Translation of "Als etwa" in English

Mehr als etwa in Europa sind in Afrika vor allem junge Mädchen gefährdet.
More than in Europe, it is young girls who are especially at risk in Africa.
Europarl v8

Vieles ist komplizierter als Erbsen, wie etwa Menschen.
And lots of things are more complicated than peas, like, say, people.
TED2020 v1

Als ich etwa neun Jahre alt war, fuhren wir nach Rom.
Then, when I was about nine years old, we went to Rome.
TED2020 v1

Der durchschnittliche Mann wirft den Ball weiter als etwa 98 % aller Frauen.
In fact, the average man can throw a ball further than about 98 percent of all women.
TED2020 v1

Als er etwa zwanzig Jahre alt war, starben seine Eltern.
When he was about 18 years old, his parents died and left him with the care of his unmarried sister.
Wikipedia v1.0

Seine Familie zog nach Newark, als er etwa vier Jahre alt war.
His family moved to Newark, New Jersey when he was about five years of age.
Wikipedia v1.0

Mycamine wird einmal täglich als etwa einstündige Infusion verabreicht.
Mycamine is given once a day as an infusion lasting around one hour.
ELRC_2682 v1

Es wird einmal täglich als langsame, etwa einstündige Infusion angewendet.
It is given once a day by slow infusion lasting about one hour.
ELRC_2682 v1

Als er etwa vier Jahre alt war, starb seine Mutter.
She died from a kidney ailment in 1933, when Arafat was four years of age.
Wikipedia v1.0

Mycamine wird einmal täglich als etwa einstündige Infusion angewendet.
Mycamine is given once a day as an infusion lasting around one hour.
EMEA v3

Anders als etwa kommunistischer Idealismus, war Rassenhass moralisch verwerflich.
Racial hatred was morally reprehensible in a way that Communist idealism, for example, was not.
News-Commentary v14

Gestern etwa, als wir die Struktur des Atoms diskutierten...
Yesterday, for example, when we were discussing the structure of the atom...
OpenSubtitles v2018

Ein Modell bedeutet mir nicht viel mehr als etwa ein Baum.
Why, a-a model means no more to me than a tree.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nämlich größer und stärker als du, oder etwa nicht?
And you'd be right. Cos I'm bigger and stronger than you, aren't I? Eh?
OpenSubtitles v2018

Das hat angefangen, als ich etwa so alt war wie du.
It kind of is. I actually started when I was about your age too.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich etwa als Sarah verkleiden?
How're you gonna come? You gonna dress up as Sarah?
OpenSubtitles v2018

Sie lief weg, als ich etwa acht war.
She run off when I was about eight.
OpenSubtitles v2018

Hast du dich etwa als Einpackhilfe verkleidet?
What, you didn't get hired as a bag boy or something?
OpenSubtitles v2018