Translation of "Als argument" in English
Der
Konflikt
darf
nicht
als
Argument
für
solche
Verletzungen
verwendet
werden.
The
conflict
cannot
be
used
as
an
argument
for
such
violations.
Europarl v8
Als
weiteres
Argument
für
die
Beibehaltung
der
Altersgrenze
werden
Haushaltsgründe
angeführt.
Budget
reasons
are
also
given
as
a
further
argument
for
keeping
the
age
limit.
Europarl v8
Als
zusätzliches
Argument
möchte
ich
eine
grundlegende
Frage
vorbringen.
As
a
supporting
argument,
I
should
like
to
mention
a
fundamental
issue.
Europarl v8
Als
ein
Argument
dafür
wurde
der
bevorstehende
EU/China-Gipfel
angeführt.
An
argument
in
favour
of
this
was
said
to
be
the
forthcoming
EU-China
Summit.
Europarl v8
Sind
wir
glaubwürdig,
wenn
wir
das
Völkerrecht
als
Argument
heranziehen?
Are
we
credible
when
we
invoke
international
law
as
an
argument?
Europarl v8
Ich
betrachte
dies
als
ein
zusätzliches
Argument
für
diese
Anpassung.
This
is,
in
my
view,
an
additional
argument
in
favour
of
this
adaptation.
Europarl v8
Polen
führt
die
Straßenverkehrssicherheit
als
Argument
für
den
Bau
der
Umgehungsstraße
an.
For
Poland,
road
safety
is
the
argument
that
speaks
in
favour
of
constructing
the
bypass.
Europarl v8
Genau
ein
Filter
muss
als
Argument
zu
einer
»Filter«-Regel
angegeben
werden.
Exactly
one
filter
must
be
provided
as
an
argument
to
a
'filter'
policy
Ubuntu v14.10
Als
zweites
Argument
werden
die
“externen
Effekte"
angeführt.
The
second
argument
is
based
on
the
concept
of
“externalities”.
TildeMODEL v2018
Als
Argument
dafür
wird
angeführt,
dass
dies
den
freien
Wettbewerb
schützt.
The
argument
in
favour
is
that
this
protects
free
competition.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
werden
mehrere
Aspekte
als
Argument
für
die
vorgeschlagenen
Lösungen
angeführt.
Nevertheless,
it
presents
several
points
as
arguments
in
favour
of
the
proposed
solutions.
TildeMODEL v2018
Ungeeignete
Daten
dürfen
keinesfalls
als
gewichtiges
Argument
für
eine
Einstufung
dienen.
Inadequate
data
shall
not
be
used
as
a
primary
support
for
classification.
DGT v2019
Die
Unabhängigkeit
der
Wirtschaftsbeteiligten
wird
als
Argument
gegen
staatliche
Finanzhilfen
für
Wirtschaftstätigkeiten
hervorgehoben.
The
independence
of
economic
operators
is
cited
as
an
argument
in
the
opposition
to
public
financial
support
for
economic
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Konditionsvorteile
werden
vielfach
als
Argument
für
den
anhaltenden
Konzentrationstrend
genannt.
The
advantageous
conditions
offered
by
these
retailers
are
often
quoted
as
a
reason
for
this
continuing
trend.
TildeMODEL v2018
Ökologische
Erwägungen
werden
gewöhnlich
als
weiteres
Argument
für
die
Wiederaufbereitung
von
Einmal-Medizinprodukten
angeführt.
Environmental
considerations
are
usually
advocated
as
another
argument
in
favour
of
reprocessing
single
use
medical
devices.
TildeMODEL v2018
Diese
Schwierigkeiten
sollten
jedoch
nicht
als
Argument
gegen
die
neuen
Technologien
gebraucht
werden.
These
difficulties
are
surmountable
and
should
not
be
used
as
an
argument
against
the
introduction
of
this
new
tech
nology.
EUbookshop v2
Wollen
wir
das
nicht
als
ein
Argument
für
die
Dringlich
keit
betrachten?
In
two
of
the
Member
States,
the
existing
stock
levels
are
regarded
as
necessary
for
the
efficient
functioning
of
industry.
EUbookshop v2
Ein
Standpunkt,
den
man
missdeuten
kann
als
ein
Argument
gegen
Abtreibungen.
One
that
can
be
misconstrued
as
a...
as
an
argument
against
pregnancy
termination.
OpenSubtitles v2018
Einen
bestimmten
Befehl
im
Behälter
ausführen
(Befehl
als
Argument)
Run
specific
command
in
container
(command
as
argument)
Ubuntu v14.10
Als
Argument
wurde
vorgebracht,
dass
beide
Unternehmen
Mitglied
derselben
wirtschaftlichen
Einheit
sind.
The
investigation
has
established
in
particular
that
the
resale
prices
of
the
product
concerned
in
the
Union
did
not
reflect
the
duty
paid
for
99
%
of
the
transactions
reported.
DGT v2019