Translation of "Armes" in English
Wie
ich
bereits
sagte,
handelt
es
sich
um
ein
armes
Land.
As
I
said,
this
is
a
poor
country.
Europarl v8
Kambodscha
bleibt
ein
sehr
armes
Land.
Cambodia
remains
a
very
poor
country.
Europarl v8
Weißrußland
ist
ein
sehr
armes
Land.
Belarus
is
a
very
poor
country.
Europarl v8
Jetzt
aber
ist
es
ein
armes,
wirtschaftlich
stark
entwicklungsbedürftiges
Land.
But
at
present
it
is
a
poor
country,
much
in
need
of
economic
development.
Europarl v8
Nach
westeuropäischem
Standard
ist
Rumänien
ein
sehr,
sehr
armes
Land.
By
Western
European
standards
Romania
is
a
very,
very
poor
country.
Europarl v8
Das
ist
wie
so
ein
armes
Waisenkind.
It
is
like
a
poor
orphan.
Europarl v8
Für
ein
armes
Land
kann
Tourismus
ein
entscheidender
Entwicklungsmotor
sein.
Tourism
may
be
a
significant
driving
force
for
the
development
of
a
poor
country.
Europarl v8
Armes
Ding
--
wenn's
halt
Sehnsucht
hat,
seine
Mutter
wiederzusehen?
Poor
thing--does
it
want
to
see
its
mother?
Books v1
Außerdem
ist
sie
ein
sehr
armes,
muslimisches
Land.
It
is
also
a
very
poor
Muslim
country.
News-Commentary v14
Um
Missverständnissen
vorzubeugen:
China
ist
ein
armes
Land.
To
be
sure,
China
remains
a
poor
country.
News-Commentary v14
Armes
Kind,
Sie
haben
etwas
Schreckliches
getan.
My
poor
girl,
you've
done
a
mad
thing.
OpenSubtitles v2018
Armes
Kind,
was
du
so
alles
schwatzt.
Poor
prattler,
how
thou
talk'st!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
an
mein
armes,
loyales
Publikum
denken.
But
I
can't
help
feel
for
my
poor,
dear,
loyal
public.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schande,
mich
gegen
so
ein
armes
Wesen
laufen
zu
lassen.
It
is
a
disgrace
to
run
against
such
a
miserable
creature.
OpenSubtitles v2018
Ihr
armes
Bewusstsein
nimmt
etwas
wahr.
Her
poor
consciousness
is
perceiving
something.
OpenSubtitles v2018
Modi,
hast
du
'nen
Schluck
Whisky
für
ein
armes
Waisenkind?
Say,
do
you
have
some
whiskey
for
a
poor
orphan
girl?
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
kleines,
armes
Dorf.
This
is
a
small,
poor
village.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nachdem,
was
er
für
unser
armes
Mädchen
getan
hat.
Not
after
what
he's
done
for
our
poor
unfortunate
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sammler
ist
also
ein
armes
Schwein,
das
nicht
genug
kriegt.
The
collector
is
such
a
miserable
specimen,
interested
only
in
numbers.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
tristes,
unglückliches
und
armes
Land
Mexiko
nur
ist.
What
a
sad,
unhappy
and
poor
country
Mexico
is.
OpenSubtitles v2018
Mein
armes
Bein
interessiert
euch
wohl
gar
nicht!
My
poor
leg
doesn't
seem
to
interest
you
at
all!
OpenSubtitles v2018