Translation of "Als ob du" in English

Es scheint, als ob du ein wirklich tolles System entwickelt hast.
It looks like you did come up with a really, really great system.
TED2020 v1

Warum tust du so, als ob du mich nicht kennen würdest?
Why are you acting like you don't know me?
Tatoeba v2021-03-10

Es sieht so aus, als ob du einen Streit anzetteln möchtest.
It seems like you're trying to provoke a fight.
Tatoeba v2021-03-10

Es klingt fast so, als ob du nicht gehen willst.
It almost sounds like you don't want to go.
Tatoeba v2021-03-10

Du siehst aus, als ob du gleich ohnmächtig wirst oder so.
You look like you're going to pass out or something.
Tatoeba v2021-03-10

Sie befragen dich, als ob du von ihr genaue Kenntnis besäßest.
They ask you about it as if you were in the know.
Tanzil v1

Sie fragen dich, als ob du gut unterrichtet über sie seiest.
They ask you as if you were in the know of it.
Tanzil v1

Sie fragen dich, als ob du eindringlich um Auskunft über sie bittest.
They ask you as if you have a good knowledge of it.
Tanzil v1

Sie fragen dich, als ob du davon genaueste Kenntnis besäßest.
They ask you as if you have a good knowledge of it.
Tanzil v1

Es ist nicht so, als ob du verhaftet würdest oder dergleichen.
It's not like you're going to get arrested or anything.
Tatoeba v2021-03-10

Tu so, als ob du etwas weißt.
Pretend you know something.
Tatoeba v2021-03-10

Benimm dich nicht so, als ob du alles wüsstest.
Don't act like you know everything.
Tatoeba v2021-03-10

Tu nicht so, als ob du alles wüsstest!
Don't act like you know everything.
Tatoeba v2021-03-10

Du siehst aus, als ob du gerade aus dem Gefängnis geflohen wärst.
You look like as if you just escaped from prison.
Tatoeba v2021-03-10