Translation of "Also dann" in English
Bestehen
also
Projekte,
dann
sind
sie
sehr
willkommen.
So
if
the
projects
are
there
they
are
very
welcome.
Europarl v8
Also,
dann
zeigen
Sie
mir,
wer
die
Führungsrolle
hat.
Then
show
me
who
the
leader
is.
Europarl v8
Sie
wird
dann
also
zu
einer
weiteren
Zielscheibe
der
repressiven
EU-Politik
zur
Flüchtlingsabwehr.
It
will
then
also
become
another
target
of
the
EU's
repressive
policy
to
keep
out
refugees.
Europarl v8
Wenn
wir
also
handeln
wollen,
dann
müssen
wir
drei
Prioritäten
beachten.
If
we
want
to
act,
then,
it
seems
that
there
are
three
priorities
to
fulfil.
Europarl v8
Es
ist
dann
also
eine
gesündere
Zigarette.
So,
this
is
actually
a
healthier
cigarette.
TED2013 v1.1
Dies
ist
dann
also
Paddington
in
London.
And
so
this
is
in
Paddington
in
London.
TED2013 v1.1
Also,
dann
sollen
sie
mit
ihren
Verbindungen
hochsteigen!
Then
let
them
ascend
the
ropes.
Tanzil v1