Translation of "Als video" in English

Ferner kann die Ware sowohl Video- als auch Tonsignale wiedergeben.
The product is also capable of reproducing both video and sound signals.
DGT v2019

Ron Slomowicz von About.com bezeichnete das Video als hübsch und einfach.
Ron Slomowicz of About.com positively reviewed the video, calling it "pretty simple but fun".
Wikipedia v1.0

Eine Fingerschmutzspur, die sie hinterließ, als sie das Video hochgeladen hat.
A fingerprint smudge path... that she left behind when she uploaded the video.
OpenSubtitles v2018

Ohne Sie wird das Video als Beweis womöglich nicht zugelassen.
That won't work, Kendra. Without you, the video could be discounted.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste es, als ich das Video von der Bank sah.
I knew when I saw that bank surveillance.
OpenSubtitles v2018

Aber man würde jedes Video als gestellt ablehnen.
But any video would be... would be dismissed as staged.
OpenSubtitles v2018

Zumindest war er hier, als er das Video gemacht hat.
Or at least he was when he shot that video.
OpenSubtitles v2018

Hast du Bobs Video, als Becky dachte, er singt?
Do you have that video of Bob when Becky thought he was singing?
OpenSubtitles v2018

Mike ist fast umgefallen, als er das Video sah.
Mike almost passed out when he saw that video.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dieses Video als Beweismittel sichern.
You're fine now but they'll look at this video as evidence.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dein Gesicht gesehen, als das Video lief.
I saw your face when you watched the footage.
OpenSubtitles v2018

Wir posten dieses Video als Warnung vor...
We're posting this video as a warning about...
OpenSubtitles v2018

Es gab mehr, als ein Video.
Well, there's more than one video.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Video, als ich sie dabei erwischte...
This is the video from when I caught them in...
OpenSubtitles v2018

Jeder seiner Vorgesetzten bezeichnet ihn als Experten in Video- und Digital-Grafik.
Cadet Olmeyer has been acknowledged... by every one of his instructors to be an expert in digital and video graphics.
OpenSubtitles v2018

Wir können das Video als Überträger des Virus ausschließen.
Which would mean the virus has nothing to do with the video. Wouldn't you agree?
OpenSubtitles v2018

Wir haben mehr als nur ein Video von der Tatort-Begehung.
We got more than just the crime-scene tape.
OpenSubtitles v2018

Film kommt besser rüber als Video.
Film looks a lot better than video, which is another way ours will stand out.
OpenSubtitles v2018

Wird vielleicht 'n Geschäft als Video.
Maybe it'll be a big video rental.
OpenSubtitles v2018

Sie begannen, als das Video stoppte und verstärkten sich exponentiell.
They began seconds after we lost video and started to multiply exponentially.
OpenSubtitles v2018

Du verkaufst das doch bestimmt als Porno-Video oder so.
Are you going to sell this?
OpenSubtitles v2018

Nichtsdestotrotz kann die Veranstaltung jetzt als Video im Archiv abgerufen werden:
Archived footage of the event, however, is now available online:
GlobalVoices v2018q4

Aber bei YouTube werden mehr als 48 Stunden Video pro Minute hochgeladen.
But there are over 48 hours of video uploaded to YouTube every minute.
TED2020 v1

Alle Scheiße wurde als drittes Video umgesetzt.
The third TV movie was intended as a finale.
WikiMatrix v1