Translation of "Als gegeben annehmen" in English
Wir
sollten
unbegrenzte
Vernetzung
nicht
als
gegeben
annehmen.
We
should
not
take
it
for
granted
to
be
boundlessly
connected.
TED2020 v1
Diese
Flächen
sind
sehr
wichtig
für
unsere
Biotopaufrechterhaltung
und
wir
haben
das
als
annehmen
gegeben.
These
areas
of
America
are
greatly
needed
for
our
habitat
maintenance
and
we
have
effortlessly
taken
that
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
überwältigend
pro-israelischen
Besetzung
des
neuen
Kongresses
sollte
es
der
israelische
Ministerpräsident
Benjamin
Netanjahu
nicht
als
gegeben
annehmen,
dass
sich
die
Republikaner
Obama
in
den
Weg
stellen
werden,
wenn
er
entschlossen
auf
einen
israelisch-palästinensischen
Friedensvertrag
drängt.
Nevertheless,
despite
the
new
Congress’s
overwhelmingly
pro-Israel
cast,
Israeli
Prime
Minister
Binyamin
Netanyahu
should
not
assume
that
the
Republicans
will
stymie
Obama
if
he
pushes
resolutely
for
an
Israeli-Palestinian
peace
deal.
News-Commentary v14
Wir
dürfen
all
das
Erreichte
nicht
als
gegeben
annehmen,
deshalb
liegt
es
in
unserem
gemeinsamen
Interesse,
uns
für
Menschenrechte
und
Demokratie
einzusetzen,
wo
immer
und
wann
immer
wir
können.
We
cannot
afford
to
take
these
advantages
for
granted,
which
is
why
it
is
in
our
common
interest
to
promote
human
rights
and
democracy
wherever
and
whenever
we
can.
EUbookshop v2
Ich
möchte
hier
auf
die
Erörterung
der
einzelnen
Definitionen
und
Zahlen
verzichten
und
die
Zahlen
dieser
Tabelle
als
gegeben
annehmen.
Much
of
the
discussion
centres
on
the
level
of
exposure
to
noise
and
the
costs
this
entails.
EUbookshop v2
Wir
können
es
nicht
als
gegeben
annehmen,
dass
er,
so
wie
von
chinesischen
Beamten
versprochen,
freigelassen
wird
und
auch
nicht,
dass
man
ihn
gerecht
behandelt.
We
cannot
take
for
granted
that
he
will
be
released
as
Chinese
authorities
promise,
nor
that
he
will
be
treated
fairly.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
Forscher
sollten
ihre
Forschung
durch
bestehende
Regeln
-
die
ich
als
gegeben
annehmen
werde
und
die
man
befolgen
sollte
-
und
durch
allgemeinere
ethische
Prinzipien
bewerten.
That
is,
researchers
should
evaluate
their
research
through
existing
rules—which
I
will
take
as
given
and
assume
should
be
followed—and
through
more
general
ethical
principles.
ParaCrawl v7.1
Und
was
sie
alle
gemeinsam
haben,
das
ist,
dass
sie
alle
den
industriellen
Kapitalismus
als
gegeben
annehmen,
und
die
natürliche
Welt
als
das,
was
in
Übereinstimmung
mit
dem
Industriekapitalismus
in
Einklang
gebracht
werden
muss.
And
what
they
all
have
in
common
is
that
they
all
take
industrial
capitalism
as
a
given,
and
the
natural
world
as
that
which
must
conform
to
industrial
capitalism.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine
damit
nicht
die
Behinderung
an
sich,
die
meistens
nicht
zu
ändern
ist
und
welche
Betroffene
als
gegeben
annehmen
lernen
(müssen).
I
mean,
not
the
disability
itself,
which
is
not
usually
change,
and
what
are
the
Affected
person
need
to
entails
learning
().
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauptargument
dieses
Kapitels
ist,
dass
Forscher
ihre
Forschung
durch
bestehende
Regeln
-
die
ich
als
gegeben
annehmen
werde
und
die
man
befolgen
sollte
-
und
durch
allgemeinere
ethische
Prinzipien
bewerten
sollen.
A
main
argument
of
this
chapter
is
that
researchers
should
evaluate
their
research
through
existing
rules—which
I
will
take
as
given
and
assume
should
be
followed—and
through
more
general
ethical
principles.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
dies
unsere
meist
genutzten
Sinne
sind
bedeutet,
dass
wir
sie
als
gegeben
annehmen
und
Annahmen
darüber
machen,
was
sie
uns
zeigen.
The
very
fact
that
these
are
our
most
used
senses
means
that
we
tend
to
take
them
for
granted
and
make
assumptions
about
what
they
detect.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
müssen
sich
vor
Augen
halten,
dass
die
Konsumenten
der
Zukunft
diese
Aspekte
als
gegeben
annehmen
werden.
Companies
need
to
bear
in
mind
that
the
consumers
of
the
future
will
take
these
aspects
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
Forscher
ihre
Forschung
durch
bestehende
evaluieren
sollten
Regeln,
die
ich
als
gegeben
nehmen
und
annehmen
sollte
followed-
und
durch
allgemeinere
ethischen
Prinzipien
sein.
That
is,
researchers
should
evaluate
their
research
through
existing
rules—which
I
will
take
as
given
and
assume
should
be
followed—and
through
more
general
ethical
principles.
ParaCrawl v7.1
Insofern
sie
die
bestehende
Gesellschaft
als
gegeben
annehmen,
stehen
Arbeiter
in
der
Tat
immer
unter
einem
enormen
Druck,
die
von
ihren
Ausbeutern
propagierte
Weltanschauung
zu
übernehmen.
For,
insofar
as
they
take
for
granted
existing
society,
workers
are
always
under
enormous
pressure
to
accept
their
exploiters'
definition
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
ist
ihnen,
dass
sie
mit
ihrer
Arbeitsweise
unserer
alltäglichen
Art
und
Weise
die
Wirklichkeit
wahrzunehmen
ein
Moment
der
Verunsicherung
beifügen,
um
das,
was
wir
als
Gegeben
annehmen
auf
überraschende
Weise
zu
verändern,
neu
zu
definieren
und
letztlich
gründlich
zu
hinterfragen.
What
they
have
in
common
is
that
their
method
of
work
adds
a
moment
of
uncertainty
to
our
everyday
way
of
perceiving
reality;
in
surprising
ways,
they
change,
redefine,
and
ultimately
call
thoroughly
into
question
what
we
accept
as
given.
ParaCrawl v7.1