Translation of "Als antwort darauf" in English

Unsere neue Strategie erweist sich vielleicht als passende Antwort darauf.
Our new strategy may prove a very good response to that.
Europarl v8

Als formelle Antwort darauf kann ich nur das eben Gesagte wiederholen.
The formal response must be the one I have just given.
Europarl v8

Als Antwort darauf erklärte Brasilien Argentinien den Krieg.
In response, Brazil declared war on the United Provinces.
Wikipedia v1.0

Als Antwort darauf schränkte Njoya königliche Exzesse ein.
In response, Njoya cut back on royal excesses.
Wikipedia v1.0

Gilbert ließ als Antwort darauf Caerphilly Castle errichten.
Gilbert built Caerphilly Castle in response to this.
Wikipedia v1.0

Als Antwort darauf, treffen die Anrainerstaaten bereits Vorsichtsmaßnahmen.
In response, neighboring countries are taking precautions.
GlobalVoices v2018q4

Als Antwort darauf kann die Kommission einen geänderten Vorschlag vorlegen.
In response to this, the Commission may draft an amended proposal.
EUbookshop v2

Als Antwort darauf warf Ark ein Satellitennetz aus und fing mich.
In response, Ark threw out a satellite net and caught me in it.
OpenSubtitles v2018

Als Antwort darauf entschied Abbas die Versorgungs-Lieferungen der Osmanen abzubrechen.
In response, Abbas decided to intercept Ottoman supply convoys.
Wikipedia v1.0

Als Antwort darauf hat sich die Sprachindustrie entwickelt.
The language industry has developed in response to this need.
EUbookshop v2

Als Antwort darauf wurde mit der Entwicklung der „Chemical Essentials“ begonnen.
To address this need work has started ondeveloping chemical essentials.
EUbookshop v2

Als Antwort darauf ließ König Karl an den Küstenverteidigungswerken umfangreiche Verbesserungen durchführen.
In response, Charles made extensive improvements to his coastal defences.
WikiMatrix v1

Als Antwort darauf haben wir auch einen Vogel losgeschickt, Richtung Washington.
In response, we have a bird in flight toward D.C.
OpenSubtitles v2018

Als Antwort darauf bildeten auch die Konservativen eine eigene Organisation.
In reality, the Conservatives wanted one of their own.
WikiMatrix v1

Als Antwort 2 darauf sendet die ME eine positive Empfangsbestätigung.
As a response 2 thereto, the ME sends a positive reception acknowledgement.
EuroPat v2

Als Antwort darauf hat sich WikiLeaks entschieden, in den US-Wahlkampf einzugreifen.
In response, WikiLeaks has decided to intervene in the U.S. election campaign.
ParaCrawl v7.1

Als Antwort darauf forderte Dylan seine Begleitband auf, besonders laut zu spielen.
In response, Dylan urged his band to play louder.
ParaCrawl v7.1

Als Antwort darauf haben die Deutschen die Wirtschaft meiner Verwandten verbrannt.
In response to it Germans burned economy of my family.
ParaCrawl v7.1

Als Antwort darauf förderten die Generäle das Wachstum der klerikalen Reaktion.
In response, the generals encouraged the growth of clerical reaction.
ParaCrawl v7.1

Als Antwort darauf haben wir zwischen 2007 und 2014 neue Deiche gebaut.
We have built new dykes between 2007 and 2014 in answer to this situation.
ParaCrawl v7.1

Diese Präsentation liefert wohl als Antwort darauf ein eindeutiges "Ja"!
As an answer to this question, this presentation might serve as a clear "yes"!
ParaCrawl v7.1

Als Antwort darauf, lassen sie mich bitte folgende Erklärung abgeben:
In response to this, please let me make a declaration.
ParaCrawl v7.1

Als Antwort darauf hat Bühler die Polymertrockner für diese hochempfindlichen Produkte weiterentwickelt.
This has compelled Bühler to advance polymer dryer design for these highly sensitive products.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung wurde aufgefüllt und als Antwort darauf eine Nachricht.
Replenished the bill, and in response - a message.
ParaCrawl v7.1

Als Antwort darauf wurde die kulturelle Selbstverteidigung ins Leben gerufen.
In response, a cultural self-defence emerged.
ParaCrawl v7.1

Hätten wir als Antwort darauf nicht zum Zaun gehen sollen?
Shouldn't the response then have been to go to the fence?
ParaCrawl v7.1