Translation of "Auffassung teilen" in English
Ich
freue
mich
daher,
dass
die
Kommission
diese
Auffassung
zu
teilen
scheint.
I
am
therefore
pleased
that
the
Commission
appears
to
share
this
view.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
diese
Auffassung
nicht
teilen.
The
Commission
does
not
agree.
DGT v2019
Ich
bin
sicher,
daß
die
meisten
Mitglieder
dieses
Hauses
diese
Auffassung
teilen.
I
am
certain
that
is
the
accumulated
view
of
this
House.
Europarl v8
Hoffen
wir,
dass
die
Europäische
Kommission
und
der
Rat
unsere
Auffassung
teilen.
Let
us
hope
that
the
European
Commission
and
the
Council
share
our
position.
Europarl v8
Diese
Auffassung
teilen
wir
in
jeder
Hinsicht.
We
fully
agree
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
bin
erfreut,
dass
die
Mercorsur-Staaten
diese
Auffassung
uneingeschränkt
teilen.
I
am
glad
that
this
is
a
view
firmly
shared
by
Mercosur
countries.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich,
dass
die
Mercorsur-Staaten
diese
Auffassung
uneingeschränkt
teilen.
I
am
glad
that
this
is
a
view
firmly
shared
by
Mercosur
countries.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich,
daß
viele
der
hier
versammelten
Frauen
meine
Auffassung
teilen.
I
am
happy
to
learn
rhat
many
women
present
here
are
of
the
same
opinion.
EUbookshop v2
Diese
Auffassung
teilen
wohl
auch
die
Pharisäer:
The
Pharisees
seem
to
agree:
ParaCrawl v7.1
Bis
hierhin
wird
uns
jeder
aufrechte
Internationalist
beipflichten
und
unsere
Auffassung
teilen.
Up
to
this
point,
all
the
internationalists
will
agree
-
and
share
our
view.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auffassung
teilen
auch
führende
Mitglieder
der
Demokratischen
Partei.
This
outlook
is
shared
by
leading
members
of
the
Democratic
Party.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auffassung
teilen
wir
nicht.
That
is
not
the
way
we
see
it.
Europarl v8
Ich
kann
keinesfalls
Herrn
Pflügers
Auffassung
teilen,
dass
dies
nur
eine
Verschwendung
von
Steuergeldern
wäre.
There
is
no
way
I
could
agree
with
Mr
Pflüger,
that
it
is
just
a
case
of
squandering
taxpayers'
money.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
weder
die
britische
Präsidentschaft
noch
die
Kommission
diese
Auffassung
teilen.
I
know
that
is
not
the
idea
of
the
British
Presidency,
I
know
that
is
not
the
idea
of
the
Commission.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
berichten,
dass
80
%
der
britischen
Bürger
diese
Auffassung
teilen.
I
can
tell
this
House
that
80%
of
the
British
public
agree.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
der
ihr
vorliegenden
Informationen
kann
die
Kommission
diese
Auffassung
nicht
teilen.
On
the
basis
of
the
information
available
to
it,
the
Commission
cannot
share
this
opinion.
DGT v2019