Translation of "Allgemeinen rates" in English
Was
die
allgemeinen
Rechtsvorschriften
des
Rates
anbelangt,
so
bin
ich
grundsätzlich
einverstanden.
As
far
as
the
general
legal
provisions
of
the
Council
are
concerned,
I
agree
in
principle.
Europarl v8
In
der
partiellen
allgemeinen
Ausrichtung
des
Rates
wurden
alle
Indikatoren
gestrichen.
In
the
Council
partial
general
approach
all
indicators
have
been
removed.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
der
allgemeinen
Ausrichtung
des
Rates
soll
es
Aufgabe
der
Europäischen
Finanzaufsichtsbehörden
sein,
According
to
the
Council's
general
approach,
the
ESAs
would
be
responsible
for:
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
allgemeinen
Ausrichtung
des
Rates
ist
Folgendes
vorgesehen:
The
Council's
general
approach
provides
for:
TildeMODEL v2018
Dieser
Standpunkt
wird
von
der
Kommission
auf
der
nächsten
Tagung
des
Allgemeinen
Rates
vertreten.
This
position
shall
be
expressed
by
the
Commission
at
the
upcoming
meeting
of
the
General
Council.
DGT v2019
Die
Änderungen
in
den
Begriffsbestimmungen
dienen
der
besseren
Abstimmung
mit
der
allgemeinen
Ausrichtung
des
Rates.
The
changes
to
the
definitions
are
made
to
better
align
the
Amendments
with
Council's
General
Approach.
TildeMODEL v2018
Wörtlich
erklärte
er
heute
(14.12.)
am
Rande
der
Tagung
des
Allgemeinen
Rates
in
Brüssel:
Speaking
today
(14
December)
on
the
margins
of
the
General
Affairs
Council
meeting
in
Brussels,
he
said:
ParaCrawl v7.1
Meinen
portugiesischen
Amtskollegen
Bruno
Maçães
treffe
ich
regelmäßig
bei
den
Sitzungen
des
Allgemeinen
Rates
in
Brüssel.
I
regularly
meet
my
Portuguese
counterpart
Bruno
Maçães
at
sessions
of
the
General
Affairs
Council
in
Brussels.
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
möchte
ich
nochmals
den
Verfassern
der
Anfrage
danken
und
ihnen
erneut
zusagen,
dass
die
Kommission,
basierend
auf
dem
Text,
der
den
allgemeinen
Ansatz
des
Rates
vom
23.
Oktober
2009
wiederspiegelt,
mit
Hilfe
des
Europäischen
Parlaments
und
des
spanischen
Ratsvorsitzes
gewährleisten
wird,
dass
dieser
Text
qualitativ
hochwertiger
sein
wird
als
der
gegenwärtige.
In
this
regard,
I
would
like
once
again
to
thank
the
authors
of
the
question
and
indeed
to
tell
them
again
that,
on
the
basis
of
the
text
that
reflects
the
general
approach
of
the
Council
of
23
October
2009,
the
Commission,
with
the
help
of
the
European
Parliament
and
the
Spanish
Presidency,
will
ensure
that
this
is
a
higher
quality
text
than
the
current
one.
Europarl v8
Einige
der
übrigen
in
Rede
stehenden
Punkte
waren
bereits
in
der
allgemeinen
Ausrichtung
des
Rates
zur
Entscheidung
über
die
Verhängung
von
finanziellen
Sanktionen
enthalten.
Some
of
the
other
points
in
question
were
already
included
in
the
Council's
general
approach
to
the
decision
on
imposing
financial
sanctions.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
halten
den
Beschluss
des
Allgemeinen
Rates
der
WTO
vom
30.
August
2003
zur
Umsetzung
von
Absatz
6
der
Doha-Erklärung
zum
TRIPS-Übereinkommen
und
zur
öffentlichen
Gesundheit
ein
und
tragen
zu
seiner
Umsetzung
bei.
The
Parties
shall
respect,
and
contribute
to
the
implementation
of,
the
Decision
of
the
WTO
General
Council
of
30
August
2003
on
Implementation
of
Paragraph
6
of
the
Doha
Declaration
on
the
TRIPS
Agreement
and
Public
Health.
DGT v2019
Die
zweite
Falle,
die
wir
vermeiden
müssen,
ist,
dass
diese
Kommission
zu
einem
lediglich
allgemeinen
Sekretariat
des
Rates
wird.
The
second
pitfall
to
avoid
is
that
of
turning
this
Commission
into
a
mere
general
secretariat
of
the
Council.
Europarl v8
Der
vorläufige
Standpunkt
des
Europäischen
Parlaments
ist
in
vielerlei
Hinsicht
der
allgemeinen
Ausrichtung
des
Rates
nicht
unähnlich,
und
daher
bin
ich
der
Meinung,
dass
wir
diese
Möglichkeit
einer
Einigung
in
erster
Lesung
nicht
verpassen
sollten,
und
dazu
möchte
ich
dringend
aufrufen.
The
preliminary
position
of
the
European
Parliament
is
in
several
respects
close
to
the
general
approach
of
the
Council,
and
I
therefore
believe
that
we
should
not,
and
urge
us
all
not
to
waste
this
opportunity
to
have
an
agreement
at
first
reading.
Europarl v8
Die
allgemeinen
Leitlinien
des
Rates
in
diesem
Bereich
sind
heute
auf
europäischer
Ebene
zumindest
von
gleicher
Bedeutung.
This
is
why
the
broad
guidelines
the
Council
is
required
to
set
out
in
this
area
are
of
at
least
equal
importance
on
the
European
stage.
Europarl v8
Die
Äußerungen
des
Allgemeinen
Rates
vom
1.
Oktober
1996
und
die
Ausführungen
des
Ratsvorsitzenden
im
irischen
Parlament
begrüßen
wir
sehr.
We
very
much
welcome
the
statements
made
by
the
General
Affairs
Council
on
1
October,
and
the
comments
made
by
the
President-in-Office
in
the
Irish
Parliament.
Europarl v8
Wir
akzeptieren,
dass
die
Anforderungen
zur
Einführung
eines
zentralen
Erfassungsfensters
in
der
aktuellen
Textfassung
strenger
formuliert
sind
als
in
dem
allgemeinen
Standpunkt
des
Rates.
We
accept
that
the
requirements
for
introducing
a
single
window
are
stricter
in
the
current
text
than
in
the
Council's
general
approach.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
an
die
Kommissarin
Frau
Bonino
appellieren,
alle
nur
möglichen
Initiativen
zu
ergreifen,
um
zum
Beispiel
im
Rahmen
des
Allgemeinen
Rates
für
die
Fischerei
im
Mittelmeer
eine
Vereinbarung
zwischen
der
Union
und
Drittstaaten
zu
erzielen,
damit
die
Regeln
und
Verbote,
welche
die
Europäische
Union
sich
selbst
auferlegt,
auch
für
andere
gelten.
In
conclusion,
I
want
to
appeal
to
the
Commissioner,
Mrs
Bonino,
to
take
every
possible
initiative
to
find
a
forum
-
perhaps
the
General
Fisheries
Council
for
the
Mediterranean
-
where
agreement
can
be
reached
between
the
Union
and
third
countries
so
that
regulations
and
bans
the
European
Union
imposes
on
itself
are
also
valid
for
others.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Fragestellern
antworten,
daß
die
Aspekte,
die
sie
betont
haben,
zur
Tagesordnung
des
Allgemeinen
Rates
am
25.
Mai
gehören
werden,
auf
dem
die
Reaktion
der
Union
erwogen
wird.
I
would
like
to
say
to
those
who
raised
questions
that
the
points
which
have
been
highlighted
will
be
considered
as
part
of
the
agenda
on
25
May
by
the
General
Affairs
Council
when
it
considers
the
Union's
response.
Europarl v8
Jedes
Thema
wird
sowohl
in
der
vom
Vorsitzenden
des
Allgemeinen
Rates
Mchumo
geleiteten
Sitzung
der
Wirtschaftsexperten
als
auch
in
der
eingeschränkten
green
room-Zusammensetzung
unter
der
Leitung
des
WTO-Generaldirektors
Moore
erörtert.
Each
subject
is
discussed
at
the
Directors'
meeting
chaired
by
Mr
Mchumo,
Chairman
of
the
WTO
General
Council,
and
at
the
restricted
'green
room'
meetings
chaired
by
Director-General
Moore.
Europarl v8
Die
Effizienz
kann
nur
dadurch
erhöht
werden,
dass
man
diese
Belastung
des
Allgemeinen
Rates
nicht
in
einer
Hand
und
im
Rahmen
einer
Veranstaltung
belässt.
Efficiency
can
only
be
increased
by
the
burden
of
the
General
Council
no
longer
having
to
be
borne
by
one
pair
of
hands
and
in
the
context
of
one
organisation.
Europarl v8
Welches
sind
die
allgemeinen
Überlegungen
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Perspektive
von
Beitrittsverhandlungen
mit
den
Ländern
des
so
genannten
westlichen
Balkans
und
auf
die
damit
zusammenhängenden
politischen
Fragen,
die
die
konkrete
Anwendung
der
Kriterien
von
Kopenhagen
betreffen,
und
zwar
die
Garantie
der
Freizügigkeit
und
des
Niederlassungsrechts
sowie
die
Aufhebung
von
Hemmnissen
für
die
Freizügigkeit
von
Personen,
die
vor
längerer
oder
kürzerer
Zeit
aus
diesen
Ländern
oder
deren
Nachbarländern
geflüchtet
sind?
Will
the
Council
set
out
its
general
views
on
the
prospects
for
accession
negotiations
with
the
countries
of
the
so-called
Western
Balkans
and
on
related
political
issues
linked
to
the
practical
implementation
of
the
Copenhagen
criteria
and
in
particular
how
to
ensure
the
freedom
of
movement
and
establishment
of
persons
and
the
lifting
of
barriers
to
the
movement
of
recent
or
more
long-standing
refugees
from
these
or
neighbouring
countries?
Europarl v8
Beide
Texte
sind
am
26.
September
von
Stuart
Harbinson,
dem
Präsidenten
des
Allgemeinen
Rates
der
WTO,
vorgelegt
worden.
Two
documents,
which
were
tabled
on
26
September
by
Stuart
Harbison,
the
Chairman
of
the
WTO
General
Council.
Europarl v8
In
dieser
Passage
wurde
übrigens
auf
Vorschlag
des
Vorsitzes
den
Schlussfolgerungen
des
Allgemeinen
Rates
in
Doha,
Qatar,
vom
14.
November
eine
Erklärung
hinzugefügt,
in
welcher
der
Rat
und
die
Kommission
dieses
Ziel
bekräftigen.
Moreover,
at
the
suggestion
of
the
presidency,
a
statement
was
added
in
the
shape
of
this
phrase
to
the
conclusions
of
the
General
Affairs
Council
of
14
November
in
Doha,
Qatar,
in
which
the
Council
and
the
Commission
confirm
this
objective.
Europarl v8
Dennoch
stimmt
die
Kommission
im
Hinblick
auf
die
Patentgesetzgebung
dem
Grundsatz
der
Umsetzung
des
Beschlusses
des
Allgemeinen
Rates
der
Welthandelsorganisation
vom
30. August
2003
auf
der
Ebene
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
uneingeschränkt
zu.
Nevertheless,
the
Commission
fully
agrees
with
the
principle
of
the
implementation
of
the
WTO
General
Council
Decision
of
30
August
2003,
both
at
Community
and
at
Member
State
level,
in
the
context
of
the
patent
legislation.
Europarl v8
Dankbar
bin
ich
auch
für
die
Zusammenarbeit
während
dieser
letzten
Ministerkonferenz
und
glaube,
dass
das
Parlament,
wie
hier
gesagt
wurde,
weiterhin
eng
in
den
Verhandlungsprozess,
auch
in
die
Tagung
des
Allgemeinen
Rates
am
30. April
in
Genf,
einbezogen
sein
muss.
I
am
also
grateful
for
the
cooperation
that
we
have
maintained
during
this
last
Ministerial
Conference
and
I
believe
that,
as
has
been
said,
this
House
must
remain
closely
involved
in
the
whole
negotiation
process,
including
the
General
Council
in
Geneva
on
30
April.
Europarl v8
Auch
die
Europäische
Union
hat
Israel
hierzu
wiederholt
aufgerufen,
so
zuletzt
in
der
Erklärung
des
Allgemeinen
Rates
vom
18.
Juni.
The
European
Union
has
also
made
repeated
calls
to
this
effect,
most
recently
in
the
conclusions
adopted
by
the
General
Affairs
Council
at
its
meeting
on
18
June.
Europarl v8
Wir
waren
immer
der
Meinung,
dass
das
nur
funktionieren
kann,
wenn
einmal
alle
Politikbereiche
gleichberechtigt
behandelt
werden
und
zum
Anderen
alle
Räte
unter
einer
Federführung
des
Allgemeinen
Rates
auch
als
gleichwertig
betrachtet
werden.
We
have
always
taken
the
view
that
this
will
only
work
once
all
the
political
areas
have
been
put
on
an
equal
footing
and
all
the
Councils
are
considered
equal
under
a
guiding
General
Council.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
bekräftigen
wir
das
Recht
auf
die
uneingeschränkte
Inanspruchnahme
der
Bestimmungen
des
TRIPS-Übereinkommens,
der
Erklärung
von
Doha
über
das
TRIPS-Übereinkommen
und
die
öffentliche
Gesundheit
sowie
des
Beschlusses
des
Allgemeinen
Rates
der
Welthandelsorganisation
aus
dem
Jahr
2003
und
der
Änderungen
von
Artikel 31,
die
Flexibilitäten
für
diesen
Zweck
enthalten;
In
this
connection,
we
reaffirm
the
right
to
use,
to
the
full,
the
provisions
in
the
TRIPS
Agreement,
the
Doha
Declaration
on
the
TRIPS
Agreement
and
Public
Health
and
the
World
Trade
Organization's
General
Council
Decision
of
2003
and
amendments
to
Article 31,
which
provide
flexibilities
for
this
purpose;
MultiUN v1