Translation of "Arme kerl" in English
Aber
der
arme
Kerl
kam
lange
genug
zu
sich,
um
zu
reden.
The
way
it
turned
out,
they
brought
the
poor
guy
to
his
senses
long
enough.
OpenSubtitles v2018
Diese
ganze
Zeit
lebt
der
arme
Kerl
mit
einer
Kleptomanin
zusammen.
And
all
the
time
the
poor
man
had
a
kleptomaniac
on
his
hands.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
ist
der
arme
Kerl
fur
George
Kaplan
gehalten
worden.
Apparently,
the
poor
sucker
got
mistaken
for
George
Kaplan.
OpenSubtitles v2018
Das
konnte
er
uns
nie
sagen,
der
arme
Kerl...
He
never
told,
poor
fellow...
Milk
or
lemon?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
daran
mehr
gewöhnt,
als
wir,
der
arme
Kerl.
He's
more
used
to
these
things
than
we
are,
poor
fellow.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
glaubt
fest
daran,
was
sie
ihm
sagen.
But
that
poor
madman
trusts
you
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl,
vielleicht
ist
es
meine
Schuld.
Poor
kid,
maybe
it's
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
macht
sich
völlig
unglaubwürdig.
Poor
little
guy
he's
lost
his
belief.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
hatte
solche
Angst,
dass
er
mir
alles
gebeichtet
hat.
Poor
guy
was
so
scared
of
going
to
jail
he
told
me
everything.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
fühlte
sich
Otsuka
verpflichtet.
Poor
guy
was
bound
by
his
sense
of
duty
to
Otsuka.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
der
arme
Kerl
ein
Psychotiker
war.
I
knew
that
poor
bastard
was
a
psychotic.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
wusste
nicht
mal,
ob
das
Kind
seines
war.
The
poor
bastard
didn't
even
know
if
the
kid
was
his!
OpenSubtitles v2018
Oh,
der
arme
kleine
Kerl
zittert
ja
vor
Angst.
Oh,
the
poor
little
thing's
scared
to
death.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
völlig
erschöpft,
der
arme
kleine
Kerl.
He's
all
tired
out,
though,
the
poor
little
guy.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
hat
niemandem
was
angetan.
Poor
devil
never
harmed
anybody
in
his
life.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
allem
hat
der
arme
Kerl
sich
nicht
zu
schlecht
benommen.
All
things
considered,
I
think
the
poor
guy
hasn't
behaved
too
badly.
OpenSubtitles v2018
Wer
war
der
arme
Kerl,
der
an
meiner
Stelle
gestorben
ist?
Who
was
it,
Holmes?
Who
was
the
poor
devil
that
died
instead
of
me?
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
sucht
nach
jedem
Krümel.
That
poor
cub's
out
there
searching
for
crumbs.
OpenSubtitles v2018
Nur
Gott
weiß,
von
welchem
hausgemachten
Gebräu
der
arme
Kerl
abhängig
ist.
God
only
knows
what
home-brew
concoction
that
poor
wretch
is
addicted
to.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl,
der
im
Call-Center
oder
so
arbeitete?
The
poor
guy
who
works
in
the
call
center
or
something?
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
hat
nur
ein
Budget
von
7000
Mäusen
im
Jahr.
The
poor
guy
only
gets
a
budget
of
about
7,000
bucks
a
year.
OpenSubtitles v2018
Womit
hat
dieser
arme
Kerl
einen
vorgetäuschten
Selbstmord
verdient?
How'd
this
poor
guy
earn
a
faked
suicide?
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
hat
überall
auf
dem
Genick
Fingerabdrücke.
This
poor
chap
has
got
fingerprints
all
round
his
neck.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
ist
bestimmt
schon
kurz
vor
Dubuque.
That
poor
guy
is
probably
halfway
to
Dubuque
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
der
arme
Kerl
Goblin-Futter
wird.
I'm
not
gonna
let
some
poor
guy
become
goblin
chow
on
my
watch.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
verliert
seinen
Verstand.
That
poor
bloke
is
losing
his
mind.
OpenSubtitles v2018