Translation of "Also was nun?" in English
Also
was
macht
nun
das
Spielen
für
das
Gehirn?
So
what
does
play
do
for
the
brain?
TED2013 v1.1
Also,
was
ist
nun
los
mit
diesen
Leuten?
Well,
what
is
going
on
with
these
people?
TED2020 v1
Also,
was
halten
Sie
nun
von
uns?
Well?
What
do
you
think
of
us?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
soll
ich
nun
tun?
And
just
what
do
you
want
me
to
do?
OpenSubtitles v2018
Also
nun,
was
ist
Ihr
Problem?
Now
then,
what
is
your
problem?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
nun
mit
eurer
Volksarmee?
HARRY:
So
what
about
your
people's
army?
OpenSubtitles v2018
Also...
Was
ist
nun
unser
nächster
Schritt?
So...
what's
our
next
move,
huh?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
sollen
wir
nun
machen?
So
what
do
we
do?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
sollen
wir
nun
tun?
So,
what
are
we
supposed
to
do?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
denn
nun
mit
Sonntag?
So
is
that
a
yes,
then?
To
Sunday?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
sind
nun
die
Besonderheiten?
So,
what
are
the
specifics?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
machen
wir
nun
bzgl.
meiner
Privattoilette?
Now
where
did
we
land
on
my
bathroom?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
soll
ich
nun
in
Berlin
sagen?
So
in
berlin,
what
do
I
say?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
machen
wir
nun?
So,
what
do
we
do?
OpenSubtitles v2018
Also,
nun,
was
macht
er
hier?
So,
so,
what's
he
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
wird
nun,
Gina?
So,
what's
it
gonna
be,
Gina?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
noch
immer
Noten
auszutauschen,
also
was
nun?
She's
still
got
additional
currency
to
switch
out,
too,
so
what's
next?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
denn
nun
hier
los
bei
euch?
So,
what
is
going
on
over
here,
huh?
Heard
a
lot
of
laughing.
OpenSubtitles v2018
Also,
was
misst
denn
nun
der
Geheimtest
im
SAT?
So,
what
does
it
measure,
this
secret
test
in
the
SAT?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
nun
mit
dem
Beweis?
So
what
proof
do
you
have?
OpenSubtitles v2018
Also
was
bedeutet
es
nun,
eine
Sprache
zu
beherrschen?
So
what
does
it
really
mean
to
know
a
language?
TED2020 v1
Also
was
soll
ich
nun
tun?
What
am
I
supposed
to
do?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
nun
dein
Geheimnis?
Now,
what's
this
secret
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
nun,
ihr
Pfadfinder?
Now,
still
want
to
screw
around?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
gedenkst
du
nun
zu
tun,
he?
So
what
are
you
going
to
do
about
it,
huh?
OpenSubtitles v2018