Translation of "Als video" in English
Ferner
kann
die
Ware
sowohl
Video-
als
auch
Tonsignale
wiedergeben.
The
product
is
also
capable
of
reproducing
both
video
and
sound
signals.
DGT v2019
Ron
Slomowicz
von
About.com
bezeichnete
das
Video
als
hübsch
und
einfach.
Ron
Slomowicz
of
About.com
positively
reviewed
the
video,
calling
it
"pretty
simple
but
fun".
Wikipedia v1.0
Eine
Fingerschmutzspur,
die
sie
hinterließ,
als
sie
das
Video
hochgeladen
hat.
A
fingerprint
smudge
path...
that
she
left
behind
when
she
uploaded
the
video.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Sie
wird
das
Video
als
Beweis
womöglich
nicht
zugelassen.
That
won't
work,
Kendra.
Without
you,
the
video
could
be
discounted.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
es,
als
ich
das
Video
von
der
Bank
sah.
I
knew
when
I
saw
that
bank
surveillance.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
würde
jedes
Video
als
gestellt
ablehnen.
But
any
video
would
be...
would
be
dismissed
as
staged.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
war
er
hier,
als
er
das
Video
gemacht
hat.
Or
at
least
he
was
when
he
shot
that
video.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Bobs
Video,
als
Becky
dachte,
er
singt?
Do
you
have
that
video
of
Bob
when
Becky
thought
he
was
singing?
OpenSubtitles v2018
Mike
ist
fast
umgefallen,
als
er
das
Video
sah.
Mike
almost
passed
out
when
he
saw
that
video.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dieses
Video
als
Beweismittel
sichern.
You're
fine
now
but
they'll
look
at
this
video
as
evidence.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dein
Gesicht
gesehen,
als
das
Video
lief.
I
saw
your
face
when
you
watched
the
footage.
OpenSubtitles v2018
Wir
posten
dieses
Video
als
Warnung
vor...
We're
posting
this
video
as
a
warning
about...
OpenSubtitles v2018
Es
gab
mehr,
als
ein
Video.
Well,
there's
more
than
one
video.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Video,
als
ich
sie
dabei
erwischte...
This
is
the
video
from
when
I
caught
them
in...
OpenSubtitles v2018
Jeder
seiner
Vorgesetzten
bezeichnet
ihn
als
Experten
in
Video-
und
Digital-Grafik.
Cadet
Olmeyer
has
been
acknowledged...
by
every
one
of
his
instructors
to
be
an
expert
in
digital
and
video
graphics.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
Video
als
Überträger
des
Virus
ausschließen.
Which
would
mean
the
virus
has
nothing
to
do
with
the
video.
Wouldn't
you
agree?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
mehr
als
nur
ein
Video
von
der
Tatort-Begehung.
We
got
more
than
just
the
crime-scene
tape.
OpenSubtitles v2018
Film
kommt
besser
rüber
als
Video.
Film
looks
a
lot
better
than
video,
which
is
another
way
ours
will
stand
out.
OpenSubtitles v2018
Wird
vielleicht
'n
Geschäft
als
Video.
Maybe
it'll
be
a
big
video
rental.
OpenSubtitles v2018
Sie
begannen,
als
das
Video
stoppte
und
verstärkten
sich
exponentiell.
They
began
seconds
after
we
lost
video
and
started
to
multiply
exponentially.
OpenSubtitles v2018
Du
verkaufst
das
doch
bestimmt
als
Porno-Video
oder
so.
Are
you
going
to
sell
this?
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestotrotz
kann
die
Veranstaltung
jetzt
als
Video
im
Archiv
abgerufen
werden:
Archived
footage
of
the
event,
however,
is
now
available
online:
GlobalVoices v2018q4
Aber
bei
YouTube
werden
mehr
als
48
Stunden
Video
pro
Minute
hochgeladen.
But
there
are
over
48
hours
of
video
uploaded
to
YouTube
every
minute.
TED2020 v1
Alle
Scheiße
wurde
als
drittes
Video
umgesetzt.
The
third
TV
movie
was
intended
as
a
finale.
WikiMatrix v1