Translation of "Also dann" in English

Bestehen also Projekte, dann sind sie sehr willkommen.
So if the projects are there they are very welcome.
Europarl v8

Also, dann zeigen Sie mir, wer die Führungsrolle hat.
Then show me who the leader is.
Europarl v8

Sie wird dann also zu einer weiteren Zielscheibe der repressiven EU-Politik zur Flüchtlingsabwehr.
It will then also become another target of the EU's repressive policy to keep out refugees.
Europarl v8

Wenn wir also handeln wollen, dann müssen wir drei Prioritäten beachten.
If we want to act, then, it seems that there are three priorities to fulfil.
Europarl v8

Es ist dann also eine gesündere Zigarette.
So, this is actually a healthier cigarette.
TED2013 v1.1

Dies ist dann also Paddington in London.
And so this is in Paddington in London.
TED2013 v1.1

Also, dann sollen sie mit ihren Verbindungen hochsteigen!
Then let them ascend the ropes.
Tanzil v1