Translation of "Als vorbemerkung" in English
Ich
sage
das
als
Vorbemerkung,
weil
über
das
Verfahren
noch
geredet
werden
muss.
I
am
saying
this
as
a
preliminary
remark,
because
I
still
need
to
address
the
procedure.
Europarl v8
Als
Vorbemerkung
zu
Kapitel
5
läßt
sich
feststellen,
daß
der
Inhalt
dieses
Abschnittes
seiner
Überschrift
nicht
ganz
gerecht
wird.
The
first
point
to
be
made
here
is
that
the
title
of
the
chapter
does
not
fully
cover
its
content.
TildeMODEL v2018
Als
Vorbemerkung
ist
es
wichtig
festzustellen,
dass
ein
Beihilfeempfänger
zahlungsfähig
ist
oder
dass
gegen
ihn
ein
Insolvenzverfahren
läuft,
nach
ständiger
Rechtsprechung
des
EuGH
nichts
an
seiner
Verpflichtung
ändert,
die
rechtswidrige
und
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
unvereinbare
Beihilfe
zurückzuzahlen
[65].
As
a
preliminary
observation,
it
is
important
to
recall
that
the
ECJ
has
consistently
held
that
the
fact
that
a
beneficiary
is
insolvent
or
subject
to
bankruptcy
proceedings
has
no
effect
on
its
obligation
to
repay
unlawful
and
incompatible
aid
[65].
DGT v2019
Als
Vorbemerkung
wird
die
Überwachungsbehörde
zu
einigen
konkreten
Argumenten
Stellung
nehmen,
die
von
den
norwegischen
Behörden
vorgebracht
wurden.
As
a
preliminary
point,
the
Authority
will
comment
on
certain
specific
arguments
put
forward
by
the
Norwegian
authorities.
DGT v2019
Der
EWSA
ist
im
Großen
und
Ganzen
mit
dem
Inhalt
dieser
Feststellungen
einverstanden,
hätte
sie
aber
lieber
als
Schlussfolgerung
denn
als
Vorbemerkung
gesehen.
The
EESC
essentially
agrees
with
the
content
of
the
statements
but
would
have
preferred
to
see
them
presented
at
the
end
rather
than
as
a
premise.
TildeMODEL v2018
Als
Vorbemerkung
zur
Anwendung
des
Verhältnisses
zwischen
Steuern
und
Einnahmen
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
Einnahmen
der
Telekombetreiber
nach
den
Bemerkungen
von
Vtesse
berichtigt
werden
sollten,
um
einen
direkten
Vergleich
des
Verhältnisses
zwischen
Steuern
und
Einnahmen
von
BT
mit
dem
anderer
Telekombetreiber
zu
ermöglichen.
As
a
preliminary
remark
on
the
use
and
application
of
the
rates/receipts
ratio,
the
Commission
notes
that,
according
to
Vtesse's
comments,
the
revenue
of
telecommunications
operators
should
be
adjusted
in
order
to
allow
a
direct
comparison
of
BT's
rates/receipts
ratio
with
that
of
other
telecommunication
operators.
DGT v2019
Die
Funktionalität
der
Polyurethanlösung
berechnet
sich
aus
den
Komponenten
mit
Hilfe
einer
Formel,
wiesie
in
der
DE-A
32
27
679
als
Vorbemerkung
im
Beispielteil
angegeben
ist.
The
functionality
of
the
polyurethane
solution
is
calculated
from
the
components,
using
the
formula
given
in
the
preliminary
note
to
the
Examples
in
DE-A
No.
3,227,679.
EuroPat v2