Translation of "Alles zusammengenommen" in English

Aber mir ist wie Ihnen klar, daß das alles zusammengenommen nicht ausreicht.
Like you, however, I am aware that all of this taken together is not enough.
Europarl v8

Und alles zusammengenommen... ergibt das einen herrlichen Sound.
Put them all together. It's got a pretty glorious sound.
OpenSubtitles v2018

Alles zusammengenommen führt zu einer erheblichen Gewichtsersparnis.
All this leads to considerable weight saving.
EuroPat v2

Das alles zusammengenommen birgt ein erhebliches Risikopotenzial für alle Beteiligten.
All this together holds a considerable risk potential for all participants.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammengenommen muss ich sagen, dass ich den Mittelteil am Besten fand.
Everything considered I have to say I like the middle part of this movie best.
ParaCrawl v7.1

Dies alles zusammengenommen müsste eigentlich angesichts des entsprechenden Kompetenzzuwachses einen angemesseneren Status zur Folge haben.
This added value should be reflected in a more appropriate status commensurate with the evolution of powers.
TildeMODEL v2018

Alles zusammengenommen hatte sie eine gute Wirkung auf mich sowohl körperlich als auch seelisch.
All in all, it had a good effect on my body and my soul also.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammengenommen ergibt den Ruf nach einem neuen Konzept des menschlichen Lebens auf dem Planeten Erde.
The synthesis of all these events gives rise to the call for a new concept of human life on planet Earth.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammengenommen kann man sagen, dass die Grundlagen für eine kohärente Wasserpolitik und die langfristige Verbesserung der Wasserqualität gelegt wurden.
All in all, the foundations have been laid for a coherent water policy and for long-term improvements in water quality.
Europarl v8

Die soziale Funktion der Landwirtschaft, das allgemeine wirtschaftliche Umfeld, die Stabilität internationaler Handelsbeziehungen, der Erhalt der Umwelt, die Pflege der wertvollen Kulturlandschaften und die Bereitstellung vor allem hochqualitativer, unbedenklicher Nahrungsmittel - das alles zusammengenommen sind die Herausforderungen, die es im Interesse der Landwirte und im Interesse aller anderen Bürger in Europa zu bewältigen gilt.
The social function of agriculture, the general economic framework, the stability of international trade relations, the maintenance of the environment, the preservation of cultural landscapes and, above all, the production of high-quality, safe food - all these things, taken together, are the challenges that we must overcome in the interests of farmers and in the interests of all Europe's other citizens.
Europarl v8

Das alles zusammengenommen wäre meines Erachtens doch eine Möglichkeit, um dieser gefährlichen Seuche Einhalt zu gebieten.
Taking all these things together, I would consider it possible to stop this dangerous disease in its tracks.
Europarl v8

Die soziale Funktion der Landwirtschaft, das allgemeine wirtschaftliche Umfeld, die Stabilität internationaler Handelsbeziehungen, der Erhalt der Umwelt, die Pflege der wertvollen Kulturlandschaften und die Bereitstellung hochqualitativer sicherer Nahrungsmittel, das alles zusammengenommen sind die Herausforderungen, die es zu bewältigen gilt - im Interesse der Landwirte und aller anderen Bürger in Europa.
The social function of farming, the general economic environment, the stability of international trading relations, the preservation of the environment, the upkeep of our valuable farming landscapes, the provision of high levels of food quality and food safety all these are challenges we must meet, both for our farmers and for the rest of Europe's citizens.
TildeMODEL v2018

Dies alles zusammengenommen bildet die kohaerente, koordinierte Gemeinschaftspolitik, auf die sich Praesident Delors letzte Woche bezog.
Such policies, together, comprise the "coherent, coordinated Community action" to which President Delors referred last week.
TildeMODEL v2018

Was Katawasow von den Freiwilligen sah und hörte, machte alles zusammengenommen auf ihn einen unangenehmen Eindruck, und als sie auf der nächsten Station ausstiegen, um etwas zu trinken, wollte er gern im Gespräch mit irgend jemandem den empfangenen ungünstigen Eindruck auf seine Richtigkeit untersuchen.
All this put together produced on Katavasov a disagreeable impression, and when the Volunteers got out at a station to have a drink he wished to verify this unfavourable impression by a talk with somebody.
Books v1

Er kam zu dem Schluß, daß die zusätzliche Exposition des Verbrauchers, die sich aus diesen Anwendungsbereichen ergeben würde, klein ist und daß, alles zusammengenommen, die Rückstände aus der Entkoffeinierung von Tee und Kaffee und aus der gegenwärtigen Verwendung als Extraktionsmittel für Geschmacksstoffe kein Gesundheitsrisiko darstellen.
It concluded that the additional exposure which would result from these uses is small and that, taken together, the residues resulting from the decaffeination of tea and coffee and from current uses as an extractant for flavourings constitute no hazard to health.
EUbookshop v2

Dies alles zusammengenommen, wäre eine Rally von dem derzeitigen Tief aus keine Überraschung, aber Trader, die sich dafür entscheiden Long zu gehen, wären gut beraten, einen Stop um 0,8850 GBP zu platzieren und ab diesem Punkt bärisch zu werden.
Putting all this together, a rally from the current lows would be no surprise but any trader deciding to go long would be wise to place a stop around 0.8850 and turn bearish at that point.
ParaCrawl v7.1

Dies alles zusammengenommen läßt es sehr unwahrscheinlich erscheinen, daß Computerviren als militäische Waffe erfolgversprechend eingesetzt werden können.
Considering all factors, it is extremely improbable that Computer viruses can be successfully employed in any military capacity.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammengenommen leistet enetCollect einen ersten Schritt hin zu der nachhaltigen und fortwährenden Entwicklung von Sprachlernmaterialen für diverse Sprachen und Lernergruppen.
As a result, enetCollect will constitute the first step towards the sustainable and continuous production of language learning material for any language and target group.
CCAligned v1

Alles zusammengenommen, wurden an 106 sorgfältig ausgewählten Blättern Versuche gemacht und zwar sowohl in Wasser als auch in Lösungen des phosphorsauren Salzes.
Altogether, 106 carefully selected leaves were tried, both in water and in solutions of the phosphate.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammengenommen ist das Hotel Royal in Barcelona eine gute Wahl für jeden der in der Mitte der Aktion sein möchte, aber nicht daran erinnert werden möchte zu jeder Tages- und Nachtzeit.
All in all Hotel Royal Ramblas is a good choice for anyone who wants to be in the middle of the action but might not want to be reminded of it at all times of the day and night.
ParaCrawl v7.1

Der afrikanische Sklavenhandel, Hitlers Konzentrationslager und die sowjetischen Gulags, alles zusammengenommen, kann nicht die finstere Natur des laogai-Systems der Kommunistischen Partei Chinas, ein System der „Umerziehung durch Zwangsarbeit“, beschreiben.
The African slave trade, Hitler's concentration camps, and the Soviet gulags, all added together, are not enough to describe the sinister nature of the Chinese communist regime's laogai system - the system of "education and rectification through forced labour."
ParaCrawl v7.1

Der afrikanische Sklavenhandel, Hitlers Konzentrationslager und die sowjetischen Gulags, alles zusammengenommen, kann nicht die finstere Natur des laogai-Systems der Kommunistischen Partei Chinas, ein System der "Umerziehung durch Zwangsarbeit", beschreiben.
The African slave trade, Hitler's concentration camps, and the Soviet gulags, all added together, are not enough to describe the sinister nature of the Chinese communist regime's laogai system - the system of "education and rectification through forced labour."
ParaCrawl v7.1

Der Argwohn, daß die Motive der Herrscher Großbritanniens und Frankreichs in der Tat genau der Beschreibung durch die Kominternerklärung entsprachen (was tatsächlich voll begründet war), der Glaube, daß Stalin Hitler irgendwie austrickste, die Durchstalinisierung der Parteiapparate und die schon lange etablierte Gewohnheit des Gehorsams, das alles zusammengenommen sorgte dafür, daß die neue Wende akzeptiert wurde.
The myth of the ‘socialist fatherland’, the suspicion that the motives of the rulers of Britain and France were indeed exactly as the Comintern statement described them (which was, indeed, well-founded), the belief that Stalin was somehow outwitting Hitler, the complete Stalinisation of the party machines and the long-established habits of obedience; all served to ensure that the new turn was accepted.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammengenommen ist PowerPoker der am meisten empfohlene Pokerraum und auch wir empfehlen Ihnen, diesen Raum einmal auszuprobieren.
All in all, PowerPoker is our most recommended poker room and we encourage you to try it out.
CCAligned v1

Alles zusammengenommen führt dies zu besseren HDTV-Bildern, größerer Flexibilität und geringeren Kosten bei Netzwerk und Speicher.
All in all, this leads to better HDTV images, increased flexibility and lowered costs for network and storage.
ParaCrawl v7.1