Translation of "Als zielsetzung" in English

Das kann als ehrgeizige, jedoch auch als realistische Zielsetzung angesehen werden.
These can be regarded as ambitious but realistic targets.
TildeMODEL v2018

Der EWSA verfolgt mit diesem Projekt eine andere Zielsetzung als die verschiedenen Kulturinstitute:
The EESC's objective for this project was different from that of the various cultural institutes:
TildeMODEL v2018

Handelserleichterungen müssen daher ihren Status als zentrale Zielsetzung beibehalten.
The facilitation of trade must therefore retain its status of being a central objective.
TildeMODEL v2018

Als Zielsetzung wird der Zugang von Frauen zu neuen Qualifikationen angegeben.
The objectives mentioned include offering women access to new skills.
EUbookshop v2

Europa sollte die Entwicklung der nächsten Generation fortge­schrittener Navigationssatelliten als klare Zielsetzung anstre­ben.
It is significant that President Jacques Santer specifically referred to the importance of SMEs to Europe's economy in his major speech to Parliament on Tuesday.
EUbookshop v2

Um Profit loszuwerden, muss man Überfluss als primäre Zielsetzung ansehen.
To get rid of profit you need to make abundance the primary objective.
QED v2.0a

Die Verteidigung des Landes hat keine andere Zielsetzung als die Verteidigung des Lebens.
The defence of the earth has no other purpose than the defence of life.
ParaCrawl v7.1

Deine Zielsetzung als Vermarkter bleibt unverändert:
Your objectives as a marketer remain the same.
CCAligned v1

Dieses hat u. a. die Optimierung von diagnostischen und therapeutischen Verfahren als Zielsetzung.
The aims of this programme include the optimisation of diagnostic and therapeutic processes.
ParaCrawl v7.1

Auch das geplante Klimaschutz- und Energierahmenprogramm 2030 wurde als wichtige Zielsetzung identifiziert.
The 2030 climate and energy framework has also been identified as an important element.
ParaCrawl v7.1

Der EuGH erachtet die Vorhaltung von Daten jedoch als legitime Zielsetzung, die dem Gemeinwohl dient.
However, the CJEU considers that the retention of data is a legitimate objective which serves general interests.
TildeMODEL v2018

Es ist vielmehr als Zielsetzung zu sehen, die ein OGAW oder AIF zu verfolgen sucht.
It is to be understood as an aim that a UCITS or AIF seeks to pursue.
DGT v2019

Andere Länder erwägen ebenfalls die Abschaffung des gesetzlich festgeschriebenen Monopols bzw. sehen sie als längerfristige Zielsetzung.
Others are considering the possibility of abolishing the legal monopoly or see this as a longer-term objective.
TildeMODEL v2018

Systeme zum Schutz geographischer Herkunftsangaben haben eine andere Funktion und eine andere Zielsetzung als Markenschutzsysteme.
GI protection systems have different function and objectives from trade mark protection.
TildeMODEL v2018

Als verkehrliche Zielsetzung wird im Bundesverkehrswegeplan außerdem die Verbesserung der Verkehrsbeziehungen mit Österreich aufgeführt.
They are also listed as priorities in the Federal Transport Infrastructure Plan in order to improve transport links with Austria.
WikiMatrix v1

Durch die Mitteilung von 2002 führten wir sie wieder als eine politische Zielsetzung ein.
With the 2002 communication we re-established it as a policy aim.
EUbookshop v2

Dies wurde im Finn­Bericht als zentrale Zielsetzung for­muliert (Australian Education Council 1991).
For vocational schools, the Conference of Ministers of Education (Sekretariat, 1991) has set out the aims of vocational train­ing in greater detail:
EUbookshop v2

Zusammenfassend betrachten wir COMETT, trotz seiner etwas ehrgeizigen Zielsetzung, als erfolgreiches Programm.
In summary then, we found COMETT a successful programme despite its somewhat ambitious aims.
EUbookshop v2

Es ist hier nicht WingTsun für WT als Zielsetzung, sondern WingTsun für SV!
The goal-setting is here not WingTsun for WT but WingTsun for SD!
ParaCrawl v7.1

Effizienz, Innovation und Leistung unserer Produkte sind mehr als eine Zielsetzung: Sie sind unser Lebensinhalt.
The efficiency, innovation and performance of our products are more than just objectives: they are why we get up in the morning.
ParaCrawl v7.1

Dieser Aspekt wird ebenfalls in jedem zweiten Fall der Unternehmen mit unterschiedlichen BI-Werkzeugen als Zielsetzung formuliert.
This aspect was also specified as a target by every second company that deploys a variety of BI tools.
ParaCrawl v7.1

Als Zielsetzung vermitteln wir praxisorientierte Kenntnisse, die im Tagesgeschäft erfolgreich eingesetzt werden können.
One of our goals is to transmit practical knowledge that can be used successfully in everyday business.
CCAligned v1

Sie sind Bestandteil des Portals DivulgaMAT, das als Zielsetzung die Popularisierung der Mathematik besitzt.
They are parts of the portal DivulgaMAT, whose aim is making mathematics more popular.
ParaCrawl v7.1