Translation of "Arme kerl" in English

Aber der arme Kerl kam lange genug zu sich, um zu reden.
The way it turned out, they brought the poor guy to his senses long enough.
OpenSubtitles v2018

Diese ganze Zeit lebt der arme Kerl mit einer Kleptomanin zusammen.
And all the time the poor man had a kleptomaniac on his hands.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend ist der arme Kerl fur George Kaplan gehalten worden.
Apparently, the poor sucker got mistaken for George Kaplan.
OpenSubtitles v2018

Das konnte er uns nie sagen, der arme Kerl...
He never told, poor fellow... Milk or lemon?
OpenSubtitles v2018

Er ist daran mehr gewöhnt, als wir, der arme Kerl.
He's more used to these things than we are, poor fellow.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl glaubt fest daran, was sie ihm sagen.
But that poor madman trusts you
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl, vielleicht ist es meine Schuld.
Poor kid, maybe it's all my fault.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl macht sich völlig unglaubwürdig.
Poor little guy he's lost his belief.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl hatte solche Angst, dass er mir alles gebeichtet hat.
Poor guy was so scared of going to jail he told me everything.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl fühlte sich Otsuka verpflichtet.
Poor guy was bound by his sense of duty to Otsuka.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass der arme Kerl ein Psychotiker war.
I knew that poor bastard was a psychotic.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl wusste nicht mal, ob das Kind seines war.
The poor bastard didn't even know if the kid was his!
OpenSubtitles v2018

Oh, der arme kleine Kerl zittert ja vor Angst.
Oh, the poor little thing's scared to death.
OpenSubtitles v2018

Er ist völlig erschöpft, der arme kleine Kerl.
He's all tired out, though, the poor little guy.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl hat niemandem was angetan.
Poor devil never harmed anybody in his life.
OpenSubtitles v2018

Alles in allem hat der arme Kerl sich nicht zu schlecht benommen.
All things considered, I think the poor guy hasn't behaved too badly.
OpenSubtitles v2018

Wer war der arme Kerl, der an meiner Stelle gestorben ist?
Who was it, Holmes? Who was the poor devil that died instead of me?
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl sucht nach jedem Krümel.
That poor cub's out there searching for crumbs.
OpenSubtitles v2018

Nur Gott weiß, von welchem hausgemachten Gebräu der arme Kerl abhängig ist.
God only knows what home-brew concoction that poor wretch is addicted to.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl, der im Call-Center oder so arbeitete?
The poor guy who works in the call center or something?
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl hat nur ein Budget von 7000 Mäusen im Jahr.
The poor guy only gets a budget of about 7,000 bucks a year.
OpenSubtitles v2018

Womit hat dieser arme Kerl einen vorgetäuschten Selbstmord verdient?
How'd this poor guy earn a faked suicide?
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl hat überall auf dem Genick Fingerabdrücke.
This poor chap has got fingerprints all round his neck.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl ist bestimmt schon kurz vor Dubuque.
That poor guy is probably halfway to Dubuque by now.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse nicht zu, dass der arme Kerl Goblin-Futter wird.
I'm not gonna let some poor guy become goblin chow on my watch.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl verliert seinen Verstand.
That poor bloke is losing his mind.
OpenSubtitles v2018