Translation of "Als zielsetzung" in English
Das
kann
als
ehrgeizige,
jedoch
auch
als
realistische
Zielsetzung
angesehen
werden.
These
can
be
regarded
as
ambitious
but
realistic
targets.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
verfolgt
mit
diesem
Projekt
eine
andere
Zielsetzung
als
die
verschiedenen
Kulturinstitute:
The
EESC's
objective
for
this
project
was
different
from
that
of
the
various
cultural
institutes:
TildeMODEL v2018
Handelserleichterungen
müssen
daher
ihren
Status
als
zentrale
Zielsetzung
beibehalten.
The
facilitation
of
trade
must
therefore
retain
its
status
of
being
a
central
objective.
TildeMODEL v2018
Als
Zielsetzung
wird
der
Zugang
von
Frauen
zu
neuen
Qualifikationen
angegeben.
The
objectives
mentioned
include
offering
women
access
to
new
skills.
EUbookshop v2
Europa
sollte
die
Entwicklung
der
nächsten
Generation
fortgeschrittener
Navigationssatelliten
als
klare
Zielsetzung
anstreben.
It
is
significant
that
President
Jacques
Santer
specifically
referred
to
the
importance
of
SMEs
to
Europe's
economy
in
his
major
speech
to
Parliament
on
Tuesday.
EUbookshop v2
Um
Profit
loszuwerden,
muss
man
Überfluss
als
primäre
Zielsetzung
ansehen.
To
get
rid
of
profit
you
need
to
make
abundance
the
primary
objective.
QED v2.0a
Die
Verteidigung
des
Landes
hat
keine
andere
Zielsetzung
als
die
Verteidigung
des
Lebens.
The
defence
of
the
earth
has
no
other
purpose
than
the
defence
of
life.
ParaCrawl v7.1
Deine
Zielsetzung
als
Vermarkter
bleibt
unverändert:
Your
objectives
as
a
marketer
remain
the
same.
CCAligned v1
Dieses
hat
u.
a.
die
Optimierung
von
diagnostischen
und
therapeutischen
Verfahren
als
Zielsetzung.
The
aims
of
this
programme
include
the
optimisation
of
diagnostic
and
therapeutic
processes.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
geplante
Klimaschutz-
und
Energierahmenprogramm
2030
wurde
als
wichtige
Zielsetzung
identifiziert.
The
2030
climate
and
energy
framework
has
also
been
identified
as
an
important
element.
ParaCrawl v7.1
Der
EuGH
erachtet
die
Vorhaltung
von
Daten
jedoch
als
legitime
Zielsetzung,
die
dem
Gemeinwohl
dient.
However,
the
CJEU
considers
that
the
retention
of
data
is
a
legitimate
objective
which
serves
general
interests.
TildeMODEL v2018
Es
ist
vielmehr
als
Zielsetzung
zu
sehen,
die
ein
OGAW
oder
AIF
zu
verfolgen
sucht.
It
is
to
be
understood
as
an
aim
that
a
UCITS
or
AIF
seeks
to
pursue.
DGT v2019
Andere
Länder
erwägen
ebenfalls
die
Abschaffung
des
gesetzlich
festgeschriebenen
Monopols
bzw.
sehen
sie
als
längerfristige
Zielsetzung.
Others
are
considering
the
possibility
of
abolishing
the
legal
monopoly
or
see
this
as
a
longer-term
objective.
TildeMODEL v2018
Systeme
zum
Schutz
geographischer
Herkunftsangaben
haben
eine
andere
Funktion
und
eine
andere
Zielsetzung
als
Markenschutzsysteme.
GI
protection
systems
have
different
function
and
objectives
from
trade
mark
protection.
TildeMODEL v2018
Als
verkehrliche
Zielsetzung
wird
im
Bundesverkehrswegeplan
außerdem
die
Verbesserung
der
Verkehrsbeziehungen
mit
Österreich
aufgeführt.
They
are
also
listed
as
priorities
in
the
Federal
Transport
Infrastructure
Plan
in
order
to
improve
transport
links
with
Austria.
WikiMatrix v1
Durch
die
Mitteilung
von
2002
führten
wir
sie
wieder
als
eine
politische
Zielsetzung
ein.
With
the
2002
communication
we
re-established
it
as
a
policy
aim.
EUbookshop v2
Dies
wurde
im
FinnBericht
als
zentrale
Zielsetzung
formuliert
(Australian
Education
Council
1991).
For
vocational
schools,
the
Conference
of
Ministers
of
Education
(Sekretariat,
1991)
has
set
out
the
aims
of
vocational
training
in
greater
detail:
EUbookshop v2
Zusammenfassend
betrachten
wir
COMETT,
trotz
seiner
etwas
ehrgeizigen
Zielsetzung,
als
erfolgreiches
Programm.
In
summary
then,
we
found
COMETT
a
successful
programme
despite
its
somewhat
ambitious
aims.
EUbookshop v2
Es
ist
hier
nicht
WingTsun
für
WT
als
Zielsetzung,
sondern
WingTsun
für
SV!
The
goal-setting
is
here
not
WingTsun
for
WT
but
WingTsun
for
SD!
ParaCrawl v7.1
Effizienz,
Innovation
und
Leistung
unserer
Produkte
sind
mehr
als
eine
Zielsetzung:
Sie
sind
unser
Lebensinhalt.
The
efficiency,
innovation
and
performance
of
our
products
are
more
than
just
objectives:
they
are
why
we
get
up
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Aspekt
wird
ebenfalls
in
jedem
zweiten
Fall
der
Unternehmen
mit
unterschiedlichen
BI-Werkzeugen
als
Zielsetzung
formuliert.
This
aspect
was
also
specified
as
a
target
by
every
second
company
that
deploys
a
variety
of
BI
tools.
ParaCrawl v7.1
Als
Zielsetzung
vermitteln
wir
praxisorientierte
Kenntnisse,
die
im
Tagesgeschäft
erfolgreich
eingesetzt
werden
können.
One
of
our
goals
is
to
transmit
practical
knowledge
that
can
be
used
successfully
in
everyday
business.
CCAligned v1
Sie
sind
Bestandteil
des
Portals
DivulgaMAT,
das
als
Zielsetzung
die
Popularisierung
der
Mathematik
besitzt.
They
are
parts
of
the
portal
DivulgaMAT,
whose
aim
is
making
mathematics
more
popular.
ParaCrawl v7.1