Translation of "Als ansprechpartner" in English

Wir wollen aber einen One-Stop-Shop als Ansprechpartner für die Kunden.
We do, however, want a one-stop shop as a point of contact for customers.
Europarl v8

Die britische Präsidentschaft wird als Ansprechpartner fungieren.
We will use the United Kingdom Presidency as the contact point.
Europarl v8

Der Koordinator sollte der Kommission als wichtigster Ansprechpartner dienen.
Such actions should therefore be eligible for an increased funding rate, including to compensate for the increased risk and the increased administrative burden.
DGT v2019

Die Jugendlichen selbst sollten als Ansprechpartner mobilisiert werden.
Mobilise young people themselves as resource persons.
TildeMODEL v2018

Stattdessen fungiere ein von der Regierung finanziertes Forschungsinstitut als Ansprechpartner.
Instead, a government-funded research institute acts as interlocutor.
TildeMODEL v2018

Ich hätte dich nie als Ansprechpartner fürs Saubermachen gesehen.
I never took you for the go-to guy for house cleaning.
OpenSubtitles v2018

Als Ansprechpartner in Sachen Immobilien kann ich Hrn. Josef Greiner bestens weiterempfehlen.
In real estate matters I warmly recommend Mr. Josef Greiner as a contact partner.
ParaCrawl v7.1

Die ECM-Analysten stehen auch bei einem ausgedehnten CRM-Angebot als kompetente Ansprechpartner zur Verfügung.
The ECM analysts are also available as competent contact partners to enhance the CRM offering.
ParaCrawl v7.1

Als Ansprechpartner dafür stehen Ihnen insbesondere zur Verfügung:
The following is the contact person at your disposal:
CCAligned v1

Wir stehen Ihnen als Ansprechpartner für folgende Leistungen und Fragestellungen zur Verfügung:
We are at your disposal as contact for the following services and questions:
CCAligned v1

Als Ansprechpartner stehen Ihnen insbesondere zur Verfügung:
The following are the contact persons at your disposal:
CCAligned v1

Gerne stehen wir Ihnen als Ansprechpartner zur Verfügung.
We are gladly available as your contact partner.
CCAligned v1

Wir stehen Ihnen gerne jederzeit als kompetenter Ansprechpartner zur Verfügung.
We are there for you as your reliable partner any time you need us.
CCAligned v1

Als Ansprechpartner steht Ihnen gerne zur Verfügung:
Our contact person will be happy to talk to you:
CCAligned v1

Als Ansprechpartner steht Ihnen unsere Agentur Gartner Communications gerne zur Verfügung:
For media inquiries, please contact our agency Gartner Communications:
CCAligned v1

Die Wirtschaftsförderung fungiert als zentraler Ansprechpartner für alle Unternehmen.
Business Development functions as a central contact for all companies.
CCAligned v1

Unsere Kunden erhalten kompetente und erfahrene Trader als Ansprechpartner - Überzeugen Sie sich!
Our customers receive competent and experienced traders as contacts – convince yourself!
CCAligned v1

Für die Administration sowie als Ansprechpartner für Mitglieder und Dritte besteht eine Geschäftsstelle.
There is a management office for the administration, which also acts in a consultant capacity for Members and third parties.
CCAligned v1

Als Ansprechpartner steht Ihnen Markus Roemmen –
As a partner Markus Roemmen stands for you -
ParaCrawl v7.1

Kunden in Frankreich schätzen ihn als direkten Ansprechpartner in Landessprache vor Ort.
Customers in France appreciate him as a direct contact partner who speaks the local language.
ParaCrawl v7.1

Folgende Branchen-Teams stehen als kompetente Ansprechpartner bereit:
The following branch teams are available as competent contact partners:
ParaCrawl v7.1