Translation of "Als indikator" in English
Als
Indikator
können
wir
auch
die
Stimmlage
heranziehen,
We
can
also
use,
as
a
predictor,
the
vocal
posture.
TED2020 v1
Rückzahlbare
Beihilfeinstrumente
werden
im
Allgemeinen
als
positiver
Indikator
angesehen.
The
selection
of
beneficiaries
through
a
competitive,
transparent
and
non-discriminatory
tender
will
be
considered
as
a
positive
indicator.
DGT v2019
Als
Indikator
schlägt
sie
"sozialer
Zusammenhalt
und
Armut"
vor.
As
an
indicator
she
suggested
"social
cohesion
and
poverty".
TildeMODEL v2018
Die
Forschungseinrichtungen
anerkennen
die
Mobilität
nicht
unbedingt
als
Indikator
für
die
akademische
Leistung.
Institutions
do
not
always
recognise
mobility
as
an
indicator
of
academic
performance.
TildeMODEL v2018
Die
Wälder
können
als
Indikator
für
die
Qualität
der
Umwelt
dienen.
Forests
can
play
the
role
of
an
indicator
of
environmental
quality.
TildeMODEL v2018
Ein
ausgeglichener
Strompreis
könnte
als
Indikator
für
eine
ausreichende
Verbundkapazität
dienen.
A
levelled
electricity
price
could
be
used
as
an
indicator
of
sufficient
interconnector
capacity.
TildeMODEL v2018
Diese
werden
als
ein
Indikator
behandelt.
These
are
treated
as
a
single
indicator.
TildeMODEL v2018
Die
Grenzen
des
BIP
als
Indikator
für
Wohlergehen
werden
erkannt.
The
draft
recognizes
the
limitations
of
GDP
as
a
measure
of
well-being.
TildeMODEL v2018
Dieser
sollte
jedoch
nicht
als
der
wichtigste
Indikator
angesehen
werden.
This,
however,
should
not
be
taken
as
the
dominant
indicator.
TildeMODEL v2018
Hierzu
können
die
Mitgliedstaaten
beispielsweise
eine
Punkte-Skala
als
Indikator
entwickeln.
To
this
end,
Member
States
may
develop
for
example
a
points-based
scheme
as
an
indicator.
TildeMODEL v2018
Typ
3
wird
als
Indikator
herangezogen.
Type
3
is
used
as
an
indicator.
EUbookshop v2
Als
Indikator
für
die
Feststellung
von
Abweichungen
zwischen
Gemeinschaftswährungen
findet
eine
ECU-Korbformel
Verwendung.
An
ECU
basket
formula
will
be
used
as
an
indicator
to
detect
divergences
between
Community
currencies.
EUbookshop v2
In
diesem
Bericht
dient
er
als
Indikator
für
die
Ausbeute
des
Wassernetzes.
In
this
report,
it
is
used
as
an
indicator
of
the
water
system
networks’
yield.
EUbookshop v2
Als
zweiter
Indikator
dient
das
Bruttoinlandsprodukt
(BIP)
pro
Kopf
der
Bevölkerung.
The
second
indicator
is
the
per
capita
gross
domestic
product
(GDP).
EUbookshop v2
Der
Verbraucherpreisindex
(VPI)
wird
häufig
als
Indikator
für
die
Inflation
herangezogen.
The
Consumer
Price
Index
(CPI)
is
frequently
used
as
an
indicator
of
inflation.
EUbookshop v2
Die
Bilanz
als
Indikator
für
Verluste
an
das
Wasser
erfordert
eine
sorgfältige
Interpretation.
The
use
of
the
balance
as
an
indicator
of
loss
to
water
nevertheless
requires
careful
interpretation.
EUbookshop v2
Umweltsteuern
sollten
nicht
als
Indikator
für
Umweltfreundlichkeit
interpretiert
werden.
The
size
of
environmental
tax
revenues
should
not
be
interpreted
as
an
indicator
of
environmental
friendliness.
EUbookshop v2
Als
zweiter
Indikator
wurde
der
Anteil
der
städtischen
Grünflächen
gewählt.
As
the
second
indicator
the
share
of
urban
open-space
areas
has
been
selected.
EUbookshop v2