Translation of "Am 10. dezember" in English

Viertens wird am 10. Dezember die diesjährige Verleihung der Nobelpreise in Stockholm stattfinden.
Fourthly, on 10 December, a ceremony will be held in Stockholm to award this year's Nobel Prizes.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 10. Dezember 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 December 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Dezember 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 December 2005.
DGT v2019

Der wahre Test für Gbagbo kommt jedoch am 10. Dezember.
But the real test for Gbagdo will be on 10 December.
Europarl v8

Am 10. Dezember 2000 werden mehrere hunderttausend Petitionen an die Vereinten Nationen übergeben.
On 10 December, hundreds of thousands of petitions will be handed in to the United Nations.
Europarl v8

Am 10. Dezember war ich im Nahen Osten.
On 10 December, I was in the Middle East.
Europarl v8

Am 10. Dezember 1896 starb Alfred Nobel, der Mann auf dieser Medaille.
On December 10, 1896, the man on the medal, Alfred Nobel, died.
TED2020 v1

Das erste Europäische Tourismusforum wurde am 10. Dezember 2002 in Brüssel veranstaltet.
The first European Tourism Forum took place on 10 December 2002 in Brussels.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Datenschutzbeauftragte hat am 10. Dezember 2018 eine Stellungnahme abgegeben.
The European Data Protection Supervisor delivered an opinion on 10 December 2018.
DGT v2019

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss gab seine Stellungnahme am 10. Dezember 2003 ab.
The European Economic and Social Committee gave its opinion on 10 December 2003.
TildeMODEL v2018

Die vierte Sitzung des Begleitausschusses fand am 10. Dezember 2002 statt.
The fourth meeting of the Monitoring Committee was held on 10 December 2002.
TildeMODEL v2018

Die Preisverleihung findet am 10. Dezember auf der EWSA-Plenartagung statt.
The awards ceremony will take place on 10 December in the EESC plenary.
TildeMODEL v2018

Die Preisverleihung findet am 10. Dezember 2015 in Brüssel statt.
The award ceremony will take place on 10 December 2015 in Brussels.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung der Studiengruppe am 10. Dezember 1999 erörtert.
This document will be discussed at the meeting to be held on 10 December 1999.
TildeMODEL v2018

Am 10. Dezember 2007 erhielt die Kommission die Stellungnahme eines Beteiligten.
On 10 December 2007, the Commission received comments from one interested party.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Dezember 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 December 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Dezember 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 December 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Dezember 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 December 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Dezember 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 December 2011.
DGT v2019

Die Gruppen können am Dienstag, den 10. Dezember ab 9.00 Uhr zusammentreten.
The groups could meet on Tuesday 10 December from 9 a.m.
TildeMODEL v2018

Die Entschließung zum Tremosa i Balcells-Bericht wurde dann am 10. Dezember angenommen.
The Resolution on the Tremosa i Balcells report was adopted on 10 December.
TildeMODEL v2018

Nein, deine Gala ist am 10. Dezember.
No, your gala is December 10th.
OpenSubtitles v2018

Das Protokoll wurde am 10. Dezember 1987 unterzeichnet.
The Protocol was signed on 10 December 1987.
EUbookshop v2

Der Rat erließ diese beiden Richtlinien am 21. Dezember(10).
The Council adopted the two Directives on 21 December.15
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament billigte am 8. Dezember (10) eine Stellungnahme,
On 22 December the Representa­tives of the Governments of the Member States, meeting in the Council, adopted Decisions extending the provisional arrangements for trade between Spain and Portugal and (i) the overseas countries and territories and (ii) the African, Caribbean and Pacific States in products covered by the ECSC Treaty.2
EUbookshop v2