Translation of "Allgemeine wohl" in English
Die
Sicherheit
und
das
allgemeine
Wohl
haben
Vorrang.
Safety
and
the
common
good
are
the
priority.
Europarl v8
Uns
liegt
ein
Vorschlag
vor,
dessen
Ziel
wohl
allgemeine
Zustimmung
finden
dürfte.
We
have
before
us
a
proposal
on
which,
as
far
as
the
objective
is
concerned,
everyone
is
actually
probably
agreed.
Europarl v8
Es
war
für
das
allgemeine
Wohl.
It
was
for
the
greater
good.
OpenSubtitles v2018
Ein
Argument
wäre:
das
allgemeine
Wohl.
An
argument
could
be
made
for
the
greater
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
mich
opfern
für
das
allgemeine
Wohl.
I
should
sacrifice
myself
for
the
common
good.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Körperform
ist
wohl
das
zuverlässigste
Bestimmungsmerkmal.
The
general
body-form
probably
is
the
most
reliable
determining-characteristic.
ParaCrawl v7.1
Er
soll
die
Marktmechanismen
ersetzen,
wenn
das
Allgemeine
Wohl
eine
Einschränkung
erforderlich
macht.
Its
role
is
to
replace
market
mechanisms
when
the
general
interest
makes
it
necessary
to
impose
restrictions
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Aber
es
gibt
gewisse
Dinge,
die
für
das
allgemeine
Wohl
des
Staates
geopfert
werden
müssen.
But
there
are
certain
things
that
have
to
be
sacrificed
for
the
common
good
for
the
state.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
importeure
und
vermarkter
der
besten
natürlichen
produkte
für
das
allgemeine
wohl
des
volkes.
We
are
importers
and
marketers
of
the
best
natural
products
for
the
general
welfare
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Importeure
und
Vermarkter
der
besten
natürlichen
Produkte
für
das
allgemeine
Wohl
des
Volkes....
We
are
importers
and
marketers
of
the
best
natural
products
for
the
general
welfare
of
the
people....
Acupuntura
China
y
Moxibustion
ParaCrawl v7.1
Den
Mitgliedern
des
EAD
wird
es
nicht
möglich
sein,
Anweisungen
aus
ihren
Mitgliedstaaten
zu
erhalten
und
sie
werden
für
"das
allgemeine
Wohl"
einer
Europäischen
Union
arbeiten
müssen,
das
nur
für
Eurokraten
einen
Bezugspunkt
darstellt.
EEAS
officials
will
be
unable
to
receive
instructions
from
Member
States
and
will
have
to
work
for
the
'greater'
good
of
a
European
Union
that
is
a
reference
only
for
Eurocrats
themselves.
Europarl v8
Nun
hat
eine
neue
Sitzungsperiode
begonnen,
in
der
sich
die
Vertreter
von
Arbeitnehmern
und
Arbeitgebern
bei
von
der
Europäischen
Kommission
organisierten
Treffen
an
einen
Tisch
setzen
werden,
um
das
Wirtschaftswachstum
anzukurbeln
und
das
allgemeine
Wohl
aller
Bürgerinnen
und
Bürger
der
EU
zu
fördern.
A
new
season
of
debate
has
begun,
one
that
will
see
workers'
and
employers'
representatives
sitting
together
round
a
table
in
meetings
organised
by
the
European
Commission,
to
promote
economic
growth
and
the
greater
good
of
all
EU
citizens.
Europarl v8
Wir,
das
Volk
der
Vereinigten
Staaten,
von
der
Absicht
geleitet,
unseren
Bund
zu
vervollkommnen,
die
Gerechtigkeit
zu
verwirklichen,
die
Ruhe
im
Innern
zu
sichern,
für
die
Landesverteidigung
zu
sorgen,
das
allgemeine
Wohl
zu
fördern
und
das
Glück
der
Freiheit
uns
selbst
und
unseren
Nachkommen
zu
bewahren,
setzen
und
begründen
diese
Verfassung
für
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika.
We
the
People
of
the
United
States,
in
Order
to
form
a
more
perfect
Union,
establish
Justice,
insure
domestic
Tranquility,
provide
for
the
common
defence,
promote
the
general
Welfare,
and
secure
the
Blessings
of
Liberty
to
ourselves
and
our
Posterity,
do
ordain
and
establish
this
Constitution
for
the
United
States
of
America.
Tatoeba v2021-03-10
Darüber
hinaus
erfordert
eine
effektive
Entwicklungsplanung
partizipative
Prozesse,
in
denen
die
Beiträge
regionaler
und
lokaler
Akteure
Berücksichtigung
finden
und
die
das
allgemeine
kollektive
Wohl
im
Blick
haben.
Moreover,
effective
development
planning
requires
participatory
processes
that
capture
inputs
from
regional
and
local
actors
and
are
sensitive
to
the
collective
global
good.
News-Commentary v14
Diese
Probleme
sind
freilich
nicht
einfach
zu
lösen,
doch
sollte
meines
Erachtens
für
dieses
Parlament
wie
auch
für
andere
Institutionen
als
einziges
Ziel
gelten,
das
allgemeine
Wohl
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Bürger
innerhalb
eines
echten
gemeinsamen
Marktes
und
freien
Warenverkehrs
zu
gewährleisten.
The
problems
are
not
easy
ones
to
solve,
but
it
seems
to
me
that
the
only
objective
that
we
must
pursue
as
a
parliament
—
and
this
is
also
true
of
the
other
institutions
—
must
be
that
of
protecting
the
general
interest
of
the
Com
munity
and
of
its
citizens
by
setting
up
a
genuine
com
mon
market
and
promoting
genuinely
free
movement
within
it.
EUbookshop v2
Es
wäre
nicht
das
erste
Mal,
dass
ein
klingonischer
Kanzler
seine
eigenen
Interessen
über
das
allgemeine
Wohl
stellt.
It
would
not
be
the
first
time
that
a
Klingon
chancellor
put
his
own
interests
ahead
of
the
greater
good.
OpenSubtitles v2018
Nach
Artikel
14
kann
die
Generalversammlung
auch
Maßnahmen
zur
friedlichen
Bereinigung
jeder
Situation
empfehlen,
gleichviel
wie
sie
entstanden
ist,
wenn
diese
Situation
nach
ihrer
Auffassung
geeignet
ist,
das
allgemeine
Wohl
oder
die
freundschaftlichen
Beziehungen
zwischen
Nationen
zu
beeinträchtigen.
According
to
Article
14,
the
General
Assembly
may
also
recommend
measures
for
the
peaceful
adjustment
of
any
situation,
regardless
of
origin,
which
it
deems
likely
to
impair
the
general
welfare
or
friendly
relations
among
nations.
MultiUN v1
Angesichts
dieser
überragenden
Bedeutung
der
Landwirtschaft
für
das
allgemeine
Wohl
der
gesamten
Bevölkerung
der
EU
mußten
auch
Regeln
über
die
Bildung
eines
gemeinsamen
Agrarmarktes
und
seine
Organisation
in
den
Gründungsvertrag
der
EWG
aufgenommen
werden.
In
view
of
the
fundamental
importance
of
agriculture
for
the
general
well-being
of
the
people
of
the
Community
as
a
whole,
the
EEC
Treaty
had
to
include
rules
on
the
establishment
and
organization
of
a
common
agricultural
market.
EUbookshop v2
Die
allgemeine
Wirtschaftsentwicklung
wurde
wohl
vor
allem
deshalb
ungünstiger
eingeschätzt,
da
die
Arbeitslosigkeit
zuletzt
wieder
deutlich
angestiegen
ist.
The
main
reason
for
the
less
favourable
assessment
of
the
general
economic
trend
was
probably
the
fact
that
unemployment
again
rose
appreciably
in
recent
months.
EUbookshop v2
Dabei
handelt
es
sich
um
Beihilfen
in
Form
von
Zuschüssen,
die
Gemeinden,
Gemeindeverbänden,
öffentlichen
Zentren
für
das
allgemeine
Wohl
usw.
für
die
Durchführung
von
Arbeiten
an
ihrem
unbeweglichen
Eigentum
(Straßen,
Wege,
Gebäude)
gewährt
werden.
This
reading
covers
intervention
in
the
form
of
grants
to
local
councils,
as
sociations
of
councils,
public
centres
for
social
welfare
and
church
communi
ties,
for
works
on
their
real
estate
(roads
and
buildings).
EUbookshop v2
Man
könnte
schlussfolgern,
dass
der
allgemeine
Rückgang
wohl
relativ
unabhängig
von
der
Wirtschaftsentwicklung
zu
sehen
ist.
One
could
conclude
that
the
general
decline
should
be
viewed
as
more
or
less
independent
of
economic
trends.
EUbookshop v2
Drei
konkrete
Arten
von
Organisationen
werden
jedoch
bewußt
ausgeklammert,
und
zwar
politische
Parteien,
die
zwar
gemeinnützige
Vereine
sein
können,
aber
eindeutig
einen
Sonderfall
darstellen,
Religionsgemeinschaften
(d.
h.
im
strengen
Sinne,
also
nicht
einschließlich
religiös
ausgerichteteter
Organisationen,
die
für
das
allgemeine
öffentliche
Wohl
tätig
sind)
sowie
Gewerkschaften
und
Arbeitgeberverbände.
These
are
political
parties,
which
can
be
voluntary
organizations
but
are
clearly
a
special
case;
religious
congregations
(that
is,
in
the
strict
sense,
and
not
excluding
or
ganizations
of
religious
inspiration
active
in
work
of
general
public
benefit);
and
trade
unions
and
employers'
organizations.
EUbookshop v2