Translation of "Also gilt" in English
Was
Ägypten
betrifft,
gilt
also
für
uns
alle:
ein
ordentlicher
Übergang.
So,
as
for
Egypt,
for
all
of
us:
orderly
transition.
Europarl v8
Es
gilt
also,
Maßnahmen
zu
fördern,
die
ihr
Bewußtsein
positiv
verändern.
Measures
must
therefore
be
taken
to
give
them
a
more
positive
sense
of
themselves.
Europarl v8
Ich
frage
Sie
also:
Gilt
die
Erklärung
der
Fünfzehn
vom
Juli
1996?
I
ask
you,
therefore:
is
the
Declaration
by
the
Fifteen
of
July
1996
valid?
Europarl v8
Also
gilt
hier
wieder
Artikel
100a.
Article
100a
therefore
applies
here
too.
Europarl v8
Die
Richtlinie
gilt
also
künftig
auch
für
Personenschiffe
ab
12
Personen.
In
future,
therefore,
this
directive
will
also
apply
to
passenger
vessels
carrying
more
than
12
passengers.
Europarl v8
Also
das
gilt
es
zu
überlegen.
Therefore,
this
needs
consideration.
Europarl v8
Das
Torremolinos-Übereinkommen
gilt
also
gegenwärtig
nur
für
15
%
der
Fahrzeuge.
The
Torremolinos
Convention
therefore
currently
applies
only
to
15
%
of
vessels.
Europarl v8
Es
gilt
also
eine
sehr
große
Nachfrage
auf
dem
europäischen
Markt
zu
befriedigen.
So
there
is
a
very
large
market
to
be
satisfied.
Europarl v8
Es
gilt
also,
hier
auch
rechtliche
Bedingungen
anzupassen.
In
other
words,
it
is
a
question
of
making
adjustments
to
the
legal
conditions
in
this
area
too.
Europarl v8
Es
gilt
also
zwischen
zwei
Schwerpunkten
zu
entscheiden.
So
we
need
to
choose
between
two
priorities.
Europarl v8
Es
gilt
also
eine
Schlacht
zu
schlagen
und
Klarstellungen
vorzunehmen.
There
is
therefore
a
battle
to
be
fought,
and
clarifications
to
be
made.
Europarl v8
Es
gilt
also
ihre
sozialen
Konsequenzen
abzumildern.
The
social
consequences
of
restructuring
must
therefore
be
alleviated.
Europarl v8
Es
gilt
also,
die
Aktion
der
Geheimdienste
zu
verstärken.
We
must,
therefore,
enhance
the
work
of
the
intelligence
services.
Europarl v8
Es
gilt
also,
Überschneidungen
mit
anderen
Einrichtungen
und
bürokratische
Ineffizienz
zu
vermeiden.
Duplications
with
other
organisations
and
bureaucratic
inefficiencies
must
therefore
be
avoided.
Europarl v8
Hier
gilt
also
Subsidiarität
in
ganz
besonderem
Maße.
Subsidiarity
is,
therefore,
particularly
applicable
here.
Europarl v8
Also
gilt
das
auch
für
ein
Land
wie
Bulgarien.
This
is
therefore
true
in
the
case
of
a
country
such
as
Bulgaria.
Europarl v8
Das
Quotensystem
gilt
also
nicht
spezifisch
für
Frauen.
The
quota
system,
therefore,
is
not
a
system
specifically
designed
for
women.
Europarl v8
Es
gilt
also,
einen
ganzen
Politikbereich
zu
koordinieren.
This
is,
therefore,
a
policy
which
will
require
a
great
deal
of
coordination.
Europarl v8
Es
gilt
also
einen
Schritt
zu
tun.
We
must
therefore
take
a
stand.
Europarl v8
Es
gilt
also
der
Grundsatz
„Learning
by
Doing“.
So,
by
doing,
you
learn
something.
Europarl v8
In
jedem
metrischen
Raum
gilt
also
per
Definition
die
Dreiecksungleichung.
That
is,
the
distance
from
to
is
at
most
as
large
as
the
sum
of
the
distance
from
to
and
the
distance
from
to
.
Wikipedia v1.0
Für
bipartite
Graphen
gilt
also
die
Totalfärbungsvermutung.
In
this
construction,
the
bipartite
graph
is
the
bipartite
double
cover
of
the
directed
graph.
Wikipedia v1.0
Also
gilt
die
Haushaltskonsolidierung
als
Königsweg
zur
wirtschaftlichen
Erholung.
So
fiscal
consolidation
is
the
royal
road
to
economic
recovery.
News-Commentary v14
Die
Ausnahmergelung
gilt
also
nicht
für
Supermärkte
und
Betriebe,
die
Handelsketten
angehören.
The
exemption
would
therefore
not
apply
to
large
surface
supermarkets
and
franchisers
of
supermarket
chains.
TildeMODEL v2018
Die
Ausnahmergelung
gilt
also
nicht
für
Supermärkte
und
Betriebe,
die
Handelsketten
angehören.
The
exemption
would
therefore
not
apply
to
large
surface
supermarkets
and
franchisers
of
supermarket
chains.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
also,
entsprechende
Vorkehrungen
zu
treffen.
Action
should
therefore
be
taken
to
deal
with
such
consequences.
TildeMODEL v2018
Diese
Übergangsbestimmung
gilt
also
nicht
für
außerbilanzmäßige
Instrumente
mit
vertraglich
festgelegten
Fälligkeiten.
This
transitional
provision
does
not
therefore
concern
off
balance
sheet
instruments
with
maturity
dates
fixed
by
contract.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
also,
berufliche
Mobilität
durch
entsprechende
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitiken
zu
fördern.
So
it
is
necessary
to
promote
occupational
mobility
through
corresponding
employment
and
social
policies.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
also
das
Prinzip
der
kollegialen
Verantwortlichkeit.
The
principle
of
collective
responsibility
therefore
applies.
EUbookshop v2