Translation of "Am ehesten" in English

Sie sind diejenigen, die am ehesten Halbwahrheiten und verzerrte Darstellungen glauben.
They are the ones who are most likely to believe half-truths and distortions.
Europarl v8

Damit wäre der britischen Wirtschaft am ehesten geholfen und würde Europa stabilisiert.
That would be the best thing to help the British economy and help stabilize Europe.
Europarl v8

Die BSP-Eigenmittel entsprechen noch am ehesten Beiträgen.
GNP-based own resources still correspond most closely to contributions.
Europarl v8

Sie erholen sich zudem am ehesten von einer Rezession.
They are also the ones to recover fastest from recession.
Europarl v8

Das böte sich doch am ehesten an.
That would be the most obvious way to proceed.
Europarl v8

Mit der Abänderung 44 wird man dieses Ziel wohl am ehesten erreichen können.
Amendment No 44 is most likely to achieve that purpose.
Europarl v8

Wenn wir Europa zusammenführen wollen, dann am ehesten über die Bildungsschiene.
If we want to bring Europe together, it is through education that we are most likely to be able to do so.
Europarl v8

In Spannungszeiten lassen sich entscheidende Kooperationen am ehesten unmittelbar zwischen Staaten organisieren.
In times of tension, decisive cooperation tends to take place directly between States.
Europarl v8

Am ehesten lässt sich dies mit den Regierungen bewerkstelligen.
The closest we can get to that are governments.
Europarl v8

Verwendung des Sprechers, dessen Eigenschaften am ehesten den angegebenen entsprechen.
Use the closest matching talker having one or more specified attributes.
KDE4 v2

Finde also Programme, welche am ehesten Nummern sortieren können.
So find the programs that come closest to sorting numbers.
TED2020 v1

Und deshalb entwickelt man Mitgefühl zusätzlch am ehesten für Freunde und Verbündete.
And so, you wind up most easily extending compassion to friends and allies.
TED2020 v1

Bruce und Tejbir schienen ihm am ehesten qualifiziert.
Bruce and Tejbir seemed to be qualified next.
Wikipedia v1.0

Man kann sie am ehesten mit einer heutigen Brosche oder Sicherheitsnadel vergleichen.
The head is the end of the fibula with the spring or hinge.
Wikipedia v1.0

So könnt ihr am ehesten Ungerechtigkeit vermeiden.
This will make it more likely that you will avoid injustice.
Tanzil v1

Das ist am besten und am ehesten ein guter Ausgang.
This is good for you and the best of settlement.
Tanzil v1

Dies trifft am ehesten während der ersten Behandlungswochen auf.
This is most likely to occur within the first few weeks of treatment.
EMEA v3

Dies tritt am ehesten während der ersten Behandlungswochen auf.
This is most likely to occur within the first few weeks of treatment.
ELRC_2682 v1