Translation of "Als ansprechpartner dienen" in English
Ein
solches
Gremium
wäre
nicht
nur
ein
Beitrag
zur
demokratischen
Rechenschaftspflicht
seitens
der
WTO
und
könnte
als
Ansprechpartner
für
Nichtregierungsorganisationen
dienen,
sondern
es
könnte
auch
die
schrittweise
Behandlung
der
nicht
handelsbezogenen
Themen
befördern.
This
will
not
only
help
the
democratic
accountability
of
the
WTO,
help
to
provide
an
on-going
interface
with
non-governmental
organisations,
but
also
help
the
gradual
evolution
of
the
non-trade
concerns
on
the
agenda.
Europarl v8
Außerdem
sollen
in
den
jeweiligen
Büros
des
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
bei
komplexen
Friedensmissionen
entsprechende
Fachkräfte
ernannt
werden,
die
dem
Verantwortungszentrum
als
Ansprechpartner
dienen
und
die
Umsetzung
dieser
Strategie
überwachen.
Mission
counterparts
to
the
responsibility
centre
should
also
be
appointed
to
serve
in
the
offices
of
the
special
representatives
of
the
Secretary-General
in
complex
peace
operations
to
oversee
the
implementation
of
that
strategy;
MultiUN v1
Es
ist
das
ausdrückliche
Angebot
der
Kommission,
daß
das
TINA-Sekretariat
auch
für
die
sozioökonomischen
Gruppen
als
Ansprechpartner
dienen
kann.
The
Commission
is
also
putting
the
TINA
secretariat
forward
specifically
as
a
point
of
contact
for
the
socio-economic
interest
groups.
TildeMODEL v2018
Roboter
können
durch
Algorithmen
zur
Erkennung
von
Gesichtsausdrücken
Kindern
beim
Lernen
helfen
oder
einsamen
Menschen
als
Ansprechpartner
dienen.
Robots
using
algorithms
to
identify
facial
expressions
can
help
children
learn
or
provide
lonely
people
with
a
sense
of
companionship.
TED2020 v1
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
wird
als
zentrale
Einrichtung
für
die
Umsetzung
von
ELENA
Unterstützung
und
Beratung
bereitstellen
und
als
Ansprechpartner
dienen.
The
European
Investment
Bank
(EIB),
which
stands
at
the
core
of
the
implementation
of
ELENA,
will
provide
assistance
and
expertise
and
act
as
the
point
of
contact.
ParaCrawl v7.1
Auf
nationaler
Ebene
gibt
es
mehr
als
80
Koordinierungsstellen,
die
als
Ansprechpartner
vor
Ort
dienen
und
die
Initiative
organisatorisch
unterstützen.
At
country
level
there
are
over
80
Global
Compact
Local
Networks,
which
act
as
national
facilitators
and
provide
organizational
support
for
the
initiative.
CCAligned v1
Neben
der
Villa
Vinco
Residence
als
Ansprechpartner
dienen
können
für
Gruppen
von
Fahrradfahrern,
die
beschließen,
excursiones
in
der
Provinz
Verona,
Tour
durch
Routen
(Lessinia,
Gardasee
und
Gardaland).
Besides,
Villa
Vinco
Residence
can
serve
as
contact
for
groups
of
bicyclists
who
decide
to
make
excursiones
in
the
province
of
Verona,
through
tour
itineraries
(Lessinia,
Garda
lake
and
Gardaland).
ParaCrawl v7.1
Auf
Vorschlag
des
Prorektors
für
Forschung
haben
die
Fakultäten
der
TU
Dresden
im
Jahr
2015
Vertrauenspersonen
für
Angelegenheiten
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses
benannt,
die
insbesondere
für
Doktoranden/innen
als
leicht
erreichbare
Ansprechpartner
dienen
und
in
problematischen
Situationen
vermitteln
sollen.
In
2015,
acting
on
the
proposal
of
the
Vice-Rector
for
Research,
TU
Dresden's
faculties
have
designated
"Ombudspersons
for
young
scientists
",
who
serve
as
readily
accessible,
confidential
contact
persons
for
PhD
students
in
particular
and
mediate
in
problematic
situations.
ParaCrawl v7.1
Die
bestehenden
Standorte
werden
durch
kompetente
Mitarbeiter
betreut,
die
unseren
Kunden
als
Ansprechpartner
dienen,
die
Projekte
betreuen
und
den
ständigen
Kontakt
zu
den
Partnern
halten.
The
existing
sites
are
supervised
by
competent
staff
members
who
serve
our
customers',
manage
our
projects
and
permanently
keep
in
touch
with
our
partners.
Send
us
your
inquiry
ParaCrawl v7.1
Volker
Rachold
und
seine
zwei
Mitarbeiterinnen
werden
Vertretern
aus
Politik,
Forschung
und
Wirtschaft
in
Arktisangelegenheiten
als
wissenschaftlich-neutrale
Ansprechpartner
dienen
und
dabei
auch
eng
mit
den
Berliner
Botschaften
der
Arktis-Anrainerstaaten
zusammenarbeiten.
Volker
Rachold
and
his
two
staff
will
serve
as
neutral
science
advisers
to
representatives
from
politics,
research
and
industry
in
Arctic
matters
and
also
work
closely
with
the
Berlin
embassies
of
the
Arctic
countries.
ParaCrawl v7.1