Translation of "Als gegeben annehmen" in English

Wir sollten unbegrenzte Vernetzung nicht als gegeben annehmen.
We should not take it for granted to be boundlessly connected.
TED2020 v1

Diese Flächen sind sehr wichtig für unsere Biotopaufrechterhaltung und wir haben das als annehmen gegeben.
These areas of America are greatly needed for our habitat maintenance and we have effortlessly taken that for granted.
ParaCrawl v7.1

Trotz der überwältigend pro-israelischen Besetzung des neuen Kongresses sollte es der israelische Ministerpräsident Benjamin Netanjahu nicht als gegeben annehmen, dass sich die Republikaner Obama in den Weg stellen werden, wenn er entschlossen auf einen israelisch-palästinensischen Friedensvertrag drängt.
Nevertheless, despite the new Congress’s overwhelmingly pro-Israel cast, Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu should not assume that the Republicans will stymie Obama if he pushes resolutely for an Israeli-Palestinian peace deal.
News-Commentary v14

Wir dürfen all das Erreichte nicht als gegeben annehmen, deshalb liegt es in unserem gemeinsamen Interesse, uns für Menschenrechte und Demokratie einzusetzen, wo immer und wann immer wir können.
We cannot afford to take these advantages for granted, which is why it is in our common interest to promote human rights and democracy wherever and whenever we can.
EUbookshop v2

Ich möchte hier auf die Erörterung der einzelnen Definitionen und Zahlen verzichten und die Zahlen dieser Tabelle als gegeben annehmen.
Much of the discussion centres on the level of exposure to noise and the costs this entails.
EUbookshop v2

Wir können es nicht als gegeben annehmen, dass er, so wie von chinesischen Beamten versprochen, freigelassen wird und auch nicht, dass man ihn gerecht behandelt.
We cannot take for granted that he will be released as Chinese authorities promise, nor that he will be treated fairly.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Forscher sollten ihre Forschung durch bestehende Regeln - die ich als gegeben annehmen werde und die man befolgen sollte - und durch allgemeinere ethische Prinzipien bewerten.
That is, researchers should evaluate their research through existing rules—which I will take as given and assume should be followed—and through more general ethical principles.
ParaCrawl v7.1

Und was sie alle gemeinsam haben, das ist, dass sie alle den industriellen Kapitalismus als gegeben annehmen, und die natürliche Welt als das, was in Übereinstimmung mit dem Industriekapitalismus in Einklang gebracht werden muss.
And what they all have in common is that they all take industrial capitalism as a given, and the natural world as that which must conform to industrial capitalism.
ParaCrawl v7.1

Ich meine damit nicht die Behinderung an sich, die meistens nicht zu ändern ist und welche Betroffene als gegeben annehmen lernen (müssen).
I mean, not the disability itself, which is not usually change, and what are the Affected person need to entails learning ().
ParaCrawl v7.1

Ein Hauptargument dieses Kapitels ist, dass Forscher ihre Forschung durch bestehende Regeln - die ich als gegeben annehmen werde und die man befolgen sollte - und durch allgemeinere ethische Prinzipien bewerten sollen.
A main argument of this chapter is that researchers should evaluate their research through existing rules—which I will take as given and assume should be followed—and through more general ethical principles.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass dies unsere meist genutzten Sinne sind bedeutet, dass wir sie als gegeben annehmen und Annahmen darüber machen, was sie uns zeigen.
The very fact that these are our most used senses means that we tend to take them for granted and make assumptions about what they detect.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen müssen sich vor Augen halten, dass die Konsumenten der Zukunft diese Aspekte als gegeben annehmen werden.
Companies need to bear in mind that the consumers of the future will take these aspects for granted.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, die Forscher ihre Forschung durch bestehende evaluieren sollten Regeln, die ich als gegeben nehmen und annehmen sollte followed- und durch allgemeinere ethischen Prinzipien sein.
That is, researchers should evaluate their research through existing rules—which I will take as given and assume should be followed—and through more general ethical principles.
ParaCrawl v7.1

Insofern sie die bestehende Gesellschaft als gegeben annehmen, stehen Arbeiter in der Tat immer unter einem enormen Druck, die von ihren Ausbeutern propagierte Weltanschauung zu übernehmen.
For, insofar as they take for granted existing society, workers are always under enormous pressure to accept their exploiters' definition of the world.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam ist ihnen, dass sie mit ihrer Arbeitsweise unserer alltäglichen Art und Weise die Wirklichkeit wahrzunehmen ein Moment der Verunsicherung beifügen, um das, was wir als Gegeben annehmen auf überraschende Weise zu verändern, neu zu definieren und letztlich gründlich zu hinterfragen.
What they have in common is that their method of work adds a moment of uncertainty to our everyday way of perceiving reality; in surprising ways, they change, redefine, and ultimately call thoroughly into question what we accept as given.
ParaCrawl v7.1