Translation of "Als erwachsener" in English

Über Lacher lernt man weiter als junger Erwachsener.
You're learning about laughter throughout your entire early adult life.
TED2020 v1

Als Erwachsener kannst du ungefähr 10 000 verschiedene Gerüche unterscheiden.
As an adult, you can distinguish about 10,000 different smells.
TED2020 v1

Als Erwachsener verstärkte Joas diese Begünstigungen der Oromo.
Iyoas further increased the favor given to the Oromo when adult.
Wikipedia v1.0

Als Erwachsener musst du keine Dinge tun, die du hasst.
When you're a grown up, you don't have to do stuff you hate.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre als Erwachsener verurteilt worden.
I could have been tried as an adult.
OpenSubtitles v2018

Denn das macht man so als Erwachsener.
Because that's what you do when you're an adult.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein besserer Bürger, damit ich als mündiger Erwachsener entlassen werde.
I'm learning to be a better citizen. So when I return to mainstream society I can function as a responsible adult.
OpenSubtitles v2018

Heute, als Erwachsener, siehst du schärfer aus.
I think you look sexier now, all grown up.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich Karen als erwachsener Mann mit einem Job präsentieren.
I need to present myself to Karen as an adult male with a job.
OpenSubtitles v2018

Kate, ich widmete Gott mein gesamtes Leben als Erwachsener.
Kate, I spent my entire adult life serving the lord.
OpenSubtitles v2018

Ich belog meine Mutter zum ersten Mal als Erwachsener, euretwegen.
I lied to my mother for the first time in my adult life because of you
OpenSubtitles v2018

Und glaub mir, du willst nicht als Erwachsener behandelt werden.
Believe me, you don't want to be tried as an adult.
OpenSubtitles v2018

Und als Erwachsener würdest du sicher jede Menge Herzen enttäuschen.
If you grow up, You're gonna hurt a lot of innocent girls.
OpenSubtitles v2018

Von Geburt an, bis du als Erwachsener dein Leben verbockst.
From the time you're an infant, until you're a fucked-up adult.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, denn als Erwachsener hat er schwarzes Haar.
Weird, 'cause when he grows up, he has black hair.
OpenSubtitles v2018

Mit Schlafwandeln als Erwachsener anzufangen ist seltener als bei Kindern.
Onset of sleepwalking in adulthood is less common than in children. Could it be a seizure?
OpenSubtitles v2018

Sie ist weit erwachsener als ich es bin.
Man, she is way more mature than I am.
OpenSubtitles v2018

Was auch bedeutet, dass Du als Erwachsener verurteilt werden kannst.
It also means you can be tried as an adult.
OpenSubtitles v2018

Als Erwachsener trifft man oft schwierige Entscheidungen.
Being an adult is about having to make difficult choices.
OpenSubtitles v2018

Manchmal benimmt sich Sophie erwachsener als Messer.
Sometimes Sophie is more of a grown-up.
OpenSubtitles v2018

Frühe Lebenserfahrungen formen das spätere Verhalten als Erwachsener in großem Maße.
There is a significant way in which early experiences shape adult behavior
OpenSubtitles v2018

Du kannst als Erwachsener, oder als Kind gerichtet werden.
You can be tried as an adult, or you can be tried as a minor.
OpenSubtitles v2018

Gehorche ich in meinem Alter, was wird dann als Erwachsener aus mir?
If I start obeying now, what will it be like when I'm an adult?
OpenSubtitles v2018

Als wäre ich erwachsener als er.
As if... I was more mature than he was.
OpenSubtitles v2018