Translation of "Als schwierig herausstellen" in English

Die Umsetzung auf allen Regierungsebenen könnte sich jedoch als schwierig herausstellen.
However, implementation may prove difficult to carry through at all levels of government.
TildeMODEL v2018

Das sollte sich als schwierig herausstellen.
But that would prove difficult.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung bzw. Regelung zweier in dieselbe Achsrichtung wirkender Antriebe kann sich jedoch als schwierig herausstellen.
The open-loop or closed-loop control of two drives acting in the same axis direction may, however, prove difficult.
EuroPat v2

Wenn wir bedenken, daß eine Verbesserung der Verkehrsinfrastrukturen für die Entwicklung und somit für das Wirtschaftswachstum von wesentlicher Bedeutung ist und langfristig die Annäherung der MOEL an die Staaten der Europäischen Union dadurch gefördert werden dürfte, kann sich die Finanzierung dieser Netze nämlich als schwierig herausstellen.
Whilst we see improved transport infrastructures as a factor for development and thus for growth and believe that this will ultimately bring the CEECs closer to the countries of the Union, financing these networks may prove difficult.
Europarl v8

Die Wirksamkeit der neuen Maßnahmen zur Bekämpfung der Schulabbruchquote und zur Verbesserung der Berufsbildung ist jedoch ungewiss und ihre Umsetzung auf allen Regierungsebenen könnte sich als schwierig herausstellen.
However, the effectiveness of the new measures to combat early school leaving and to improve vocational training is uncertain and implementation at all levels of government may prove difficult.
TildeMODEL v2018

Es könnte sich als schwierig herausstellen, diese Kosten zu bestimmen und deren Internalisierung in jedem Fall zu überwachen.
It may be difficult to determine these costs and control their internalisation in every instance.
TildeMODEL v2018

Wie bereits erwähnt, könnte es sich als schwierig herausstellen, zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Grenzwerte der Stufe III B die Partikelfiltertechnologie (oder ähnliche Lösungen) auf bestimmte Arten mobiler Maschinen und Geräte anzuwenden.
As mentioned above, it might ultimately prove difficult to apply trap technology (or similar solutions) to certain kinds of NRMM by the time Stage III B limit values enter into force.
TildeMODEL v2018

Das mag sich als schwierig herausstellen, aber wer sich an "die Antwort im Inneren suchen" hält, der wird sie auch früher oder später finden.
This may prove to be a bit difficult, but if they apply themselves to "Seeking the Answers within", they'll figure it out sooner or later.
ParaCrawl v7.1

Es wird sich sicherlich als sehr schwierig herausstellen, diese Bars ausfindig zu machen, da sie sehr gut in der Stadt versteckt sind.
It will be very difficult to find those secret bars in Barcelona, since they are well-hidden throughout the city.
ParaCrawl v7.1

Direkte Messungen des Kanals können sich dabei als schwierig herausstellen, aufgrund der dann großen Anzahl an Signalinformationen (wie beispielsweise der Übertragung von Referenzsignalen für die Kanalmessung und Messprotokollen) die zwischen den Basisstationen und den Mobilfunkkommunikationsendgeräten ausgetauscht werden müssen.
In this case, direct measurements of the channel may prove to be difficult, on account of the then large number of signal information items (such as, for example, the transmission of reference signals for the channel measurement and measurement protocols) that have to be exchanged between the base stations and the mobile radio communication terminals.
EuroPat v2

Jetzt lebt Rune in Göteborg (Schweden) und Ann-Mari in Stockholm, während ich immer noch in Trondheim lebe, so daß ich schätze, es könnte sich als schwierig herausstellen.
Now Rune lives in Göteborg, Sweden and Ann-Mari lives in Stockholm while I still live in Trondheim so I guess it could prove difficult...
ParaCrawl v7.1

Auch die Frage nach dem Eigentümer der von den vernetzten Maschinen und Komponenten gesammelten Daten könnte sich als schwierig herausstellen – vor allem, weil der Wert von Daten kontinuierlich steigt.
Establishing who owns the data accumu lated from networks of connected ma chines and components may also prove dif ficult — especially with the value of data constantly increasing.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit kann sich als schwierig herausstellen auch wegen des Unterschiedes im Alter, der Nationalität, der Bildung und der Mentalität.
Collaboration can sometimes be difficult, because of differences in age, nationality, upbringing and mentality.
ParaCrawl v7.1

Eine Wohnung in Helsinki zu finden kann sich als relativ schwierig herausstellen, hinzu kommen hohe Mietpreise.
Renting an apartment in Helsinki city center can be quite difficult and the rents are high.
ParaCrawl v7.1

Ebenso kann es sich als schwierig herausstellen, verlässliche Informationen über den Wert der Anlage oder die Risiken, denen die Anlage ausgesetzt ist, zu erhalten.
Similarly, it may prove difficult for you to obtain reliable information about the value, or risks, to which such an investment is exposed.
ParaCrawl v7.1

Einige Arten von Keyloggern können von der besten Antivirensoftware leicht erkannt und entfernt werden, während andere sich jedoch als sehr schwierig herausstellen können.
Some types of keyloggers are easily detected and removed by the best antivirus software, but some others may prove very difficult to identify and isolate from your system.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird es Leute geben, die uns enttäuschen, Leute, die uns verletzen, und Dinge werden sich als schwierig herausstellen.
Of course people are going to let us down, people are going to hurt us, and things are going to be difficult.
ParaCrawl v7.1

Dein Stigma zu managen, kann sich als sehr schwierige Aufgabe herausstellen.
When you are managing your stigma, it can seem like a very difficult task.
ParaCrawl v7.1

Mit Unternehmen über gefährliche Substanzen zu sprechen, kann sich als eine schwierige Angelegenheit herausstellen.
Talking to businesses about hazardous substances can be a difficult task.
ParaCrawl v7.1