Translation of "Am arm" in English
Schulen,
der
internationale
Flughafen
und
der
Hafen
am
East
Arm
wurden
geschlossen.
Schools
in
Darwin,
Darwin
International
Airport
and
East
Arm
Wharf
were
closed.
Wikipedia v1.0
Tom
packte
Maria
am
Arm
und
zerrte
sie
zur
Tür.
Tom
grabbed
Mary's
arm
and
pulled
her
towards
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Prellungen
am
rechten
Arm.
Tom
has
bruises
on
his
right
arm.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hielt
mich
am
Arm
fest.
She
gripped
my
arm
tightly.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
trage
am
rechten
Arm
einen
tätowierten
Anker.
I
have
a
tattoo
of
an
anchor
on
my
right
arm.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
berührte
Tom
am
Arm,
während
sie
mit
ihm
sprach.
Mary
touched
Tom's
arm
while
she
was
talking
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
packte
Maria
am
Arm
und
zerrte
sie
in
Richtung
Tür.
Tom
grabbed
Mary's
arm
and
pulled
her
towards
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hatte
einen
blauen
Fleck
am
Arm.
She
had
a
bruise
on
her
arm.
Tatoeba v2021-03-10
Hierbei
wurde
Bernardo
O’Higgins
am
Arm
verletzt.
At
this
battle
O'Higgins's
arm
was
injured.
Wikipedia v1.0
Rechtshänder
tragen
die
Hand-Tefillin
am
linken
Arm,
Linkshänder
am
rechten
Arm.
If
one
is
left-handed,
it
is
placed
on
the
right
arm
in
the
same
place.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
eine
Tastatur
am
Arm.
You
see
the
keyboard
strapped
to
my
wrist.
TED2020 v1
Ich
bin
nur
am
Arm
verletzt,
Rita.
It's
all
right,
Rita.
It's
just
my
arm.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Angewohnheit,
Frauen
am
Arm
zu
führen.
He
usually
takes
a
woman
by
the
left
arm.
OpenSubtitles v2018
Einer
streifte
mich
am
Arm
und
hinterließ
eine
Narbe.
One
of
them
hurt
my
arm,
I
have
a
scar.
OpenSubtitles v2018
Ganz
sicher,
dass
er
am
Arm
verletzt
ist?
And
you're
quite
sure
he
injured
his
arm?
OpenSubtitles v2018
Es
brach
aus
seinem
Käfig
aus
und
packte
mich
am
Arm.
It
broke
out
of
its
cage
and
grabbed
me
by
the
arm.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
es
ist
am
Arm
befestigt.
Well,
you
see,
sir,
it's
fixed
to
the
arm.
OpenSubtitles v2018
Am
Arm
und
an
der
Hüfte
hat
er
mich
erwischt.
He
cut
my
arm
and
thigh.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
7
Schnitte
am
Arm
bekommen,
um
euch
zu
verbinden.
You
will
receive
seven
cuts
on
the
arm
to
bind
you
together.
OpenSubtitles v2018
Hier
hat
man
eine
Nummer
am
Arm!
You
got
a
number
on
your
wrist!
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
normalerweise
am
Arm
sein.
This
will
usually
be
in
your
arm.
TildeMODEL v2018
Und
wer
es
auch
war,
hat
jetzt
eine
Schnittwunde
am
Arm.
Whoever
it
is
has
a
knife
wound
to
their
upper
arm.
OpenSubtitles v2018
Übrigens
klebt
dir
Papier
am
Arm.
By
the
way,
you
got
a
tissue
stuck
to
your
arm.
OpenSubtitles v2018