Translation of "Am anfang der geschichte" in English
Und
wir
standen
erst
am
Anfang
der
Geschichte.
And
we
were
just
at
the
beginning
of
the
story.
TED2020 v1
Am
Anfang
der
Geschichte
von
CDA
stand
die
Herstellung
von
Compact
Discs.
CDA's
history
began
with
the
production
of
compact
discs.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
am
Anfang
der
Geschichte
ist
unterschiedlich
als
am
Ende.
The
situation
at
the
beginning
of
the
story
is
different
than
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Es
beginnt
ganz
am
Anfang
mit
der
Geschichte
des
Rohstoffs,
der
Kakaobohne.
This
starts
with
the
history
of
the
basic
material:
the
cocoa
bean.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
der
Geschichte
von
Mariastein
steht
eine
Legende.
The
beginning
of
the
story
of
the
Mariastein
is
shrouded
in
legend.
ParaCrawl v7.1
Denn
eigentlich
stand
am
Anfang
der
Chairys-Geschichte
ein
völlig
zerkratzter
Fußboden.
Actually,
in
the
beginning
was
a
totally
scratched
wood
floor.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
der
Geschichte
drückt
Rainsford
eine
intensive
Bewunderung
für
die
Jagd
aus.
At
the
beginning
of
the
story,
Rainsford
expresses
an
intense
admiration
for
hunting.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
der
Geschichte
sieht
man
Mütter
und
ihre
Kinder,
die
auf
ihren
Tod
warten.
As
the
story
opens,
a
group
of
women
and
children
await
death.
OpenSubtitles v2018
Aber
beginnen
wir
doch
am
Anfang
der
Geschichte
und
erzählen,
wie
es
dazu
kam.
However,
let’s
start
at
the
beginning
of
the
story
and
tell
how
this
happened.
CCAligned v1
Dagoberts
Besucherin,
am
Anfang
der
Geschichte,
hat
einen
lustigen
Vogel
auf
der
Schulter.
Scrooge's
visitor,
at
the
beginning
of
the
story,
has
a
funny
bird
on
her
shoulder.
ParaCrawl v7.1
Widerstehen
sie
sich
am
Anfang
der
Geschichte
und
bis
Ende,
Fall
in
Liebe?
Will
they
resist
each
other
in
the
beginning
of
the
story
and
by
the
end,
fall
in
love?
ParaCrawl v7.1
Da
sie
ein
Android
ist,
hat
sie
aber
gleichzeitig
eine
begrenzte
Lebenszeit
und
so
verbleiben
ihr
am
Anfang
der
Geschichte
noch
398
Tage.
At
the
beginning
of
the
story,
she
has
just
398
days
to
live,
and
is
given
the
choice
to
do
anything
she
wants
by
VESPER.
Wikipedia v1.0
Aber
wir
stehen
auch
am
Anfang
eines
Abschnitts
der
Geschichte,
in
dem
zahlreiche
Probleme
insgesamt
über
dacht
werden
müssen,
und
in
dem
Europa
mit
seinen
ureigensten
Werten
der
Weltgemeinschaft
nach
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
als
Inspirationsquelle
dienen
kann.
As
the
honourable
Member
is
aware,
the
General
Committee,
which
decides
on
the
establishment
of
the
UN
General
Assembly's
agenda,
decided
at
the
beginning
of
the
50th
UN
General
Assembly
not
to
include
this
item
in
the
agenda.
EUbookshop v2
Am
Anfang
der
Geschichte
ist
Linda
sich
nicht
über
ihren
Status
als
Sklavin
im
Klaren,
weil
ihre
alten
Herren
so
gut
zu
ihr
sind
und
sie
lesen
und
schreiben
lehren.
At
the
start
of
the
story,
Linda
is
unaware
of
her
status
as
a
slave
due
to
her
first
kind
masters,
who
taught
her
how
to
read
and
write.
WikiMatrix v1
Alle
Charaktere
brauchen
einen
guten
Handlungsbogen
bei
dem
sie
am
Anfang
der
Geschichte
an
einem
Punkt
sind,
und
dann
etwas
lernen,
sich
verändern,
wachsen,
Rückschritte
machen
oder
irgendetwas
in
der
Art.
All
characters
need
a
good
story
arc
where
they're
one
way
when
the
story
starts
and
they
learn
a
lesson
or
change
or
grow
or
regress
or
something.
QED v2.0a
Der
Punkt
ist,
dass
sich
der
Charakter
weiter
entwickelt
hat
von
dem
Punkt
an
dem
er
am
Anfang
der
Geschichte
war
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
er
am
Ende
angekommen
ist.
The
point
is
that
the
character
has
transformed
from
the
place
that
they
were
at
the
beginning
of
the
story
to
some
place
different
by
the
end.
QED v2.0a
Der
Herr
hat
dieses
Gesetz
schon
ganz
am
Anfang
der
menschlichen
Geschichte
festgelegt,
als
er
nach
der
Flut
zu
Noah
und
seinen
Söhnen
sagte:
«Seid
fruchtbar
und
vermehrt
euch,
und
füllt
die
Erde»
(1.
Mose
19,1).
The
Lord
laid
down
this
law
right
at
the
beginning
of
human
history,
when
He
said
to
Noah
and
his
sons
after
the
flood:
"Be
fruitful
and
multiply,
and
replenish
the
earth"
(Genesis
19:1).
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendjungen
wählen
am
Anfang
der
Geschichte
sorgfältig
die
rundesten,
glattesten
Steine
aus
und
scheinen
die
Kameradschaft
zu
genießen,
die
das
Lotterieereignis
schafft.
The
teenage
boys
carefully
select
the
roundest,
smoothest
stones
at
the
beginning
of
the
story,
and
seem
to
enjoy
the
camaraderie
that
the
lottery
event
creates.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
der
Geschichte
von
der
schlauen
Füchsin
stand
die
Entscheidung
der
Brünner
Redaktion
der
Zeitung
"Lidové
noviny",
ihren
Lesern
Zeichnungen
mit
humorvollen
Untertiteln
zu
bieten.
At
the
beginning
of
the
story
about
the
cunning
vixen
was
the
decision
by
the
Brno
editors
of
the
Lidove
noviny
newspaper
to
provide
their
readers
with
cartoons
with
humorous
texts.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
der
Geschichte
der
Münchner
Oper
steht
der
höfische
Prunk
des
jungen
italienischen
"dramma
per
musica",
jener
neuen,
zunächst
elitären,
später
aber
-
in
Venedig
-
schnell
volkstümlich
werdenden
Form
musikalischen
Theaters.
Munich's
operatic
history
began
with
the
courtly
splendor
of
the
young
Italian
"dramma
per
musica",
that
new,
initially
exclusive,
yet
later
–
in
Venice
–
universally
popular
form
of
musical
theatre.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
der
neuzeitlichen
Geschichte
des
Begriffs
Kritik
steht
die
Textkritik,
und
sie
besteht
vor
allem
in
der
Aussetzung
des
Urteils,
wie
es
als
mittelalterliches
Monopol
der
Bibelauslegung
durch
den
Klerus
praktiziert
wird.
In
the
beginning
of
the
modern
history
of
the
concept
of
critique,
there
is
textual
criticism,
and
it
consists
primarily
of
the
suspension
of
judgment
as
it
was
practiced
by
the
clergy
as
a
Medieval
monopoly
on
interpreting
the
bible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Gewinde
von
Ereignissen
verbindet
die
Situation
am
Anfang
der
Geschichte
mit
der
Situation
am
Ende.
There
is
a
threads
of
events
connecting
the
situation
at
the
beginning
of
the
story
with
the
situation
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
der
Geschichte
waren
Archivmaterial,
das
Interview
aufgezeichnet
mit
Chodorkowski,
der
Takmenev
namens
letzten
Interview
vor
Chodorkowskis
Verhaftung
gezeigt
wurde.
At
the
beginning
of
the
story
were
shown
archive
footage,
which
was
recorded
interview
with
Khodorkovsky,
which
Takmenev
called
last
interview
before
Khodorkovsky’s
arrest.
ParaCrawl v7.1
Erzähle
deinem
Leser
nicht
alles,
das
er
wissen
„muss“,
gleich
am
Anfang
der
Geschichte.
Don't
tell
your
reader
everything
you
think
he
needs
to
know
right
when
the
story
starts.
ParaCrawl v7.1