Translation of "Als wahr unterstellen" in English

Der Richter kann jedoch ein solches Verhalten bei der Beweiswürdigung berücksichtigen, und gegebenenfalls die Behauptungen desjenigen als wahr unterstellen, der die Anordnung, dieses Beweisstück vorzulegen, beantragt hat.
The judge may however take account of such conduct when evaluating the evidence and, where appropriate, assume as being true any assertions made by the person requesting the order to supply the piece of evidence.
ParaCrawl v7.1

Der Richter kann jedoch ein solches Verhalten bei der Beweiswürdigung berücksichtigen, und gegebenenfalls die Behauptungen desjenigen als wahr unterstellen, der die Anordnung, dieses Beweistück vorzulegen, beantragt hat.
The judge may however take account of such conduct when evaluating the evidence and, where appropriate, assume as being true any assertions made by the person requesting the order to supply the piece of evidence.
ParaCrawl v7.1

Schau, du hörst von mir Dinge, die du zweifellos nicht selbst nachrecherchieren wirst, sondern die du als wahr unterstellst, weil du mir glaubst.
Look, you are hearing things from me that you will doubtlessly not double-check yourself, but you will presume they are true, because you believe me.
ParaCrawl v7.1