Translation of "Allgemeinen versicherungsbedingungen" in English

Die Versicherungsdetails entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Versicherungsbedingungen.
The insurance details are specified in the General Conditions of Insurance.
CCAligned v1

Für die einzelnen Bestimmungen beziehen Sie sich bitte auf die Allgemeinen Versicherungsbedingungen.
For policy terms, please refer to the general conditions.
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen finden Sie in den allgemeinen Versicherungsbedingungen der wau-miau.
You can find detailed information in the general insurance conditions of wau-miau.
ParaCrawl v7.1

Ein detaillierte Leistungsbeschreibung finden Sie in der Beschreibung und in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen.
You will find a detailed list of benefits in the description and in the General Terms of Insurance.
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen finden Sie in den allgemeinen Versicherungsbedingungen von Animalia.
You can find more detailed information in the general insurance conditions of Animalia Insurance.
ParaCrawl v7.1

Ich bestätige, dass ich mit den Allgemeinen Reservierungsbedingungen und Versicherungsbedingungen vertraut bin.
I confirm hereby to have read and accept the General conditions of reservation and Terms and Conditions for Insurance
CCAligned v1

Bitte beachten Sie dazu die allgemeinen Versicherungsbedingungen.
Please refer to the General Insurance Conditions.
CCAligned v1

Die Versicherungsdetails entnehmen Sie bitte den allgemeinen Versicherungsbedingungen.
For details of the insurance, please refer to the General Conditions of Insurance.
CCAligned v1

Für verbindliche Informationen verweisen wir auf die Anträge, Policen und allgemeinen Versicherungsbedingungen.
For any binding information, please refer to our insurance offers, our policies and our general insurance terms.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsumfang umfasst Schäden infolge von Zufallsereignissen (gemäß den allgemeinen Versicherungsbedingungen).
The insurance coverage includes damage caused by unpredictable random events (listed in the General Insurance Conditions)
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen finden Sie in den allgemeinen Versicherungsbedingungen der Epona.
You can find detailed information in the general insurance conditions of Epona.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeinen Versicherungsbedingungen enthalten detaillierte Informationen.
The General Policy Conditions contain detailed information.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Einzelheiten sind die Allgemeinen Versicherungsbedingungen der Versicherungsgesellschaft Ihrer Wahl entscheidend.
Regarding the details, the General Terms and Conditions of Insurance of your insurance company are applicable.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen über den Rückkauf sind in die allgemeinen Versicherungsbedingungen aufzunehmen.
The provisions governing repurchase must be included in the general conditions of insurance.
ParaCrawl v7.1

Weitere Details zum Vertrag sind in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen festgehalten.
Further details on the contract are laid out in the General Conditions of Insurance .
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kostenübernahme für Ihren Klinikaufenthalt richtet sich nach den Allgemeinen Versicherungsbedingungen Ihrer Krankenversicherung.
Your hospitalization cost coverage depends on your health insurance general terms.
ParaCrawl v7.1

In den allgemeinen Versicherungsbedingungen finden Sie alle wissenswerten Informationen über unsere Leistungen im Detail.
You'll find all of the detailed key information about our services in the general insurance terms and conditions.
CCAligned v1

Die detaillierte Regelung finden Sie in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (PDF, 101KB) .
You can find the detailed rules in the General Insurance Conditions (PDF, 94KB) .
CCAligned v1

Diese Ausnahmen varieren von Krankenkasse zu Krankenkasse und sind in den allgemeinen Versicherungsbedingungen der Krankenkassen definiert.
The exceptions vary from one health insurance company to another and are laid out in the General Insurance Conditions of each provider.
ParaCrawl v7.1

Die vollständigen Details zu Leistungen finden Sie in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB) >
Details can be found in the General terms and conditions of insurance (GTC) >
ParaCrawl v7.1

Im Einzelfall sind die jeweils individuell vereinbarten Vertragsbestimmungen sowie die Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB) maßgebend.
However, what is offered by an individual company is set forth in the policy conditions agreed upon and the General Insurance Terms.
ParaCrawl v7.1

Die detaillierte Regelung finden Sie in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (PDF, 91KB) .
You can find the detailed rules in the General Insurance Conditions (PDF, 88KB) .
ParaCrawl v7.1

Für verbindliche Informationen verweisen wir Sie auf die Anträge, Policen und allgemeinen sowie besonderen Versicherungsbedingungen.
For binding information on our products and services, please refer to our insurance offers, our policies and our general and specific terms and conditions of insurance.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sehen jedoch keine Vorschriften vor, in denen eine vorherige Genehmigung oder systematische Übermittlung der allgemeinen und besonderen Versicherungsbedingungen, der Tarife, der Formblätter und sonstigen Druckstücke, die das Rückversicherungsunternehmen im Verkehr mit Zedenten und Retrozedenten zu verwenden beabsichtigt, verlangt wird.
However, Member States may not adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general and special policy conditions, scales of premiums and forms and other printed documents which a reinsurance undertaking intends to use in its dealings with ceding or retroceding undertakings.
DGT v2019

In bezug auf die von Artikel 5 Buchstabe d ) erfassten Risiken sehen die Mitgliedstaaten jedoch keine Bestimmung vor, in denen eine Genehmigung oder systematische Übermittlung der allgemeinen und besonderen Versicherungsbedingungen, der Tarife sowie der Formblätter und sonstigen Druckwerke, die das Unternehmen im Verkehr mit den Versicherungsnehmern zu verwenden beabsichtigt, verlangt wird .
However, with regard to the risks referrred to in Article 5 (d), Member States shall not lay down provisions requiring the approval or systematic notification of general and special policy conditions, scales of premiums, or forms and other printed documents which the undertaking intends to use in its dealings with policy-holders.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten sehen keine Vorschriften vor, in denen eine vorherige Genehmigung oder eine systematische Übermittlung der allgemeinen und besonderen Versicherungsbedingungen, der Tarife sowie der Formblätter und sonstigen Druckstücke, die das Unternehmen im Verkehr mit den Versicherungsnehmern zu verwenden beabsichtigt, verlangt wird.
Member States shall not adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general and special policy conditions, scales of premiums, or forms and other printed documents which an insurance undertaking intends to use in its dealings with policy-holders.
JRC-Acquis v3.0