Translation of "Als schwierig herausstellen" in English
Die
Umsetzung
auf
allen
Regierungsebenen
könnte
sich
jedoch
als
schwierig
herausstellen.
However,
implementation
may
prove
difficult
to
carry
through
at
all
levels
of
government.
TildeMODEL v2018
Das
sollte
sich
als
schwierig
herausstellen.
But
that
would
prove
difficult.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
bzw.
Regelung
zweier
in
dieselbe
Achsrichtung
wirkender
Antriebe
kann
sich
jedoch
als
schwierig
herausstellen.
The
open-loop
or
closed-loop
control
of
two
drives
acting
in
the
same
axis
direction
may,
however,
prove
difficult.
EuroPat v2
Wenn
wir
bedenken,
daß
eine
Verbesserung
der
Verkehrsinfrastrukturen
für
die
Entwicklung
und
somit
für
das
Wirtschaftswachstum
von
wesentlicher
Bedeutung
ist
und
langfristig
die
Annäherung
der
MOEL
an
die
Staaten
der
Europäischen
Union
dadurch
gefördert
werden
dürfte,
kann
sich
die
Finanzierung
dieser
Netze
nämlich
als
schwierig
herausstellen.
Whilst
we
see
improved
transport
infrastructures
as
a
factor
for
development
and
thus
for
growth
and
believe
that
this
will
ultimately
bring
the
CEECs
closer
to
the
countries
of
the
Union,
financing
these
networks
may
prove
difficult.
Europarl v8
Die
Wirksamkeit
der
neuen
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Schulabbruchquote
und
zur
Verbesserung
der
Berufsbildung
ist
jedoch
ungewiss
und
ihre
Umsetzung
auf
allen
Regierungsebenen
könnte
sich
als
schwierig
herausstellen.
However,
the
effectiveness
of
the
new
measures
to
combat
early
school
leaving
and
to
improve
vocational
training
is
uncertain
and
implementation
at
all
levels
of
government
may
prove
difficult.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
sich
als
schwierig
herausstellen,
diese
Kosten
zu
bestimmen
und
deren
Internalisierung
in
jedem
Fall
zu
überwachen.
It
may
be
difficult
to
determine
these
costs
and
control
their
internalisation
in
every
instance.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
erwähnt,
könnte
es
sich
als
schwierig
herausstellen,
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
Grenzwerte
der
Stufe
III
B
die
Partikelfiltertechnologie
(oder
ähnliche
Lösungen)
auf
bestimmte
Arten
mobiler
Maschinen
und
Geräte
anzuwenden.
As
mentioned
above,
it
might
ultimately
prove
difficult
to
apply
trap
technology
(or
similar
solutions)
to
certain
kinds
of
NRMM
by
the
time
Stage
III
B
limit
values
enter
into
force.
TildeMODEL v2018
Das
mag
sich
als
schwierig
herausstellen,
aber
wer
sich
an
"die
Antwort
im
Inneren
suchen"
hält,
der
wird
sie
auch
früher
oder
später
finden.
This
may
prove
to
be
a
bit
difficult,
but
if
they
apply
themselves
to
"Seeking
the
Answers
within",
they'll
figure
it
out
sooner
or
later.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sich
sicherlich
als
sehr
schwierig
herausstellen,
diese
Bars
ausfindig
zu
machen,
da
sie
sehr
gut
in
der
Stadt
versteckt
sind.
It
will
be
very
difficult
to
find
those
secret
bars
in
Barcelona,
since
they
are
well-hidden
throughout
the
city.
ParaCrawl v7.1
Direkte
Messungen
des
Kanals
können
sich
dabei
als
schwierig
herausstellen,
aufgrund
der
dann
großen
Anzahl
an
Signalinformationen
(wie
beispielsweise
der
Übertragung
von
Referenzsignalen
für
die
Kanalmessung
und
Messprotokollen)
die
zwischen
den
Basisstationen
und
den
Mobilfunkkommunikationsendgeräten
ausgetauscht
werden
müssen.
In
this
case,
direct
measurements
of
the
channel
may
prove
to
be
difficult,
on
account
of
the
then
large
number
of
signal
information
items
(such
as,
for
example,
the
transmission
of
reference
signals
for
the
channel
measurement
and
measurement
protocols)
that
have
to
be
exchanged
between
the
base
stations
and
the
mobile
radio
communication
terminals.
EuroPat v2
Jetzt
lebt
Rune
in
Göteborg
(Schweden)
und
Ann-Mari
in
Stockholm,
während
ich
immer
noch
in
Trondheim
lebe,
so
daß
ich
schätze,
es
könnte
sich
als
schwierig
herausstellen.
Now
Rune
lives
in
Göteborg,
Sweden
and
Ann-Mari
lives
in
Stockholm
while
I
still
live
in
Trondheim
so
I
guess
it
could
prove
difficult...
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Frage
nach
dem
Eigentümer
der
von
den
vernetzten
Maschinen
und
Komponenten
gesammelten
Daten
könnte
sich
als
schwierig
herausstellen
–
vor
allem,
weil
der
Wert
von
Daten
kontinuierlich
steigt.
Establishing
who
owns
the
data
accumu
lated
from
networks
of
connected
ma
chines
and
components
may
also
prove
dif
ficult
—
especially
with
the
value
of
data
constantly
increasing.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
kann
sich
als
schwierig
herausstellen
auch
wegen
des
Unterschiedes
im
Alter,
der
Nationalität,
der
Bildung
und
der
Mentalität.
Collaboration
can
sometimes
be
difficult,
because
of
differences
in
age,
nationality,
upbringing
and
mentality.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wohnung
in
Helsinki
zu
finden
kann
sich
als
relativ
schwierig
herausstellen,
hinzu
kommen
hohe
Mietpreise.
Renting
an
apartment
in
Helsinki
city
center
can
be
quite
difficult
and
the
rents
are
high.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
kann
es
sich
als
schwierig
herausstellen,
verlässliche
Informationen
über
den
Wert
der
Anlage
oder
die
Risiken,
denen
die
Anlage
ausgesetzt
ist,
zu
erhalten.
Similarly,
it
may
prove
difficult
for
you
to
obtain
reliable
information
about
the
value,
or
risks,
to
which
such
an
investment
is
exposed.
ParaCrawl v7.1
Einige
Arten
von
Keyloggern
können
von
der
besten
Antivirensoftware
leicht
erkannt
und
entfernt
werden,
während
andere
sich
jedoch
als
sehr
schwierig
herausstellen
können.
Some
types
of
keyloggers
are
easily
detected
and
removed
by
the
best
antivirus
software,
but
some
others
may
prove
very
difficult
to
identify
and
isolate
from
your
system.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wird
es
Leute
geben,
die
uns
enttäuschen,
Leute,
die
uns
verletzen,
und
Dinge
werden
sich
als
schwierig
herausstellen.
Of
course
people
are
going
to
let
us
down,
people
are
going
to
hurt
us,
and
things
are
going
to
be
difficult.
ParaCrawl v7.1
Dein
Stigma
zu
managen,
kann
sich
als
sehr
schwierige
Aufgabe
herausstellen.
When
you
are
managing
your
stigma,
it
can
seem
like
a
very
difficult
task.
ParaCrawl v7.1
Mit
Unternehmen
über
gefährliche
Substanzen
zu
sprechen,
kann
sich
als
eine
schwierige
Angelegenheit
herausstellen.
Talking
to
businesses
about
hazardous
substances
can
be
a
difficult
task.
ParaCrawl v7.1