Translation of "Verlängerte arm" in English
Sie
sind
der
verlängerte
Arm
des
Präsidenten
in
diesem
Hause.
They
are
the
long
arm
of
the
President
in
this
House.
Europarl v8
Sklaven
waren
Werkzeuge,
der
verlängerte
Arm
ihrer
Besitzer.
Slaves
were
instruments.
They
were
extensions
of
whoever
owned
them.
OpenSubtitles v2018
Gerade
so
wie
die
Sozialistische
Fraktion
der
verlängerte
Arm
der
British
Labour-Fraktion
ist.
Just
as
the
Socialist
Group
is
the
cat's
paw
of
the
British
Labour
Group.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
daß
die
Kommission
der
verlängerte
Arm
der
zehn
Regierungen
ist.
This
means
that
the
Commission
is
the
cat's
paw
of
the
10
governments.
EUbookshop v2
Man
ist
dort
als
Astronaut
der
verlängerte
Arm
der
Forscher
am
Boden.
As
an
astronaut,
one
is
the
extended
arm
of
researchers
on
ground.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Organisation
ist
der
verlängerte
Arm
Ihrer
Organisation
und
vergrößert
deren
Schlagkraft.
Our
organisation
acts
as
a
logical
extension
of
your
organisation
and
in
that
way
increases
your
power.
CCAligned v1
Der
E-Balancer
agiert
wie
der
verlängerte
Arm
des
Bedieners.
The
E-balancer
acts
like
an
extension
to
the
operator’s
arm.
ParaCrawl v7.1
Insofern
ist
die
Hundeleine
quasi
der
verlängerte
Arm
des
Halters.
In
this
respect,
the
dog
leash
is
almost
the
extended
arm
of
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partner
sind
der
verlängerte
Arm
unseres
Unternehmens.
Our
partners
are
an
extension
of
SAP.
ParaCrawl v7.1
Gazprom
ist
als
Eigentümer
der
Pipeline
der
verlängerte
Arm
des
Kreml.
Gazprom,
the
owner
of
the
pipeline,
is
an
extension
of
the
Kremlin.
ParaCrawl v7.1
Der
verlängerte
Arm
des
Zungengitters
wird
gerade
zu
den
zu
mesialisierenden
Molaren
geführt.
The
extended
arm
of
the
tongue
crib
is
guided
straight
to
the
molars
which
are
to
be
moved
mesially.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
der
verlängerte
Arm
der
Konterrevolution
innerhalb
der
revolutionären
Bewegung.
The
revisionists
are
the
prolonged
arm
of
the
counter-revolution
within
the
revolutionary
movement.
ParaCrawl v7.1
Der
speziell
entwickelte
HUAWEI
M-Pen
lite
Stylus
ist
der
verlängerte
Arm
deiner
Fantasie.
The
specially
designed
HUAWEI
M-Pen
lite
Stylus
is
an
extension
of
your
imagination.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaften
waren
häufig
der
verlängerte
Arm
der
Kommunistischen
Partei
für
die
Überwachung
von
Einzelpersonen.
Often
they
acted
as
the
Communist
Party's
extended
arm
in
controlling
individuals.
TildeMODEL v2018
Der
als
verlängerte
Arm
der
alten
SED
geltende
und
damit
er
heblich
vorbelastete
FDGB
zeigt
Auflösungserscheinungen.
The
FDGB
which
is
regarded
as
an
extension
of
the
old
SED
and
has
thereby
been
considerably
discredited,
is
showing
signs
of
decay.
EUbookshop v2
Die
britische
Regierung
stellte
sich
selbst
als
der
verlängerte
Arm
der
legitimen
Ansprüche
sozialer
Bewegungen
dar.
The
British
government
portrayed
itself
as
the
prolonged
arm
of
the
legitimate
concerns
of
social
movements.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Höchstmaß
an
Sicherheit
und
Ergonomie
agiert
der
E-Balancer
wie
der
verlängerte
Arm
des
Bedieners.
The
E-Balancer
acts
like
an
extension
to
the
operator's
arm
for
maximum
safety
and
ergonomics.
ParaCrawl v7.1
Wir
denken
mit
Ihnen
mit
und
wollen
der
verlängerte
Arm
Ihrer
Einkaufs-
und
Engineering-Abteilung
sein.
We
think
along
with
you
and
want
to
be
the
extension
of
your
purchase
and
engineering
departments.
ParaCrawl v7.1
Der
Reiz
ist
es
da,
der
verlängerte
Arm
einer
ganzen
Maschinerie
von
Menschen
zu
sein.
The
charm
here
is
being
the
extended
arm
of
a
whole
machinery
of
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
wenn
wir
durch
diese
Liefersicherheit
der
verlängerte
Arm
Ihrer
Lieferkette
sein
dürfen.
We
are
glad
if
we
may
be
the
extension
of
the
delivery
of
your
supply
chain
trough
the
safety
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Der
verlängerte
Arm
des
Trainers,
der
Kapitän,
darf
natürlich
auch
nicht
fehlen.
Of
course,
the
captain
as
the
long
arm
of
the
coach
is
important,
too.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Achse
ist
der
verlängerte
Arm
Hangzhous
nach
Norden,
die
"Li
Shui"
Uferstraße.
The
central
axis
is
the
extended
arm
of
Hangzhou,
the
"Li
Shui"
quayside.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
die
27
Regierungschefs
in
Europa,
die
glauben,
die
Kommission
sei
der
verlängerte
Arm
ihrer
Regierungszentralen.
There
are
also
27
Heads
of
Government
in
Europe
who
believe
that
the
Commission
is
the
extended
arm
of
their
government
offices.
Europarl v8
Sind
wir
der
verlängerte
Arm
der
nationalen
Regierungen,
und
verzichten
wir
im
vorauseilenden
Gehorsam
auf
absolut
notwendige
Forderungen
an
die
Regierungskonferenz?
Are
we
an
extension
of
the
national
governments,
hastening
to
show
obedience
by
refraining
from
making
essential
demands
of
the
Intergovernmental
Conference?
Europarl v8
Es
ist
ein
Armutszeugnis,
daß
es
der
verlängerte
Arm
der
Beamten
ist,
der
den
Ministern
Zettel
aufschreibt,
die
sie
unfähig
machen,
nach
politischen
Gesprächen
anschließend
das
zu
tun,
was
sie
vorher
zugesagt
haben,
was
aber
nicht
auf
dem
Zettel
draufsteht!
The
fact
that
the
long
arm
of
the
civil
service
sends
the
ministers
notes
which,
following
political
talks,
render
them
incapable
of
doing
what
they
have
previously
promised
-
because
it
is
not
on
the
note
-
represents
a
show
of
incompetence.
Europarl v8
In
Fragen
der
Öl-
und
Gasversorgung
dürfen
die
EU-Staaten
nicht
der
verlängerte
geopolitische
Arm
der
USA
sein.
The
EU
countries
should
not
be
a
geopolitical
extension
of
the
United
States
in
matters
of
gas
and
oil
pipelines.
Europarl v8
Der
Europäische
Gerichtshof
hat
außerdem
den
nationalen
Gerichtshöfen
deutlich
gemacht,
dass
diese
sich
nicht
als
selbstständig
betrachten
können,
sondern
vielmehr
der
verlängerte
Arm
des
Europäischen
Gerichtshofs
sind,
mit
dessen
Hilfe
dieser
seinen
juristischen
Aktionismus
betreibt.
The
Court
of
Justice
has
also
made
clear
to
the
national
courts
that
they
cannot
regard
themselves
as
independent,
but
rather
that
they
represent
the
extended
arm
of
the
Court
of
Justice,
through
which
it
performs
its
judicial
activism.
Europarl v8