Translation of "Alternative technologien" in English

Deswegen haben wir hier auch die Tür für alternative Technologien geöffnet.
We have therefore opened the way for alternative technologies here as well.
Europarl v8

Wir brauchen Zeit, um alternative Technologien entwickeln zu können.
We need time to develop alternative technologies.
Europarl v8

Dabei wird auf eine rasche Entwicklung von Normen für alternative Technologien hingearbeitet.
They are taking steps to rapidly develop standards for alternative technologies.
TildeMODEL v2018

Es gibt Auffangoptionen, sprich alternative Technologien, an denen gearbeitet wird.
Now, there are backstop options, which is other alternative technologies that people are working on.
TED2020 v1

Mögliche alternative Stoffe (oder Technologien) müssen eine Reihe von Kriterien erfüllen.
Potential alternative substances (technologies) need to fulfil various criteria.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend gewinnen alternative Technologien an Bedeutung.
Alternative technologies are becoming increasingly important.
EuroPat v2

Alternative Technologien zur Erzeugung von Strom und Wärme werden immer effizienter.
Alternative technologies for the production of river and warmth become ever more efficient.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Anwendungen der elektrischen Speicher werden beleuchtet sowie alternative und konkurrierende Technologien aufgezeigt.
Various electricity storage applications are being analysed and alternative and competitive technologies shown.
ParaCrawl v7.1

Dafür müssen alternative Technologien, wie die Solarthermie, in größerem Umfang Anwendung finden.
Therefore, alternative technologies such as solar thermal energy must be put into widespread use.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen besonders als Alternative zu anderen Technologien, wie zum Beispiel Druckluftmembranpumpen positioniert werden.
They are supposed to be an alternative to other technologies, for example diaphragm pumps.
ParaCrawl v7.1

Die Ilsenburger Grobblech GmbH und Europipe haben unabhängig voneinander alternative Technologien entwickelt, die das ermöglichen.
Independently of one another the companies Ilsenburger Grobblech GmbH and Europipe have developed technologies that make this possible.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze die im Dokument enthaltenen Vorschläge zur weiterreichenden Einschränkung des Einsatzes gefährlicher Substanzen und zu einer Prüfung des Verbots weiterer gefährlicher Substanzen durch die Europäische Kommission sowie deren Ersatz durch umweltfreundlichere alternative Materialien oder Technologien, durch die der Schutz der Gesundheit und der Umwelt in angemessenem Maße sichergestellt werden kann.
I support the document's proposals that the European Commission should strengthen the prevention of the use of harmful substances and periodically examine the prohibition of other hazardous substances and their replacement with more environmentally friendly alternative substances or technologies which would ensure an appropriate level of protection of human health and the environment.
Europarl v8

Es lohnt sich auch, in Betracht zu ziehen, ob nicht auch alternative Technologien unterstützt werden sollten, wie die Förderung von Schiefergas.
It is worth considering, too, if support should not also be given to alternative technologies, such as the extraction of shale gas.
Europarl v8

Unvermeidlich ist auch eine Veränderung in der Art der Verwendung von Zuckerrohr, wenn man bedenkt, dass durch den Anstieg der Ölpreise wohl auch alkoholhaltiges Benzin (Gasohol) stärker nachgefragt werden wird und alternative Biokraftstoff-Technologien zur Normalität werden.
Factor in the inevitable impact on sugar cane consumption patterns by the projected increases in gasohol as oil prices rise and alternative biofuel technologies become mainstream.
Europarl v8

Nun trifft es zwar zu, dass die nordischen Länder auf Investitionen und alternative Technologien setzen, damit einen Wertzuwachs erzielen und noch in der Lage sind, sich ohne große soziale Erschütterungen weiter aktiv am Markt zu behaupten, doch gilt dies nicht in gleicher Weise für andere Regionen der Europäischen Union, wie etwa Südeuropa, in denen dieser Sektor der größte Arbeitgeber ist, zu dem noch dazu ein ganzer Komplex von Dienstleistungen und Zulieferindustrien gehört.
But while it is true that the Nordic countries support investment and alternative technology, and thus achieve added value and still manage to keep active in the market without great social upheaval, this is not equally true for other European Union regions, such as southern Europe, regions where this sector is the largest employer and supports employment in a number of services and subsidiary industries.
Europarl v8

Insofern bin ich auch dafür, alternative Technologien zu überprüfen und, wenn diese Überprüfung das entsprechende Ergebnis zeigt, auch umzusetzen.
To that extent, I am also in favour of examining alternative technologies and, if this review produces the right outcomes, to implement them as well.
Europarl v8

Mit unseren Änderungen und Verbesserungen wird die EU auch ihrer historischen Verantwortung gerecht, die Länder im Süden bei der Umstellung auf alternative, quecksilberfreie Technologien zu unterstützen.
With our changes and improvements, the EU will also assume its historic responsibility to support countries in the South as they change over from using mercury to using cleaner technologies.
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Parlament für alternative, klimafreundliche Technologien stimmen und sich mit seinem ganzen Gewicht dafür einsetzen wird, dass wir ernsthafte Maßnahmen zum Schutz der Umwelt ergreifen und verhindern, dass diese wichtigen Anliegen den Interessen des Binnenmarktes geopfert werden.
I hope that Parliament will vote to support alternative, climate-friendly technologies and take the big opportunity that stands in front of us to do something serious about the environment, rather than letting the single market ride roughshod over these very important concerns.
Europarl v8

Stattdessen sollten sie Anreize für die Automobilindustrie schaffen, alternative Technologien zu entwickeln, die auf Treibstoff aus Biomasse, Ethylen, Wasserstoff und während einer Übergangsphase sogar Erdgas beruhen.
Instead, they should provide the automobile industry with incentives to develop alternative technologies that rely on bio-mass fuel, ethylene, hydrogen, and even natural gas during a transition period.
News-Commentary v14

In Zukunft wird man alternative Technologien einführen müssen, die sparsam mit Energie, Wasser und Boden umgehen und die es uns ermöglichen, neue Formen erneuerbarer Energie (wie etwa Solar- und Windenergie)zu viel geringeren Kosten als heute zu nutzen.
Looking ahead, the world economy will need to introduce alternative technologies that conserve energy, water, and land, or that enable us to use new forms of renewable energy (such as solar and wind power) at much lower cost than today.
News-Commentary v14

Der Kopenhagener Konsens und auch die Weltbank unterstützten vor kurzem die Forderung, dass Investitionen in Forschung und Entwicklung in einer Größenordnung von $100 Milliarden Dollar pro Jahr notwendig sind, wenn Windkraft und andere alternative Technologien wirklich tragfähig werden sollen.
As the Copenhagen Consensus, as well as the World Bank recently advocated, R&D investments on the order of $100 billion a year will be needed if wind and other alternative technologies are to become truly viable.
News-Commentary v14

Alternative Technologien auf Basis von Flüssigkeiten mit geringem Treibhauspotenzial oder sonstige andersartige Technologien lassen sich heutzutage in den wichtigsten Anwendungsbereichen bereits technisch realisieren.
Alternative technologies based on low-GWP fluids or other non-in-kind technologies are today technically feasible in most relevant fields of application.
TildeMODEL v2018

Da es bereits technisch zuverlässige und wirtschaftlich rentable alternative Technologien gibt, kann die Stärkung der Rechtsvorschriften auf ein interessantes Kosten-Nutzen-Ver­hältnis gestützt werden, so dass ihre allgemeinen makroökonomischen Folgen äußerst begrenzt sind, einige bestimmte Sektoren ausgenommen.
Since technically feasible and economically viable alternative technologies exist, legislation will be strengthened on the basis of a good cost-efficiency ratio so that the general macroeconomic impact will be very slight, except in certain specific sectors.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind das Wissen über alternative Technologien und die Verfügbarkeit von Finanzierungs­mechanismen, einschließlich Mitteln aus der Drittfinanzierung und leistungsbezogenen Verträgen, wichtige Kriterien für die Ermittlung der Rentabilität von Energiedienstleistungen.
In addition, knowledge regarding alternative technologies and the availability of financing mechanisms, including funds, third-party financing and performance contracting, are important criteria for determining the profitability of energy services.
TildeMODEL v2018

Zur Beachtung des Beschlusses 2009/2 muss die Kommission diesem Eintrag zufolge die Abweichungen überprüfen, sobald neue Kenntnisse über Verwendungen und sicherere alternative Stoffe oder Technologien vorliegen, damit die Verwendungen von SCCP schrittweise eingestellt werden können.
To comply with Decision 2009/2, according to that entry, as soon as new information on details of uses and safer alternative substances or technologies become available, the Commission must review the derogations with a view to phasing out the remaining uses of SCCPs.
DGT v2019