Translation of "Als ob du" in English
Es
scheint,
als
ob
du
ein
wirklich
tolles
System
entwickelt
hast.
It
looks
like
you
did
come
up
with
a
really,
really
great
system.
TED2020 v1
Warum
tust
du
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennen
würdest?
Why
are
you
acting
like
you
don't
know
me?
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
einen
Streit
anzetteln
möchtest.
It
seems
like
you're
trying
to
provoke
a
fight.
Tatoeba v2021-03-10
Es
klingt
fast
so,
als
ob
du
nicht
gehen
willst.
It
almost
sounds
like
you
don't
want
to
go.
Tatoeba v2021-03-10
Du
siehst
aus,
als
ob
du
gleich
ohnmächtig
wirst
oder
so.
You
look
like
you're
going
to
pass
out
or
something.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
befragen
dich,
als
ob
du
von
ihr
genaue
Kenntnis
besäßest.
They
ask
you
about
it
as
if
you
were
in
the
know.
Tanzil v1
Sie
fragen
dich,
als
ob
du
gut
unterrichtet
über
sie
seiest.
They
ask
you
as
if
you
were
in
the
know
of
it.
Tanzil v1
Sie
fragen
dich,
als
ob
du
eindringlich
um
Auskunft
über
sie
bittest.
They
ask
you
as
if
you
have
a
good
knowledge
of
it.
Tanzil v1
Sie
fragen
dich,
als
ob
du
davon
genaueste
Kenntnis
besäßest.
They
ask
you
as
if
you
have
a
good
knowledge
of
it.
Tanzil v1
Es
ist
nicht
so,
als
ob
du
verhaftet
würdest
oder
dergleichen.
It's
not
like
you're
going
to
get
arrested
or
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Tu
so,
als
ob
du
etwas
weißt.
Pretend
you
know
something.
Tatoeba v2021-03-10
Benimm
dich
nicht
so,
als
ob
du
alles
wüsstest.
Don't
act
like
you
know
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Tu
nicht
so,
als
ob
du
alles
wüsstest!
Don't
act
like
you
know
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Du
siehst
aus,
als
ob
du
gerade
aus
dem
Gefängnis
geflohen
wärst.
You
look
like
as
if
you
just
escaped
from
prison.
Tatoeba v2021-03-10