles v2018

Am ehesten besteht da noch ein Zusammenhang mit Johannes Brahms.
Most likely this is still a connection to Johannes Brahms.
ParaCrawl v7.1

Am ehesten stimmten sie noch den Argumenten bezüglich Nachhaltigkeit und Gesundheit zu.
In terms of reasons to eat insects, they were convinced by the sustainability and health arguments.
ParaCrawl v7.1

Am ehesten stechen wahrscheinlich noch die LED-Scheinwerfer und die Regenreifen ins Auge.
Most likely sting probably the LED headlights and wets the eye.
ParaCrawl v7.1

Am ehesten weiß man noch über Pestizide, Kosmetika, Arzneimittel und Lebensmittelzusätze Be scheid.
What information there is tends to be limited to pesticides, cosmetics, medicines and food additives.
EUbookshop v2

Am ehesten weiß man noch über Pestizide, Kosmetika, Arzneimittel und Lebensmittelzusätze Bescheid.
What information there is tends to be limited to pesti­cides, cosmetics, medicines and food additives.
EUbookshop v2

Am ehesten noch das Sony Vaio X13, welches jedoch eine deutlich schlechtere Performance bietet.
The closest one would be the Sony Vaio X13, which has a much worse performance though.
ParaCrawl v7.1

Am ehesten gelingt dies noch in der Addition von Acetoacetatpolyethern oder Acrylatpolyethern an Aminosiloxane.
This is most likely possible still with the addition of acetoacetate polyethers or acrylate polyethers onto aminosiloxanes.
EuroPat v2

Am ehesten gemahnt noch der Job im Supermarkt an den harten Alltag des Lebens.
The most likely reminder of the hard everyday life would be the job in the supermarket.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihnen noch einen Satz herausgreifen, wo er schreibt: Am ehesten ist noch die Variante 3a in Verbindung mit der Option 2 als Ansatz denkbar.
I would just like to draw attention to a sentence where he writes: variant 3(a) would be most acceptable in combination with option 2.
Europarl v8

Sie ist nicht das Problem, sondern am ehesten noch der Ansatz zu einer besseren Lösung unserer Probleme in Europa und mit Europa.
It is not the problem, but at best a way of resolving our problems in Europe and with Europe more effectively.
Europarl v8

Sie könnten mit jedermann, gleichgültig aus welcher traditionellen politischen Ecke er auch stammte, Koalitionen bilden, am ehesten noch untereinander.
They could form coalitions with anyone, not least with each other, whatever their traditional political affiliations may be.
News-Commentary v14

Am ehesten können noch die National Republican Party und die United States Whig Party als zumindest teilweise Nachfolger der Föderalisten angesehen werden (so war zum Beispiel der Föderalist Daniel Webster später ein Angehöriger zunächst der National Republicans und danach der Whigs).
After the collapse of the Republican Party in the course of the 1824 presidential election, most surviving Federalists (including Daniel Webster) joined former Republicans like Henry Clay to form the National Republican Party, which was soon combined with other anti-Jackson groups to form the Whig Party in 1833.
Wikipedia v1.0

Hier wirkt sie zerstörerisch, während in den sogenannten benachteiligten Ge bieten die Wirtschaftlichkeit der Erzeugung nicht mehr gegeben ist, so daß die klein- und mittelbäuerlichen Be triebe, die am ehesten noch ökologisch wirtschaften, aus der Produktion gedrängt werden.
So, Mr President, our position on the package of measures is favourable, assuming the incorporation of the changes I have just men tioned. These appear in the list of proposed amend ments due to be voted on next Thursday.
EUbookshop v2

Das Scherzo im ¾-Takt, das „am ehesten noch mit dem Scherzo der ‚Fünften’ Familienähnlichkeit zeigt“, differiert zu den ansonsten üblichen Orchester-Scherzi von Bruckners Symphonien.
Second movement (Scherzo, Fast) The Scherzo in ¾-beat, which "best still with the scherzo of the 'Fifth' family resemblance (also tonality equality) shows", differs from the otherwise usual orchestral scherzo of Bruckner's symphonies.
WikiMatrix v1

Am ehesten vergleichbar dürften noch die Statistiken über die Erwerbstätigen in Landwirtschaft, Porstwirtschaft und Fischerei sein, die alle diejenigen Personen umfassen, die die landwirtschaft liche Tätigkeit als Hauptberuf angeben.
One would, expect the statistics on persons employed and self-employed in agriculture, forestry and fishing - activities v/hich cover all those persons who state that they carry on an agricultural occupation as their main paid activity to be most readily comparable.
EUbookshop v2

Auch wenn er über ein breites Themenspektrum für Artforum und Arts Magazine schrieb, wird er am ehesten noch mit der Vertretung von gegenständlicher Kunst identifiziert, als dies nur noch wenige taten.
Likewise, although he wrote on a wide range of topics for Artforum and Arts Magazine, he is most identified with supporting representational art when few did.
WikiMatrix v1

Am ehesten ist noch bei Temperatursensoren allmähliche Verschlechterung zu beobachten, welche die Notwendigkeit eines baldigen Austausches anzeigt.
The best procedure also in relation to temperature sensors is to observe a gradual worsening which indicates the need for replacement soon.
EuroPat v2