Translation of "Als dauerleihgabe" in English

Die F-Zug-Wagen sind zurzeit als Dauerleihgabe an die Ulmer Eisenbahnfreunde verliehen.
The F-Zug coaches are currently on long loan to the Ulmer Eisenbahnfreunde.
WikiMatrix v1

Dieser befindet sich jetzt als Dauerleihgabe im Ludwig Meidner-Archiv des Jüdischen Museums Frankfurt.
This estate is now on permanent loan at the Ludwig Meidner Archive of the Jewish Museum Frankfurt.
WikiMatrix v1

Sein Bestand steht dem Kunstmuseum Stuttgart als Dauerleihgabe zur Verfügung.
Its inventory is on permanent loan to the Stuttgart Museum of Art.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rechner wurde 1992 gekauft und ist als Dauerleihgabe in meinen Besitz gekommen.
This calculator was bought in 1992 and is in my possession as a loan.
ParaCrawl v7.1

Ende 1999 kam dieser Nachlass als Dauerleihgabe der Familie an das Institut.
At the end of 1999 this archive came to the Institute on long-term loan from the family.
ParaCrawl v7.1

Sein neuer Besitzer stellt ihn nun dem British Museum als Dauerleihgabe zur Verfügung.
The British Museum will display the coin as permanent loan.
ParaCrawl v7.1

Seit 2010 befindet sich der Großteil der Sammlung als Dauerleihgabe im Kunstmuseum Liechtenstein.
Since 2010, most of the collection has been on permanent loan to Kunstmuseum Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1

Seitdem stellt er seine private Sammlung dem Haus als Dauerleihgabe zur Verfügung.
Since then he has made his private collection available to the Deichtorhallen as a permanent loan.
ParaCrawl v7.1

Die Aareal Bank stellt ihre Karikaturensammlung dem Wilhelm-Busch-Museum als Dauerleihgabe zu Verfügung.
Aareal Bank is donating its caricature collection as a permanent loan to the Wilhelm-Busch-Museum.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kupferschatz wird dem Museum von der Stiftung Niedersachsen als Dauerleihgabe übergeben …
This copper treasure is handed over to the museum as permanent loan by Stiftung Niedersachsen …
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung Generali Foundation wird dem Museum der Moderne als Dauerleihgabe anvertraut.
The Generali Foundation Collection will be entrusted to the Museum der Moderne as a permanent loan.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit hat auch die Arbeitsgemeinschaft Griechenland ihre Bibliothek als Dauerleihgabe eingestellt.
In the meantime, the Greek Association has also given its library as a permanent loan.
ParaCrawl v7.1

Der überwiegende Teil stammt aus der Sammlung internationaler zeitgenössischer Kunst der Stadt Nürnberg als Dauerleihgabe.
Most is part of a collection of international contemporary art from the City of Nuremberg, which is on permanent loan to the museum.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2004 ging die Sammlung von Andreas Züst als Dauerleihgabe an das Aargauer Kunsthaus über.
Since 2004 the collection of Andreas Züst is on permanent loan to the Aargauer Kunsthaus.
ParaCrawl v7.1

Die Fotoinstallation "Wille und Macht" ist im Bundestag im Paul-Löbe-Haus als Dauerleihgabe ausgestellt.
The Photoinstallation "Will and Power" is shown at the German Bundestag at the Paul-Löbe-Haus as a permanent loan.
ParaCrawl v7.1

Einige Porträts Gustav Klimts werden auf Wunsch Adele Bloch-Bauers als Dauerleihgabe an die Österreichische Staatsgalerie übergeben.
At the request of Adele Bloch-Bauer, several portraits by Gustav Klimt were transferred to the Austrian State Gallery on permanent loan.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung Forberg wurde 2007 von Mathias und Eva Forberg als unbefristete Dauerleihgabe der Albertina übergeben.
The Forberg Collection was presented to the Albertina in 2007 by Mathias and Eva Forberg on a permanent loan basis.
ParaCrawl v7.1

Diese abgeschlossene Sammlung wird heute als Dauerleihgabe der Kunstakademie in der Graphischen Sammlung bewahrt und erforscht.
Today, his original collection is housed and researched at the Collection of Prints and Drawings on permanent loan from the Kunstakademie.
ParaCrawl v7.1

Die Gläser der Sammlung Amendt befinden sich seit 1989 als Dauerleihgabe im Glasmuseum Hentrich.
The glasses of the Amendt Collection have been at the Glass Museum on permanent loan since 1989.
ParaCrawl v7.1

Der Codex wurde durch die Pandeli Familie als Dauerleihgabe der Stiftsbibliothek St. Gallen übergeben.
This codex is currently on long-term loan from the Pandeli family to the library of St. Gall Abbey.
ParaCrawl v7.1

Die Kunstwerke werden der Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen als Dauerleihgabe zur Verfügung gestellt und bleiben Eigentum des Vereins.
Acquired works of art are transferred to the Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen as permanent loans and remain the property of the Society.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 2014 wurde die Generali Foundation als Dauerleihgabe an das Museum der Moderne Salzburg übergeben.
In the spring of 2014, the Generali Foundation was given on permanent loan to the Museum der Moderne Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung Forberg wurde 2007 von Mathias und Eva Forberg als unbefristete Dauerleihgabe der ALBERTINA übergeben.
The Forberg Collection was presented to the ALBERTINA Museum in 2007 by Mathias and Eva Forberg on a permanent loan basis.
ParaCrawl v7.1

Als der Schweizer Sammler Gérard Corboud 2001 zahlreiche impressionistische Gemälde als Dauerleihgabe überließ, wurde der Name des Museums erweitert, er lautet nun offiziell "Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud".
Also in 2001, Swiss collector Gérard Corboud gave his comprehensive impressionist and postimpressionist collection as a permanent loan to the museum, which added “Fondation Corboud” to its name.
Wikipedia v1.0