Translation of "Allgemeines gleichstellungsgesetz" in English
Deutschland
hat
zwar
-
als
Ergebnis
europäischer
Entscheidungen
-
seit
einem
knappen
Jahrzehnt
eine
Antidiskriminierungsstelle
und
ein
Allgemeines
Gleichstellungsgesetz.
For
nearly
10
years,
as
a
result
of
European
rulings,
Germany
has
had
an
anti-discrimination
agency
and
a
general
equality
act.
WMT-News v2019
Allein
in
Deutschland
haben
Schulungen,
die
für
das
allgemeine
Gleichstellungsgesetz
nötig
waren,
jährlich
mehr
als
1,7
Milliarden
Euro
gekostet.
Only
in
Germany
have
training
courses
that
were
required
as
part
of
the
general
Equality
Act
cost
over
EUR
1.7
billion
a
year.
Europarl v8
Arbeitgeber,
die
auf
externe
Personalkompetenz
setzen,
können
damit
einem
Trend
folgen
und
sichern
damit
auch
die
Zukunftsfähigkeit
ihres
Unternehmens
–
in
Zeiten
vom
Allgemeinen
Gleichstellungsgesetz
und
anderen
Vorschriften.
Employers,
which
set
on
external
personnel
authority,
can
follow
and
secure
with
it
a
trend
with
it
also
the
future
ability
of
their
enterprise
-
in
times
of
the
general
equalization
law
and
other
regulations.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
interessanten
Vortrag
machte
er
deutlich,
daÃ
das
für
Deutschland
neue
Allgemeine
Gleichstellungsgesetz
ein
gleichermaÃ
en
wichtiger
wie
dringender
Einstieg,
insbesondere
der
Wirtschaft,
in
eine
Jahrzehnte
alte
internationale
Entwicklung
darstellt.
In
its
interesting
lecture
it
made
clear
that
for
Germany
new
the
general
equalization
law
represents
equally
more
importantly
as
urgent
entrance,
in
particular,
into
decades
to
the
economy
an
old
international
development.
ParaCrawl v7.1
Arbeitgeber,
die
auf
externe
Personalkompetenz
setzen,
können
damit
einem
Trend
folgen
und
sichern
damit
auch
die
Zukunftsfähigkeit
ihres
Unternehmens
â
in
Zeiten
vom
Allgemeinen
Gleichstellungsgesetz
und
anderen
Vorschriften.
Employers,
which
set
on
external
personnel
authority,
can
follow
and
secure
with
it
a
trend
with
it
also
the
future
ability
of
their
enterprise
-
in
times
of
the
general
equalization
law
and
other
regulations.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
interessanten
Vortrag
machte
er
deutlich,
daß
das
für
Deutschland
neue
Allgemeine
Gleichstellungsgesetz
ein
gleichermaßen
wichtiger
wie
dringender
Einstieg,
insbesondere
der
Wirtschaft,
in
eine
Jahrzehnte
alte
internationale
Entwicklung
darstellt.
In
its
interesting
lecture
it
made
clear
that
for
Germany
new
the
general
equalization
law
represents
equally
more
importantly
as
urgent
entrance,
in
particular,
into
decades
to
the
economy
an
old
international
development.
ParaCrawl v7.1