Translation of "Versicherungsbedingungen" in English
Analyse:
Diese
standardisierten
Versicherungsbedingungen
betreffen
die
Zusammensetzung
des
endgültigen
Versicherungsprodukts.
Analysis:
These
standard
policy
conditions
relate
to
the
composition
of
the
final
insurance
product.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
EU-weit
geltender
allgemeiner
Versicherungsbedingungen
birgt
strukturell
dieselbe
Gefahr
in
sich.
The
elaboration
of
EU-wide
general
terms
of
insurance
structurally
bears
a
similar
risk.
TildeMODEL v2018
Für
viele
Versicherungspolicen
werden
Muster
allgemeiner
Versicherungsbedingungen
von
nationalen
Verbänden
ausgearbeitet.
Standard
insurance
policy
conditions
for
many
types
of
insurance
policy
are
produced
by
national
associations.
TildeMODEL v2018
Sie
einigen
sich
in
bezug
auf
die
Versicherungsbedingungen
und
-tarife.
They
agree
insurance
policy
conditions
and
premiums.
TildeMODEL v2018
Schließlich
sind
Vorschriften
über
die
Versicherungsbedingungen
und
versicherungtechnischen
Rücklagen
vorgesehen.
Lastly,
the
proposal
contains
provisions
on
insurance
conditions
and
technical
reserves.
EUbookshop v2
Die
Versicherungsdetails
entnehmen
Sie
bitte
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
The
insurance
details
are
specified
in
the
General
Conditions
of
Insurance.
CCAligned v1
Es
gelten
deutsches
Recht,
deutscher
Gerichtsstand
sowie
deutsche
Versicherungsbedingungen.
German
law
applies,
a
German
place
of
venue,
and
German
insurance
conditions.
CCAligned v1
Es
empfiehlt
sich,
die
Versicherungsbedingungen
vor
dem
Abschluss
der
Polizze
aufmerksam
durchzulesen.
Before
buying
insurance
the
Agency
strongly
recommends
each
traveler
to
read
the
terms
and
conditions
carefully.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
für
den
Versicherungsschutz
sind
die
Versicherungsbedingungen
der
EUROPÄISCHE
Reiseversicherung
AG.
The
terms
and
conditions
of
the
EUROPÄISCHE
Reiseversicherung
AG
are
applicable
for
the
insurance
protection.
ParaCrawl v7.1
Für
die
einzelnen
Bestimmungen
beziehen
Sie
sich
bitte
auf
die
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
For
policy
terms,
please
refer
to
the
general
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
wird
die
Personenversicherungungültig,
nach
den
Versicherungsbedingungen.
Otherwise
the
Personal
Accident
Cover
becomes
invalid,
according
to
the
insurance
policy
terms.
ParaCrawl v7.1
Neben
erstklassigen
Versicherungsbedingungen
erwarten
sie
auch
günstige
Versicherungsprämien
und
ein
Top
Service.
Besides
first-class
insurance
conditions
they
expect
favorable
insurance
premiums
and
a
top
service.
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Informationen
finden
Sie
in
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
der
wau-miau.
You
can
find
detailed
information
in
the
general
insurance
conditions
of
wau-miau.
ParaCrawl v7.1
Ein
detaillierte
Leistungsbeschreibung
finden
Sie
in
der
Beschreibung
und
in
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
You
will
find
a
detailed
list
of
benefits
in
the
description
and
in
the
General
Terms
of
Insurance.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
auch
die
Versicherungsbedingungen
.
Please
note
also
the
Insurance
Conditions
.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich,
die
Versicherungsbedingungen
vor
dem
Abschluss
der
Police
aufmerksam
durchzulesen.
Please
read
the
insurance
Terms
and
Conditions
carefully
before
purchase.
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Informationen
finden
Sie
in
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
von
Animalia.
You
can
find
more
detailed
information
in
the
general
insurance
conditions
of
Animalia
Insurance.
ParaCrawl v7.1
Ich
bestätige,
dass
ich
mit
den
Allgemeinen
Reservierungsbedingungen
und
Versicherungsbedingungen
vertraut
bin.
I
confirm
hereby
to
have
read
and
accept
the
General
conditions
of
reservation
and
Terms
and
Conditions
for
Insurance
CCAligned v1
Im
Übrigen
sind
die
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen
und
die
Versicherungsbedingungen
anwendbar.
The
legal
provisions
and
existing
insurance
terms
and
conditions
also
apply.
CCAligned v1
Private
Krankenkassen
zahlen
je
nach
Versicherungsbedingungen,
manchmal
sogar
100%
Private
health
insurance
pay
according
to
the
conditions
of
the
insurance,
sometimes
even
100%.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie
dazu
die
allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
Please
refer
to
the
General
Insurance
Conditions.
CCAligned v1
Die
Versicherungsdetails
entnehmen
Sie
bitte
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
For
details
of
the
insurance,
please
refer
to
the
General
Conditions
of
Insurance.
CCAligned v1
Das
entsprechende
Versicherungsformular
und
die
Versicherungsbedingungen
sind
auf
den
Seiten
des
DAAD
einsehbar.
The
insurance
application
form
and
the
terms
and
conditions
can
be
found
on
the
website
of
the
DAAD.
CCAligned v1
Für
die
genaue
Auflistung
wirf
bitte
einen
Blick
in
die
Versicherungsbedingungen.
For
the
exact
listing
please
throw
a
glance
at
the
insurance
terms.
CCAligned v1
Sie
können
überprüfen
und
zu
vergleichen
Versicherungsbedingungen
durch
ehealthcover
Informationen.
You
can
review
and
compare
insurance
terms
by
using
ehealthcover
information.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
in
den
Versicherungsbedingungen
des
Vertrages
nachgelesen
werden.
These
can
be
found
in
the
insurance
conditions
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1