Translation of "Als unterstützung dienen" in English
Und
ich
glaube,
ich
könnte
als
moralische
Unterstützung
dienen.
And
I
feel
I
just
might
be
useful
as
part
of
the
bucking-up
brigade.
OpenSubtitles v2018
Bei
solchen
Reformen
kann
das
PHARE-Programm
als
Unterstützung
dienen.
I
recently
had
the
opportunity
to
go
to
Mostar
as
a
member
of
a
Parliament
delegation,
and
I
reached
the
conclusion
that
the
Croats
still
lack
the
political
will
to
reunify
this
town.
EUbookshop v2
Sie
sollte
nur
als
Unterstützung
dienen,
Alex.
She
was
only
supposed
to
be
there
for
support,alex.
OpenSubtitles v2018
Software
zur
Laufanalyse
soll
als
Hilfsmittel
und
als
Unterstützung
im
Schuhverkauf
dienen.
Running
style
analysis
software
should
serve
as
an
aid
to
support
shoe
sales.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
sollte
dieser
Widerstand
als
Unterstützung
dienen.
Moving
forward,
that
resistance
should
act
as
support.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gebrauchsanleitung
soll
in
erster
Linie
beim
Gebrauch
des
Produktes
als
hilfreiche
Unterstützung
dienen.
Operating
guidelines
should
serve
primarily
as
a
useful
aid
when
using
the
product.
CCAligned v1
Die
nationalen
ISPA-Strategien
stellen
keine
Rechtstexte
dar,
sondern
sind
als
Instrumente
anzusehen,
die
bei
der
Auswahl
vorrangiger
Projekte
für
eine
ISPA-Unterstützung
als
Richtschnur
dienen.
The
national
ISPA
strategies
are
not
intended
to
be
legal
documents
but
should
rather
be
seen
as
tools
to
guide
the
selection
of
priority
projects
for
ISPA
support.
TildeMODEL v2018
Sicherlich
bedarf
es
im
Bereich
Innovation
noch
gewaltiger
gemeinsamer
Anstrengungen,
doch
gibt
es
gerade
auf
Gemeinschaftsebene
einige
Erfahrungen,
die
für
den
Aufbau
der
Zukunft
als
Beispiel
und
Unterstützung
dienen
können.
Admittedly,
a
strong
collective
effort
will
be
needed
in
the
area
of
innovation.
But
the
Community
has
several
forms
of
experience
behind
it
which
could
serve
as
an
example
and
be
a
help
in
building
the
future.
EUbookshop v2
Beim
Trennschleifen
beschichteter
Proben
muss
die
Trennscheibe
zuerst
durch
die
Schicht(en)
schneiden,
so
dass
der
Hauptwerkstoff
als
Unterstützung
dienen
kann.
When
cutting
coated
samples,
the
wheel
should
pass
through
the
layer(s)
first,
so
that
the
base
material
can
act
as
support.
ParaCrawl v7.1
Heute
fiel
das
GBP/USD
weit
zurück
in
den
Widerstandsbereich,
der
nun
als
Unterstützung
dienen
könnte.
Today,
GBPUSD
fell
heavily
back
towards
the
resistance
area
which
now
could
act
as
support.
ParaCrawl v7.1
Regressionskanäle
zeigen
eine
Mittellinie,
gefolgt
von
gleichmäßig
verteilten
oder
parallelen
Linien
darüber
und
darunter,
die
als
Unterstützung
und
Widerstand
dienen.
Regression
channels
provide
you
a
median
line
followed
by
evenly
spaced
or
parallel
lines
above
and
below
that
can
act
as
support
and
resistance.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnis
war,
das
letzte
Kapitel
ein
außergewöhnlicher
archäologischer
Forschung,
die
durch
riesige
enthaupteten
Sphinxe
umständlich,
Wände
von
kolossalen
Karyatiden
bewacht
(weibliche
Statuen,
die
als
architektonische
Unterstützung
dienen)
und
Böden
mit
atemberaubenden
Mosaiken
verziert.
The
finding
was
the
last
chapter
of
an
extraordinary
archaeological
exploration
that
winded
through
huge
decapitated
sphinxes,
walls
guarded
by
colossal
caryatids
(female
statues
that
serve
as
architectural
support)
and
floors
decorated
with
stunning
mosaics.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhebung,
die
Kante,
der
Flansch
oder
die
Schulter
mag
als
Unterstützung
dienen,
eine
Verschiebung
der
Dichtvorrichtung
innerhalb
des
Außenleiters
zu
verhindern.
The
elevation,
the
edge,
the
flange
or
the
shoulder
may
be
used
as
a
support
so
as
to
prevent
any
displacement
of
the
sealing
apparatus
within
the
external
conductor.
EuroPat v2
Die
Art-Deco-Säulen
allein
sind
ein
dekoratives
Element,
sondern
sie
kann
auch
als
Unterstützung
dienen
und
Hervorhebung
Ihrer
Kunstwerk,
Skulpturen,
Lampen
und
Dekorationsartikel.
The
art
deco
columns
alone
are
a
decorative
element,
but
they
can
also
serve
as
a
support
and
highlighting
your
artwork,
sculptures,
lamps
and
decorative
items.
CCAligned v1
Unsere
langjährige
Erfahrung
bei
der
Vertretung
von
Kunden
in
Straf-
und
Steuerstrafverfahren
ermöglicht
es
uns,
den
Kunden
als
Unterstützung
zu
dienen.
Our
wealth
of
experience
in
representing
clients
in
criminal
and
fiscal
crime
cases
enables
us
to
act
as
support
for
clients.
CCAligned v1
Wir
möchten
unsere
Kunden
-
ob
Frau
oder
Mann
-
nähren
und
stärken,
sie
mit
Wissen
ausstatten
sowie
als
Inspirationsquelle
und
Unterstützung
dienen.
Nurturing
and
strengthening
our
customer
–
a
woman
or
a
man
–
while
providing
information,
inspiration
and
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
dahinter
ist,
dass
die
oben
erwähnten
und
identifizierten
Hochs
und
Tiefs
auch
als
Unterstützung
und
Widerstand
dienen
werden
.
The
idea
is
that
the
identified
highs
and
lows
mentioned
above,
will
also
act
as
support
and
resistance
values.
ParaCrawl v7.1
Das
Handbuch
basiert
auf
den
Erfahrungen
der
beteiligten
Modellregionen
und
soll
all
jenen
als
Unterstützung
dienen,
die
einen
Regionalen
Aktionsplan
für
die
soziale
Integration
älterer
Menschen
entwickeln
möchten.
The
handbook
is
based
on
experience
of
the
pilot
regions
involved
in
the
project
"From
Isolation
to
Inclusion"
and
is
meant
to
serve
as
a
support
to
all
those
planning
to
develop
a
regional
action
plan
for
social
integration
of
older
people.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ehemalige
Widerstandslevel
kann
als
Unterstützung
dienen
und
den
USD/JPY,
nachdem
wir
gekauft
haben,
sogar
noch
höher
treiben.
This
prior
resistance
level
can
act
like
support
and
propel
the
USD/JPY
even
higher
after
we
buy.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
von
Vitamin
A,
Antioxidantien
(z.B.
Vitamine
C
und
E)
und
Lutein
in
Form
von
Kapseln
oder
Filmtabletten
kann
hier
als
wertvolle
Unterstützung
dienen.
The
combination
of
vitamin
A,
antioxidants
(e.g.
vitamins
C
and
E)
and
lutein
in
the
form
of
capsules
or
tablets
can
serve
as
valuable
support.
ParaCrawl v7.1