Translation of "Am 10. dezember" in English
Viertens
wird
am
10.
Dezember
die
diesjährige
Verleihung
der
Nobelpreise
in
Stockholm
stattfinden.
Fourthly,
on
10
December,
a
ceremony
will
be
held
in
Stockholm
to
award
this
year's
Nobel
Prizes.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Dezember
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
December
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
December
2005.
DGT v2019
Der
wahre
Test
für
Gbagbo
kommt
jedoch
am
10.
Dezember.
But
the
real
test
for
Gbagdo
will
be
on
10
December.
Europarl v8
Am
10.
Dezember
2000
werden
mehrere
hunderttausend
Petitionen
an
die
Vereinten
Nationen
übergeben.
On
10
December,
hundreds
of
thousands
of
petitions
will
be
handed
in
to
the
United
Nations.
Europarl v8
Am
10.
Dezember
war
ich
im
Nahen
Osten.
On
10
December,
I
was
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Am
10.
Dezember
1896
starb
Alfred
Nobel,
der
Mann
auf
dieser
Medaille.
On
December
10,
1896,
the
man
on
the
medal,
Alfred
Nobel,
died.
TED2020 v1
Das
erste
Europäische
Tourismusforum
wurde
am
10.
Dezember
2002
in
Brüssel
veranstaltet.
The
first
European
Tourism
Forum
took
place
on
10
December
2002
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
hat
am
10. Dezember
2018
eine
Stellungnahme
abgegeben.
The
European
Data
Protection
Supervisor
delivered
an
opinion
on
10 December
2018.
DGT v2019
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
gab
seine
Stellungnahme
am
10.
Dezember
2003
ab.
The
European
Economic
and
Social
Committee
gave
its
opinion
on
10
December
2003.
TildeMODEL v2018
Die
vierte
Sitzung
des
Begleitausschusses
fand
am
10.
Dezember
2002
statt.
The
fourth
meeting
of
the
Monitoring
Committee
was
held
on
10
December
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Preisverleihung
findet
am
10.
Dezember
auf
der
EWSA-Plenartagung
statt.
The
awards
ceremony
will
take
place
on
10
December
in
the
EESC
plenary.
TildeMODEL v2018
Die
Preisverleihung
findet
am
10.
Dezember
2015
in
Brüssel
statt.
The
award
ceremony
will
take
place
on
10
December
2015
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
der
Studiengruppe
am
10.
Dezember
1999
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
to
be
held
on
10
December
1999.
TildeMODEL v2018
Am
10.
Dezember
2007
erhielt
die
Kommission
die
Stellungnahme
eines
Beteiligten.
On
10
December
2007,
the
Commission
received
comments
from
one
interested
party.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Dezember
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
December
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Dezember
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
December
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Dezember
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
December
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Dezember
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
December
2011.
DGT v2019
Die
Gruppen
können
am
Dienstag,
den
10.
Dezember
ab
9.00
Uhr
zusammentreten.
The
groups
could
meet
on
Tuesday
10
December
from
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
Entschließung
zum
Tremosa
i
Balcells-Bericht
wurde
dann
am
10.
Dezember
angenommen.
The
Resolution
on
the
Tremosa
i
Balcells
report
was
adopted
on
10
December.
TildeMODEL v2018
Nein,
deine
Gala
ist
am
10.
Dezember.
No,
your
gala
is
December
10th.
OpenSubtitles v2018
Das
Protokoll
wurde
am
10.
Dezember
1987
unterzeichnet.
The
Protocol
was
signed
on
10
December
1987.
EUbookshop v2
Der
Rat
erließ
diese
beiden
Richtlinien
am
21.
Dezember(10).
The
Council
adopted
the
two
Directives
on
21
December.15
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
billigte
am
8.
Dezember
(10)
eine
Stellungnahme,
On
22
December
the
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States,
meeting
in
the
Council,
adopted
Decisions
extending
the
provisional
arrangements
for
trade
between
Spain
and
Portugal
and
(i)
the
overseas
countries
and
territories
and
(ii)
the
African,
Caribbean
and
Pacific
States
in
products
covered
by
the
ECSC
Treaty.2
EUbookshop v2