Translation of "Also eher" in English

Er beschäftigt sich also eher mit sozialen Rechten als mit juristischen.
There is a great deal in the report about social rights, but rather less when it comes to establishing a legal base for them.
Europarl v8

Das ist also schon eher dem Rat anzulasten.
So this charge has to be laid at the door of the Council.
Europarl v8

Es ist also eher ein Flachmeer-Phänomen.
So it's mainly a shallow phenomenon.
TED2020 v1

Also suche ich eher nach einem Mentor, denn ich hatte gerade Geburtstag.
So I'm looking, really, for a mentor, because I just had my birthday.
TED2020 v1

Es handelt sich also eher um einen Prozess als um einen einmaligen Vorfall.
It is a process rather than a one-off event.
TildeMODEL v2018

Also ist es eher meine Sache als deine.
That makes it much more my quarrel than yours.
OpenSubtitles v2018

Meine Tochter war für mich also auch eher eine Bekannte.
So now my daughter might as well be an acquaintance to me, too.
OpenSubtitles v2018

Also meinst du, eher am Mittwoch?
So, you mean, like... Wednesday?
OpenSubtitles v2018

Danny hat man gefunden, also wohl eher nicht.
They found Danny, so I guess not, you know, but...
OpenSubtitles v2018

Es wäre also eher eine hochqualitative Ware.
So it would be a more high-quality good.
OpenSubtitles v2018

Es war nach Mitternacht, also wohl eher heute.
Well, it was after midnight, so maybe it was today.
OpenSubtitles v2018

Es ist also eher ein Carport.
So it's more of a porte cochere.
OpenSubtitles v2018

Ich war in der Musical-Gruppe, also wurde ich eher verehrt.
I mean, I was in musical theater, so I was actually revered.
OpenSubtitles v2018

Sie würden uns wahrscheinlich verrückte Dinge tun lassen, also wohl eher nicht.
I think they'd probably make us do some pretty weird stuff if we did, so we shouldn't.
OpenSubtitles v2018

Es wird also eine eher, sagen wir, intime kleine Feier.
So it's going to be a rather... intimate affair.
OpenSubtitles v2018

Dann sind Sie also eher ein Verräter als ein Held.
So, on reflection, you'd rather be a traitor than a hero.
OpenSubtitles v2018

Also ich bin eher der wortwörtliche Typ.
Well, I'm more of a literal kind of guy.
OpenSubtitles v2018

Also war es eher eine katholische Sache.
So that was very much a Catholic thing.
OpenSubtitles v2018