Translation of "Allgemeinen auffassung" in English
Entgegen
der
allgemeinen
Auffassung
existiere
ich
nicht
nur,
um
dich
zu
finanzieren.
Contrary
to
popular
belief
I
do
not
exist
merely
to
bankroll
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aussage
entspricht
nicht
der
allgemeinen
Auffassung
zum
Krankheitsbild
der
Mukoviszidose.
This
statement
does
not
fit
the
general
understanding
of
the
picture
of
CF.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzt
der
allgemeinen
Auffassung
vom
Sport
die
katholische
Auffassung
gegenüber.
It
opposes
the
Catholic
view
to
the
general
view
of
the
sport.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
einer
allgemeinen
Auffassung
sind
die
meisten
Transvestiten
heterosexuell.
Contrary
to
popular
belief,
most
transvestites
are
heterosexual
in
orientation.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
der
allgemeinen
Auffassung
ist
dies
keine
Selbstverständlichkeit.
Contrary
to
popular
belief,
this
is
not
a
given.
ParaCrawl v7.1
Welche
Änderungen
im
Allgemeinen
sollten
nach
Auffassung
der
Kommission
im
Bereich
der
ENISA-Struktur
überlegt
werden?
In
the
Commission's
view,
what
general
changes
to
ENISA's
structure
should
be
considered?
Europarl v8
Duwe
behauptet,
entgegen
der
allgemeinen
Auffassung,
dass
solche
Amokschützen
nicht
„einfach
durchdrehen“.
Duwe
argues
that,
contrary
to
popular
belief,
such
gunmen
do
not
“just
snap.”
News-Commentary v14
Entgegen
der
allgemeinen
Auffassung
kann
es
tatsächlich
mehrere
geben,
besonders
für
einen
Vampir.
Contrary
to
popular
belief,
there
are
actually
multiple
ones,
especially
for
a
vampire.
OpenSubtitles v2018
Der
allgemeinen
Auffassung
nach,
sollten
die
Auswahlkriterien
nicht
auf
spezifischen
Technologien
oder
Wirtschaftsbereichen
basieren.
There
was
a
generally
held
view
that
selectivity
should
not
be
based
on
specific
technologies
or
industrial
sectors.
EUbookshop v2
Dies
widerspricht
der
allgemeinen
Auffassung.
This
is
contradictory
to
the
general
opinion.
EuroPat v2
An
dieser
allgemeinen
Auffassung
hat
sich
bei
mir
auch
im
Jahre
1922
nichts
geändert.
This
was
my
general
idea
and
it
remained
the
same
in
1922.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
dieser
allgemeinen
Auffassung
wurden
an
einigen
„progressiven"
Schulen
erstmals
Aufklärungsunterricht
gegeben.
In
accordance
with
this
general
view,
the
first
formal
sex
education
classes
were
instituted
in
some
"progressive"
schools.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
der
allgemeinen
Auffassung
hat
der
Konsum
von
Imbissen
in
den
letzten
Jahren
nicht
zugenommen.
Contrary
to
common
belief,
snacking
has
not
increased
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freude
kann
ich
heute
abend
feststellen,
daß
er
der
allgemeinen
Auffassung
entspricht,
was
zu
Beginn,
Anfang
Juli,
noch
nicht
der
Fall
war.
I
am
delighted
to
note
that
this
is
the
general
view
tonight,
which
was
not
the
case
when
we
began
in
July.
Europarl v8
Es
ist
wichtig
zu
wissen,
daß
wir
in
Europa
im
allgemeinen
der
Auffassung
sind,
daß
die
Kompetenzen
diverser
Instanzen,
wie
die
der
Glaubensgemeinschaften
und
der
öffentlichen
Behörden,
nicht
verwechselt
werden
dürfen.
It
is
important
to
know
that
we
in
Europe
are
generally
of
the
opinion
that
the
competencies
of
various
institutions,
such
as
those
of
religious
communities
and
public
authorities,
must
not
be
confused.
Europarl v8
Dies
entspräche
auch
unserer
allgemeinen
Auffassung,
dass
der
Kampf
gegen
den
Terrorismus
eher
auf
EU-
als
auf
einzelstaatlicher
Ebene
geführt
werden
muss.
This
would
also
fit
in
with
our
more
general
view
that
our
activities
to
fight
terrorism
should
take
place
more
at
EU
level
than
at
national
level.
Europarl v8
Auch
auf
europäischer
Ebene
führte
die
Debatte
über
die
Bewältigung
des
Wandels
zu
der
allgemeinen
Auffassung,
dass
diese
erforderlich
ist
und
geeignete
Mittel
benötigt
werden
(Gyllenhammar).
Even
on
EU
level,
the
debate
on
managing
change
has
led
to
a
common
view
that
managing
change
is
important
and
needs
the
necessary
instruments
(Gyllenhammar).
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
schließt
sich
der
allgemeinen
Auffassung
an,
dass
die
Umkehr
der
Steuerschuldnerschaft
zu
erweitern
bzw.
zum
allgemeinen
Grundsatz
für
die
Besteuerung
von
Dienstleistungen
zu
machen
ist.
The
Committee
agrees
with
the
majority
view
that
the
reverse
charge
mechanism
should
be
extended
or
made
the
general
principle
for
taxation
of
services.
TildeMODEL v2018
Das
Schlüsselelement
für
die
Entwicklung
des
europäischen
Bildungsraumes,
aber
auch
für
die
europäische
Bildungspolitik
im
allgemeinen
ist
nach
Auffassung
des
Ausschusses
eine
integrierte
Politik
(für
die
Bereiche
Bildung,
Ausbildung
und
Jugend)
und
die
Zusammenlegung
der
einschlägigen
Aktionsprogramme.
The
ESC
considers
a
key
issue
in
the
development
of
the
European
educational
area,
and
in
European
education
policy
generally,
to
be
the
consolidation
of
relevant
policies
(education,
training,
youth)
and
integration
of
the
relevant
action
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachungsbehörde
ist
im
Allgemeinen
der
Auffassung,
dass
es
als
erforderlich
angesehen
werden
kann,
einen
Betrag
von
bis
zu
10
%
der
im
Rahmen
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
veranschlagten
jährlichen
Ausgaben
einzubehalten,
um
Kosten-
und
Einnahmenschwankungen
auffangen
zu
können.
In
general,
the
Authority
considers
that
an
amount
of
up
to
10
%
of
the
annual
budgeted
expenses
of
the
public
service
mission
may
be
deemed
necessary
to
withstand
cost
and
revenue
fluctuations.
DGT v2019
Die
Kommentatoren
vertreten
im
Allgemeinen
die
Auffassung,
dass
von
den
Emittenten
offengelegte
vorgeschriebene
Informationen
die
Anleger
erreichen,
vielleicht
mit
Ausnahme
von
Informationen,
die
von
kleineren
börsennotierten
Gesellschaften
veröffentlicht
werden.
Stakeholders
generally
consider
that
regulated
information
disclosed
by
issuers
reaches
investors,
except
perhaps
for
the
case
of
information
disclosed
by
smaller
listed
companies.
TildeMODEL v2018
Er
schließt
sich
der
allgemeinen
Auffassung
an,
dass
der
Anwendungsbereich
der
Besteuerung
am
Ort
des
Empfängers
der
Dienstleistungen
(sogenannte
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft)
erweitert
oder
zum
allgemeinen
Grundsatz
für
die
Besteuerung
von
Dienstleistungen
gemacht
werden
sollte.
It
joins
the
general
consensus
that
the
scope
of
taxation
at
the
place
where
the
customer
is
located
(reverse
charge
procedure)
should
be
extended
or
made
the
general
principle
for
taxation
of
services.
TildeMODEL v2018
Er
schließt
sich
der
allgemeinen
Auffassung
an,
dass
der
Anwendungsbereich
der
Besteuerung
am
Ort
des
Empfängers
der
Dienstleistungen
(sogenannte
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft)
erweitert
oder
zum
allgemeinen
Grundsatz
für
die
Besteuerung
von
Dienstleistungen
gemacht
werden
sollte.
It
joins
the
general
consensus
that
the
scope
of
taxation
at
the
place
where
the
customer
is
located
(reverse
charge
procedure)
should
be
extended
or
made
the
general
principle
for
taxation
of
services.
TildeMODEL v2018