Translation of "Als teamleiter" in English

Als Teamleiter sind bevollmächtigte Bedienstete der Agentur einzusetzen.
Team leaders shall be authorised personnel of the Agency.
DGT v2019

Er heuert Peter Sinclair vom Scotland Yard als Teamleiter an.
He recruits Peter Sinclair from Scotland Yard to lead the team.
Wikipedia v1.0

Er war mein Teamleiter, als ich freie Mitarbeiterin beim MI6 war.
He was my team leader back when I freelanced for MI6.
OpenSubtitles v2018

Also, wirst du dich als Teamleiter bewerben?
So are you going for this team leader thing? Probably.
OpenSubtitles v2018

Wirksam überwacht mehr als fünfunddreißig (35) Mitarbeiter als Teamleiter.
Effectively supervised more than thirty-five (35) personnel as Team Leader.
CCAligned v1

Eva gratulierte ihm nicht zu seinem neuen Posten als Teamleiter.
Eva congratulated him on his new job as team leader.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie beim Teambuilding-Event als Teamleiter stets in der selben Rolle.
At the offsite meeting, stay in your role as a team leader.
ParaCrawl v7.1

Als Teamleiter ist ein effektives und effizientes Konfliktmanagement für Sie unverzichtbar.
As a team leader it is vital for you to use an effective and efficient conflict management strategy.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich habe ich als Teamleiter auch disziplinarische Verantwortung.
I also have disciplinary responsibility as a team leader.
CCAligned v1

Benutze ich es als Teamleiter oder nutzt die Qualitätssicherung es?
Do I as a Team Leader use it or does Quality Assurance use it?
CCAligned v1

Heute verantworte ich als Senior-Teamleiter das Geschäft in Nordrhein-Westfalen.
Today, as a senior team leader, I am responsible for our business in North Rhine-Westphalia.
CCAligned v1

Als Benutzer und Teamleiter gelangen Sie über den Reiter Community in die Community.
As user and team leader you get into the Community via the tab Community.
CCAligned v1

P2: Rogers gab Rede als Teamleiter.
P2: Rogers was giving speech as team leader.
CCAligned v1

Als Teamleiter fühle ich mich gestärkt.
I feel strengthened as a team leader.
ParaCrawl v7.1

Sani Marc trainierte die regionalen Teamleiter als "Power-User".
Sani Marc trained the regional team managers to be portatour® power users.
ParaCrawl v7.1

Lundgren wurde vom US-amerikanischen Olympischen Komitee als Teamleiter der US-amerikanischen Olympia-Pentathlon-Mannschaft 1996 ausgewählt.
Lundgren was selected by the US Olympic Committee to serve as the Team Leader of the 1996 US Olympic pentathlon team.
ParaCrawl v7.1

Meine Aufgabe als Teamleiter ist es natürlich das Team zusammenzuhalten und weiterzuentwickeln.
Of course, as a team leader, it is my job to keep the team together and develop the employees.
ParaCrawl v7.1

Als Teamleiter compacore® zeichnet der 34-Jährige für die Einhaltung der Produktionsreihenfolge verantwortlich.
As head of the compacore® team, the 34-year old is responsible for upholding the production sequence.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitglied kann mehrere Rollen im Projekt haben, wie etwa sowohl Teamleiter als auch Subprojekt-Leiter.
One member can have more than one role in the project, like both team leader and subproject leader.
KDE4 v2

Sowohl Teamleiter als auch Teammitglieder müssen bezüglich der anwendbaren Anforderungen und Verfahren der Agentur geschult sein.
Both team leaders and team members shall be trained on the applicable requirements and the Agency’s procedures.
DGT v2019

Sieht so aus, als würde sich da jemand für den Posten als Teamleiter anbiedert.
Looks like someone is currying favor for the team leader position.
OpenSubtitles v2018

Ansgar Winbeck: Theoretisch kann ich mir als Teamleiter natürlich auch Rat von Kollegen holen.
Ansgar Winbeck: As a team leader, I can theoretically go to my colleagues for advice, of course.
ParaCrawl v7.1

Als Teamleiter muss ich sehen, welche KPI-Ergebnisse die Mitglieder meines Teams erzielt haben.
As a team leader I need to see what results in KPI the members of my team have achieved.
ParaCrawl v7.1

Als Teamleiter übernimmt er bereits Verantwortung und wächst in die Rolle des zukünftigen Managers.
As team leader he already assumes responsibility and grows into the role of the future manager.
ParaCrawl v7.1

Gerade als Teamleiter habe ich hier eine große Verantwortung, der ich gerecht werden muss.
As a team leader, I have a great deal of responsibility that I must handle.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich an meine VP Operations-Tage, als ein Teamleiter in mein Büro kam.
I remember in my VP Operations days I had a Team Leader come into my office.
CCAligned v1

Funktionieren Sie effektiv als Teamleiter oder Teammitglied, wie es in einem Arbeitsplatz erforderlich ist,
Function effectively as a team leader or team member, as required in a workplace setting,
ParaCrawl v7.1