Translation of "Als ergebnis kann festgehalten werden" in English
Als
Ergebnis
der
Versuche
kann
festgehalten
werden,
daß
die
Schneckeneinspeisung
für
die
Zwangsförderung
von
VN
3
und
Sipernat
22
in
den
Walzenspalt
äußerst
effektiv
eingesetzt
werden
kann.
As
a
result
of
the
experiments,
it
was
established
that
the
feeding
by
the
screw
converyor
for
forced
conveying
of
VN3
and
Sipernat
22
into
the
gap
of
the
rolls
can
be
carried
out
extremely
effectively.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
der
Studie
kann
festgehalten
werden,
dass
einerseits
großes
Interesse
der
Zielgruppen
für
die
Umsetzung
einer
Contracting-Plattform
besteht
und
andererseits
auch
die
praktische
Durchführbarkeit,
sowie
ein
für
die
Zielgruppen
interessantes
Projektpotenzial
gegeben
ist.
The
result
of
the
study
is
that
on
the
one
hand,
there
is
major
interest
in
such
a
Contracting
Platform
on
the
part
of
the
target
groups,
and
that
on
the
other
hand,
the
project
is
practically
feasible
and
offers
a
potential
for
projects
that
is
interesting
for
the
target
groups.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
kann
festgehalten
werden,
dass
der
Mensch
–
entgegen
bisheriger
Meinung
–
erst
seit
der
frühen
Bronzezeit
(2.
Jahrtausend
v.
Chr.)
in
die
Naturlandschaft
Schnals
eingreift.
As
a
result
of
this
research
it
can
be
concluded
that
humans
–
contrary
to
previous
thinking
–
first
intervened
in
the
natural
landscape
of
Schnals
in
the
early
Bronze
Age
(2nd
century
BCE).
ParaCrawl v7.1
Als
ein
wesentliches
Ergebnis
kann
festgehalten
werden,
dass
abgesehen
von
strukturellen
Unterschieden
und
einem
unterschiedlichen
Leistungsangebot
in
der
Abfallwirtschaft,
erhebliche
Kostenschwankungen
bestehen,
die
auf
Kostendämpfungspotentiale
hinweisen.
As
an
important
result
it
can
be
held
that
substantial
cost
fluctuations
exist
apart
from
structural
differences
and
a
different
performance
in
the
waste
management,
which
indicate
a
potential
to
curb
costs.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
kann
festgehalten
werden,
dass
die
strategische
Argumentation
ebenso
wie
die
Mechanismen
zur
Lösung
von
Kooperationsproblemen
in
der
Partnerschaft
eine
große
Rolle
spielen.
The
empirical
results
confirm
the
importance
of
both
the
strategic
reasoning
and
the
mechanisms
for
solving
problems
of
cooperation
within
the
partnership."
ParaCrawl v7.1
Als
weiteres
Ergebnis
kann
Folgendes
festgehalten
werden:
Einmal
kann
man
durch
das
periodische
Einlassen
geringer
Sauerstoffflüsse
ein
Multilagensystem
von
ZrN/Zr(O,N)
aufbauen
(analog
Probe
777/779),
das
vollständig
kubische
Phase
aufweist,
also
immer
zwischen
kubischen
ZrN
und
kubischen
Zr(O,N)
wechselt.
As
further
result,
the
following
can
be
noted:
First,
it
is
possible
by
periodically
inletting
small
quantities
of
oxygen
flows
to
create
a
multi-layer
system
of
ZrN/Zr(O,N)
(similar
to
sample
777/779)
having
a
completely
cubic
phase,
i.e.
always
switching
between
cubic
ZrN
and
cubic
Zr(O,N).
EuroPat v2