Translation of "Allgemeinen grundbildung" in English
Das
Ziel
einer
allgemeinen
Grundbildung
erscheint
als
äußerst
schwer
umsetzbar.
Meeting
the
target
of
universal
primary
education
looks
extremely
difficult.
Europarl v8
Der
weitaus
größte
Teil
dieser
Mittel
dient
der
allgemeinen
Grundbildung
für
Kinder.
The
vast
majority
of
these
funds
target
basic
education
for
children.
EUbookshop v2
Die
Verbesserung
der
Qualität
der
allgemeinen
und
beruflichen
Grundbildung
muss
stärker
in
den
Mittelpunkt
rücken.
A
stronger
focus
needs
to
be
made
on
improving
the
quality
of
initial
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Grundlegende
langfristige
Auswirkungen
auf
die
Erwerbsbeteiligung
hat
dabei
das
erreichte
Niveau
der
allgemeinen
Grundbildung.
The
basic
educational
level
achieved
has
a
fundamental
long-term
impact
on
participation.
TildeMODEL v2018
Es
wird
abgegrenzt
vom
System
der
allgemeinen
Grundbildung
und
vom
System
der
beruflichen
Weiterbildung.
As
such,
it
holds
a
position
which
is
distinct
from
the
mainstream
general
education
system
and
the
continuing
training
system.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Allgemeinen
Grundbildung
wird
organisatorisch
nicht
zwischen
Primarbereich
und
Sekundarbereich
I
unterschieden.
Therc
is
no
division
between
primary
and
lower
secondary
education.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Allgemeinen
Grundbildung
wird
organisatorisch
nicht
zwischen
Primarbereich
und
der
Unterstufe
des
Sekundarbereichs
unterschieden.
There
is
no
division
between
primary
and
lower
secondary
education,
f
GSIeads
to
upper
secondary
education
orto
lower
level
vocational
training.
EUbookshop v2
Dies
entspricht
den
in
der
Millenniums-Erklärung
aufgestellten
Entwicklungszielen
im
Bildungsbereich,
die
einer
allgemeinen
Grundbildung
Priorität
einräumen.
This
is
in
line
with
the
Millennium
Development
Goals
on
education,
which
give
priority
to
universal
primary
education.
Europarl v8
Wenn
das
System
der
allgemeinen
Grundbildung
in
unseren
Ländern
nicht
stimmt,
erreichen
wir
auch
keine
nachhaltige
Entwicklung.
If
the
basic
education
system
of
our
countries
fails,
there
will
not
be
sustainable
development.
Europarl v8
Auf
regionaler
und
nationaler
Ebene
werden
derzeit
verschiedene
Bildungsprojekte
durchgeführt,
und
zwar
vor
allem
im
Bereich
der
allgemeinen
Grundbildung.
At
regional
and
national
level,
several
education
projects
are
being
implemented,
notably
in
basic
education.
Europarl v8
Alle
Mitgliedstaaten
haben
Schritte
eingeleitet,
um
die
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
besser
mit
dem
Arbeitsmarkt
zu
verzahnen
(beispielsweise
durch
stärkere
Ausrichtung
der
allgemeinen
Grundbildung
auf
die
Belange
der
Arbeitswelt,
Ausweitung
und
Modernisierung
der
Lehrlingsausbildung,
bessere
Mechanismen
zur
Ermittlung
des
Qualifikationsbedarfs).
All
Member
States
have
taken
steps
towards
building
closer
links
between
education
and
training
systems
and
the
labour
market
(for
example
by
making
initial
education
more
vocationally
relevant,
expanding
and
modernising
apprenticeships,
improving
mechanisms
to
identify
skill
needs).
TildeMODEL v2018
Allgemein
ist
man
sich
auch
einig
über
die
Verantwortung
des
Staates
für
die
Finanzierung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Grundbildung
sowie
über
die
Notwendigkeit
des
freien
Zugangs
der
Erwachsenen
ohne
Bildungsabschluss
zu
Programmen
der
allgemeinen
und
beruflichen
Grund-
und
Weiterbildung.
There
is
general
agreement
on
the
responsibility
of
the
State
for
funding
initial
education
and
training,
as
well
as
acceptance
of
free
access
to
basic
and
further
education
and
training
programmes
for
adults
who
lack
educational
qualifications.
TildeMODEL v2018
Die
hohen
Abbrecherquoten
in
der
allgemeinen
Grundbildung
und
im
Sekundarbereich,
die
Nichteinschulung
in
die
Pflichtschule
und
der
unregelmäßige
Schulbesuch
sowie
die
Unzulänglichkeiten
im
Angebot
allgemeinbildender
Einrichtungen
im
Land
müssen
thematisiert
werden.
The
high
level
of
drop-outs
from
basic
and
secondary
education,
non
enrolment
in
compulsory
schooling
and
irregular
attendance
as
well
as
inadequacies
in
the
provision
of
general
education
over
the
territory
need
to
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Die
Verbesserung
der
Qualität
der
allgemeinen
Grundbildung
und
der
Berufsausbildung
sollte
die
Kenntnisse
und
Qualifikationen
erhöhen
und
die
Jugendlichen
auf
eine
Arbeitswelt
vorbereiten,
in
der
das
lebensbegleitende
Lernen
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnen
wird.
The
improvement
of
the
quality
of
initial
education
and
training
systems
should
lead
to
better
skills
and
qualifications
and
prepare
young
people
for
a
world
of
work
in
which
lifelong
learning
will
be
of
increasing
importance.
TildeMODEL v2018
In
den
Gemeinden
sind
Arbeiten
eingeleitet
worden,
um
dem
drückenden
Problem
der
hohen
Abbrecherquoten
in
der
allgemeinen
Grundbildung
zu
begegnen.
Work
has
begun
with
municipalities
to
address
the
pressing
problem
of
high
drop-outs
from
basic
education.
TildeMODEL v2018
Die
laufenden
Reformen
der
allgemeinen
und
beruflichen
Grundbildung
sollten
so
ausgelegt
sein,
dass
sie
an
künftige
Erfordernisse
angepasst
werden
können.
Ongoing
reforms
of
initial
education
and
training
should
ensure
that
they
are
adapted
to
future
needs.
TildeMODEL v2018
Positiv
zu
vermerken
sind
beim
nationalen
Reformprogramm
Litauens
und
seiner
Umsetzung:
die
Reformen
des
Rentensystems,
des
Gesundheitswesens
und
der
Steuergesetzgebung,
die
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Straßen-
und
Schienennetze,
die
Annahme
einer
aktualisierten
nationalen
Strategie
im
Energiebereich,
die
Intensivierung
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik,
z.
B.
in
Form
von
neuen
Maßnahmen
zur
Jobrotation,
die
begonnene
Modernisierung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Grundbildung.
Among
the
strengths
of
the
Lithuanian
National
Reform
Programme
and
its
implementation
are:
the
pension,
health
and
tax
reforms;
measures
to
upgrade
road
and
rail
infrastructure;
the
adoption
of
the
updated
national
energy
strategy;
the
reinforcement
of
active
labour
market
policy,
notably
the
new
job
rotation
measures;
and
steps
to
modernise
initial
education
and
training.
DGT v2019
Die
Bildungsreform
sollte
fortgesetzt
werden,
wobei
es
um
die
Senkung
der
Abbrecherquoten
in
der
allgemeinen
Grundbildung
und
um
die
Anpassung
der
beruflichen
Bildung
an
die
Erfordernisse
des
Arbeitsmarkts
geht.
Education
reform
should
be
continued,
reducing
drop-outs
in
basic
and
initial
education
and
on
aligning
vocational
education
with
the
needs
of
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Einige
der
wichtigsten
Herausforderungen
in
diesem
Zusammenhang
–
die
die
größten
Auswirkungen
auf
das
persönliche
Wohlbefinden
der
Bürger
und
das
Wohl
der
Gesellschaft
haben
–
betreffen
die
Qualität
der
allgemeinen
und
beruflichen
Grundbildung,
schon
ab
dem
Kleinkind-
und
Vorschulalter.
Within
such
a
framework,
some
of
the
most
important
challenges,
which
have
the
greatest
significance
for
the
well-being
of
individuals
and
for
the
good
of
society,
relate
to
the
quality
of
initial
education
and
training,
starting
from
early
learning
and
pre-school
education.
TildeMODEL v2018
Portugal
betont
die
Verbindung
zwischen
Bildung
und
Kultur
sowie
die
Möglichkeiten
für
die
persönliche
Entwicklung
und
den
Ausgleich
struktureller
Ungleichheiten
in
der
allgemeinen
Grundbildung.
Portugal
stresses
the
link
between
education
and
culture
and
the
potential
for
personal
development
and
redressing
structural
inequalities
in
basic
education.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
kann
dieses
ganze
Unterfangen
nur
gelingen,
wenn
die
Qualität
der
vermittelten
allgemeinen
Grundbildung
gesteigert
und
das
den
einzelstaatlichen
Bildungssystemen
innewohnende
enorme
Potential
in
koordinierter
Weise
zum
Einsatz
gebracht
wird.
The
ESC
lays
particular
stress
on
the
importance
for
the
entire
effort
of
upgrading
the
quality
of
the
general
basic
education
provided,
and
of
coordinated
exploitation
of
the
vast
potential
contained
in
the
national
educational
systems
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
EG
berät
derzeit
ferner
mit
den
EU-Mitgliedstaaten
und
den
AKP-Partnerländern
eine
Unterstützung
(63
Mio.
EUR)
für
die
Initiative
zur
beschleunigten
Finanzierung
von
Maßnahmen
im
Bereich
der
allgemeinen
Grundbildung
in
verschiedenen
AKP-Staaten.
The
EC
is
also
discussing
with
EU
member
states
and
ACP
Partners
support
(EUR
63
million)
to
the
Fast
Track
Initiative
for
basic
education
in
several
ACP
countries.
EUbookshop v2
Hier
erfahren
die
Schüler
eine
Festigung
der
allgemeinen
Grundbildung
im
Hinblick
auf
das
praktische
Leben
und
die
künftige
Berufswelt
sowie
Berufswahlhilfe.
Pupils
on
this
course
are
expected
to
consolidate
their
basic
general
education
with
a
view
to
entering
adult
society
and
working
life;
they
are
also
given
counselling
on
choosing
an
occupation.
EUbookshop v2
In
der
allgemeinen
Grundbildung
ist
dieses
Verhältnis
jedoch
von
untergeordneter
Bedeutung.
Dort
ist
der
gleiche
Indikator
vielleicht
nur
als
Hinweis
grundsätzlicher
Natur
von
Nutzen.
But
that
relationship
is
much
less
important
in
initial,
general
education,
where
the
same
indicator
may
be
useful
as
a
policy
information
only.
EUbookshop v2
Ein
solcher
Flüssigentwickler
ist
jedoch
nicht
eingestellt
und
geeignet
für
die
Umkehrentwicklung
negativ
geladener
Ladungsbilder,
weil
hiermit
hergestellte
Kopien
im
allgemeinen
starke
Grundbildung
zeigen
und
nur
unzureichende
Bildwiedergaben
darstellen.
This
liquid
developer
is,
however,
not
adjusted
to,
nor
suitable
for,
the
reversal
development
of
negatively
charged
charge
images,
for
copies
prepared
using
this
developer
in
general
show
strong
scumming
and
result
in
unsatisfactory
image
reproductions.
EuroPat v2