Translation of "Als argument" in English

Der Konflikt darf nicht als Argument für solche Verletzungen verwendet werden.
The conflict cannot be used as an argument for such violations.
Europarl v8

Als weiteres Argument für die Beibehaltung der Altersgrenze werden Haushaltsgründe angeführt.
Budget reasons are also given as a further argument for keeping the age limit.
Europarl v8

Als zusätzliches Argument möchte ich eine grundlegende Frage vorbringen.
As a supporting argument, I should like to mention a fundamental issue.
Europarl v8

Als ein Argument dafür wurde der bevorstehende EU/China-Gipfel angeführt.
An argument in favour of this was said to be the forthcoming EU-China Summit.
Europarl v8

Sind wir glaubwürdig, wenn wir das Völkerrecht als Argument heranziehen?
Are we credible when we invoke international law as an argument?
Europarl v8

Ich betrachte dies als ein zusätzliches Argument für diese Anpassung.
This is, in my view, an additional argument in favour of this adaptation.
Europarl v8

Polen führt die Straßenverkehrssicherheit als Argument für den Bau der Umgehungsstraße an.
For Poland, road safety is the argument that speaks in favour of constructing the bypass.
Europarl v8

Genau ein Filter muss als Argument zu einer »Filter«-Regel angegeben werden.
Exactly one filter must be provided as an argument to a 'filter' policy
Ubuntu v14.10

Als zweites Argument werden die “externen Effekte" angeführt.
The second argument is based on the concept of “externalities”.
TildeMODEL v2018

Als Argument dafür wird angeführt, dass dies den freien Wettbewerb schützt.
The argument in favour is that this protects free competition.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl werden mehrere Aspekte als Argument für die vorgeschlagenen Lösungen angeführt.
Nevertheless, it presents several points as arguments in favour of the proposed solutions.
TildeMODEL v2018

Ungeeignete Daten dürfen keinesfalls als gewichtiges Argument für eine Einstufung dienen.
Inadequate data shall not be used as a primary support for classification.
DGT v2019

Die Unabhängigkeit der Wirtschaftsbeteiligten wird als Argument gegen staatliche Finanzhilfen für Wirtschaftstätigkeiten hervorgehoben.
The independence of economic operators is cited as an argument in the opposition to public financial support for economic activities.
TildeMODEL v2018

Die Konditionsvorteile werden vielfach als Argument für den anhaltenden Konzentra­tionstrend genannt.
The advantageous conditions offered by these retailers are often quoted as a reason for this continuing trend.
TildeMODEL v2018

Ökologische Erwägungen werden gewöhnlich als weiteres Argument für die Wiederaufbereitung von Einmal-Medizinprodukten angeführt.
Environmental considerations are usually advocated as another argument in favour of reprocessing single use medical devices.
TildeMODEL v2018

Diese Schwierigkeiten sollten jedoch nicht als Argument gegen die neuen Technologien gebraucht werden.
These difficulties are surmountable and should not be used as an argument against the introduction of this new tech nology.
EUbookshop v2

Wollen wir das nicht als ein Argument für die Dringlich keit betrachten?
In two of the Member States, the existing stock levels are regarded as necessary for the efficient functioning of industry.
EUbookshop v2

Ein Standpunkt, den man missdeuten kann als ein Argument gegen Abtreibungen.
One that can be misconstrued as a... as an argument against pregnancy termination.
OpenSubtitles v2018

Einen bestimmten Befehl im Behälter ausführen (Befehl als Argument)
Run specific command in container (command as argument)
Ubuntu v14.10

Als Argument wurde vorgebracht, dass beide Unternehmen Mitglied derselben wirtschaftlichen Einheit sind.
The investigation has established in particular that the resale prices of the product concerned in the Union did not reflect the duty paid for 99 % of the transactions reported.
DGT v2019