Translation of "Als wahr unterstellen" in English
Der
Richter
kann
jedoch
ein
solches
Verhalten
bei
der
Beweiswürdigung
berücksichtigen,
und
gegebenenfalls
die
Behauptungen
desjenigen
als
wahr
unterstellen,
der
die
Anordnung,
dieses
Beweisstück
vorzulegen,
beantragt
hat.
The
judge
may
however
take
account
of
such
conduct
when
evaluating
the
evidence
and,
where
appropriate,
assume
as
being
true
any
assertions
made
by
the
person
requesting
the
order
to
supply
the
piece
of
evidence.
ParaCrawl v7.1
Der
Richter
kann
jedoch
ein
solches
Verhalten
bei
der
Beweiswürdigung
berücksichtigen,
und
gegebenenfalls
die
Behauptungen
desjenigen
als
wahr
unterstellen,
der
die
Anordnung,
dieses
Beweistück
vorzulegen,
beantragt
hat.
The
judge
may
however
take
account
of
such
conduct
when
evaluating
the
evidence
and,
where
appropriate,
assume
as
being
true
any
assertions
made
by
the
person
requesting
the
order
to
supply
the
piece
of
evidence.
ParaCrawl v7.1
Schau,
du
hörst
von
mir
Dinge,
die
du
zweifellos
nicht
selbst
nachrecherchieren
wirst,
sondern
die
du
als
wahr
unterstellst,
weil
du
mir
glaubst.
Look,
you
are
hearing
things
from
me
that
you
will
doubtlessly
not
double-check
yourself,
but
you
will
presume
they
are
true,
because
you
believe
me.
ParaCrawl v7.1