Translation of "Ob du" in English

Es scheint, als ob du ein wirklich tolles System entwickelt hast.
It looks like you did come up with a really, really great system.
TED2020 v1

Männlichkeit hing allein davon ab, ob du den aktiven Sexpart einnahmst.
Masculinity depended on you being the active penetrator.
TED2020 v1

Er möchte wissen, ob du Schah spielst.
He would like to know whether you play shah.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, ob mein Vater noch im Büro ist?
Do you know if my father is still in the office?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, ob du dich an mich erinnerst.
I don't know if you remember me.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst uns helfen, ob du nun willst oder nicht.
You will help us, whether you want to or not.
Tatoeba v2021-03-10

Habe ich dich gefragt, ob du den Zhenjiang-Dialekt sprechen kannst?
Have I asked you whether you can speak Zhenjiang dialect?
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, ob Tom schon gegessen hat?
Do you know if Tom has already eaten?
Tatoeba v2021-03-10

Warum tust du so, als ob du mich nicht kennen würdest?
Why are you acting like you don't know me?
Tatoeba v2021-03-10

Ich war mir nicht sicher, ob du nun kämest oder nicht.
I wasn't sure if you'd come or not.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, ob es schon angefangen hat zu schneien?
Do you know if it's started snowing yet?
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, ob Tom hier ist?
Do you know if Tom is here?
Tatoeba v2021-03-10

Es sieht so aus, als ob du einen Streit anzetteln möchtest.
It seems like you're trying to provoke a fight.
Tatoeba v2021-03-10

Es klingt fast so, als ob du nicht gehen willst.
It almost sounds like you don't want to go.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind hierher gekommen, um zu schauen, ob du hier bist.
We came here looking for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, ob du das auch allein machen könntest.
I wonder whether you could do it alone as well.
Tatoeba v2021-03-10

Frag Tom doch, ob du dir sein Fahrrad ausleihen darfst!
Why don't you ask Tom if you can borrow his bicycle?
Tatoeba v2021-03-10

Du siehst aus, als ob du gleich ohnmächtig wirst oder so.
You look like you're going to pass out or something.
Tatoeba v2021-03-10

Sie befragen dich, als ob du von ihr genaue Kenntnis besäßest.
They ask you about it as if you were in the know.
Tanzil v1

Sie fragen dich, als ob du gut unterrichtet über sie seiest.
They ask you as if you were in the know of it.
Tanzil v1

Sie fragen dich, als ob du eindringlich um Auskunft über sie bittest.
They ask you as if you have a good knowledge of it.
Tanzil v1