Translation of "Indikator" in English

Er ist ein Indikator für unsere verantwortungsvolle Verwaltung.
It is an indicator of our governance.
Europarl v8

Das Bruttoinlandsprodukt ist ein einfacher Indikator, wohingegen Entwicklung ein komplexes Phänomen ist.
Gross domestic product is a simple indicator, while development is a complex phenomenon.
Europarl v8

Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator.
The application of Article 286 of the Treaty is a good indicator here.
Europarl v8

Daher sind rückläufige Lagerbestände in diesem Fall ein Indikator für zunehmende Schädigung.
Therefore, in this case, falling stock levels are an indicator of growing injury.
DGT v2019

Der diesem Indikator entsprechende Sektor im ESVG 95 ist S. 125a.
For this indicator, the corresponding ESA 95 sector is S. 125a.
DGT v2019

Ein weiterer Indikator ist die zu große Zahl der Beschäftigten.
Another indicator is the excessive size of the workforce.
DGT v2019

Dieser Indikator betrifft die Konzentration im Bankgewerbe.
This indicator refers to the concentration of banking business.
DGT v2019

In diesem Fall wird für Indikator 17 der Wert null gemeldet.
In this case, a nil return should be provided in respect of indicator No 17.
DGT v2019

Dieser Indikator bezieht sich auf die durchschnittliche Anzahl der im Referenzjahr beschäftigten Mitarbeiter.
This indicator refers to the average number of staff employed during the reference year.
DGT v2019

Aus diesen Gründen sind die Lagerbestände kein aussagekräftiger Indikator.
For these reasons, the stocks are not considered as pertinent indicators.
DGT v2019

Der Energieverbrauch ist ein Indikator der Industrieproduktion.
Energy consumption is an industrial production indicator.
Europarl v8

Dieser Indikator bezieht sich auf die Zahl der Zweigstellen am Ende des Referenzzeitraums.
This indicator refers to the number of branches as at the end of the reference period.
DGT v2019

Dieser Indikator umfasst nur Zweigstellen, die zu Kreditinstituten gehören.
This indicator should only include branches that belong to CIs.
DGT v2019

Die für diesen Indikator verwendete Definition ähnelt derjenigen von Eurostat [2].
The definition used for this indicator is close to that used by Eurostat [2].
DGT v2019

Dieser Indikator wird uns zeigen, wo das allgemeine Niveau der Fremdsprachenkenntnisse liegt.
This indicator will show us a general level of foreign language knowledge.
Europarl v8

Von mehreren Parteien getragene Initiativen sind dabei ein Indikator für Vertrauen und Mobilisierung.
Multipartite ventures are an indicator of confidence and mobilisation.
Europarl v8

Ein Indikator, der dies deutlich macht, sind die wissenschaftlichen Publikationen.
Take scientific publications as one indicator.
Europarl v8

Der Anzeiger wurde um einen vom Bericht geforderten Indikator für lebenslanges Lernen erweitert.
One indicator called for in the report was added to the scoreboard to cover lifelong learning.
Europarl v8

Sie sind auch ein maßgeblicher Indikator für eine gesunde gemeinsame europäische Währung.
It is also an important indicator of the health of the common European currency.
Europarl v8

Sinnvoll ist es, dafür einen Indikator zu entwickeln.
It is a good idea to set up an indicator for this.
Europarl v8

Der Indikator für Sprachenkompetenz ist ein sehr wichtiges Instrument auf diesem Gebiet.
The Indicator of Language Competence is a highly valuable contribution in this area.
Europarl v8

Der Indikator sollte nicht mit der Bescheinigung von Sprachkenntnissen verwechselt werden.
The Indicator should not be confused with the certificate of language knowledge.
Europarl v8

Der vorgeschlagene Europäische Indikator für Sprachenkompetenz bezieht sich ausschließlich auf EU-Sprachen.
The suggested European Indicator of Competence has its focus only on EU languages.
Europarl v8

Die Industrieproduktion ist der wichtigste Indikator für die aktuelle Aktivität im Sektor Industrie .
Industrial production is the most important indicator for current activity in the industrial sector .
ECB v1