Translation of "Spuren der geschichte" in English
Die
Spuren
der
Geschichte
sind
überall
sichtbar.
The
vestiges
of
earlier
history
clearly
in
evidence.
QED v2.0a
Die
Spuren
der
italienischen
Geschichte
sind
überall
in
den
alten
Städten
präsent.
The
traces
of
Italian
history
are
everywhere
present
in
the
old
towns.
ParaCrawl v7.1
Narbonne
wurde
ebenfalls
beibehalten
viele
Spuren
jener
Jahrhunderte
der
Geschichte
in
seiner
Innenstadt.
Narbonne
has
also
retained
many
traces
of
those
centuries
of
history
in
its
downtown.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewalt
der
Vergangenheit
hat
definitiv
ihre
Spuren
in
der
Geschichte
Ugandas
hinterlassen.
The
violence
of
the
past
has
certainly
left
its
mark
in
the
history
of
Uganda.
ParaCrawl v7.1
An
jeder
Ecke
dieses
schönen
Ortes
sind
die
Spuren
der
Geschichte
sichtbar.
The
mark
of
history
can
be
felt
in
every
corner
of
this
beautiful
town.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
den
Spuren
der
Geschichte
leiten!
Fall
in
love
with
the
traces
of
History!
ParaCrawl v7.1
Das
ROLAND
Lackwerk
hinterließ
seine
Spuren
in
der
Geschichte.
The
ROLAND
InlineCoater
made
its
mark
in
history.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
der
Zeit
verweht
schon
die
letzten
Spuren
der
Geschichte.
Wind
blows
away
the
traces
of
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebung
bietet
ein
richtiges
Paradies
für
Entdeckung
der
Spuren
unserer
Geschichte
an.
The
surroundings
offer
a
real
paradise
for
discovering
the
traces
of
our
history.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Vergnügen
für
Sie
auf
den
Spuren
der
Geschichte
wandeln
werden..
It
will
be
a
pleasure
for
you
to
walk
in
the
footsteps
of
history.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nur
wenige
"künstlerische"
Spuren
in
der
Geschichte
der
Inuit.
There
are
only
a
few
"artistic"
traces
in
the
history
of
the
Inuits.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urlaub
in
der
Marne
führt
Sie
auf
die
Spuren
der
Geschichte
Frankreichs.
Set
off
on
holiday
in
the
Marne
and
you
will
touch
upon
many
great
chapters
in
French
history.
ParaCrawl v7.1
Cartier
geformte
Uhren
haben
ihre
Spuren
in
der
Geschichte
gemacht.
Cartier's
shaped
watches
have
made
their
mark
on
history.
ParaCrawl v7.1
Hier,
nicht
weit
von
Florenz,
können
wir
Spuren
der
Geschichte
finden.
Here,
not
far
from
Florence,
we
can
find
traces
of
history.
ParaCrawl v7.1
Er
trägt
die
Spuren
der
Geschichte
allen
Lebens.
It
bears
the
traces
of
all
the
history
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Spuren
der
zweitausendjährigen
Geschichte
Grödens
sind
überall
greifbar.
Remnants
of
the
two
millennia
of
history
of
Val
Gardena
are
to
be
seen
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Nach
1290
verlieren
sich
die
Spuren
Olga
in
der
Geschichte.
After
1290
Olga's
tracks
are
in
the
history
lost.
ParaCrawl v7.1
Dem
Viale
XX
Settembre
entlang
sind
einige
Spuren
der
alten
Geschichte
der
Stadt.
Along
the
Avenue
XX
Settembre
you
can
see
some
traces
of
this
city’s
ancient
history.
ParaCrawl v7.1
Der
Garten
als
Denkmal
offenbart
die
Spuren
der
Geschichte.
The
garden
as
a
monument
reveals
traces
of
history.
ParaCrawl v7.1
Noch
heute
sind
die
Spuren
der
Geschichte
sichtbar.
Even
today,
the
marks
of
history
remain
visible.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
die
Elbe,
auf
der
man
auf
den
Spuren
der
gesamtdeutschen
Geschichte
fährt.
Or
the
Elbe,
where
you
can
follow
the
course
of
recent
German
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Touristenattraktionen
in
der
Umgebung
sind
vor
allem
Spuren
der
reichen
Geschichte
dieser
Gebiete.
Surrounding
tourist
attractions
are
mainly
the
traces
of
region’s
abounding
history.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Spuren
der
Weinbau-Geschichte
der
Franciacorta
können
im
Wesentlichen
drei
Phasen
identifiziert
werden.
If
we
trace
the
history
of
vine
cultivation
in
Franciacorta,
we
can
identify
three
essential
phases.
ParaCrawl v7.1
Wandeln
Sie
auf
den
Spuren
der
einzigartigen
Geschichte
von
Juliette
Recamier
und
ihren
Freunden.
Its
rooms
will
immerse
you
in
the
unique
story
of
Juliette
Recamier
and
her
friends.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
den
Spuren
der
Geschichte
und
nehmen
die
kleinen
malerischen
und
wenig
befahrenen
Wege.
Trace
the
course
of
History
by
taking
these
picturesque
and
little
borrowed
small
trails.
CCAligned v1
Spuren
der
Geschichte
und
der
künstlichen
Details
sind
nur
ein
Teil
des
ungewöhnlichen
mediterranen
Städtchens.
Traces
of
history
and
artistic
detail
are
only
elements,
and
by
no
means
the
whole
of
this
unusual
Mediterranean
town.
ParaCrawl v7.1
Syrakus
vom
8.
Jahrhundert
vor
Christus
gibt
es
auch
heute
noch
Spuren
der
alten
Geschichte.
Syracuse
dated
8th
century
BC
There
are
still
today
traces
of
its
ancient
history.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
2011
mit
meinem
Vater
auf
die
Spuren
der
Geschichte
meines
Großvaters
begeben.
In
2011,
I
went
together
with
my
father
on
a
journey
on
the
traces
of
our
family.
ParaCrawl v7.1