Translation of "Alle zusammengenommen" in English

China hat allein mehr Menschen hingerichtet als alle anderen Länder zusammengenommen.
China alone executed more people than all the other countries put together.
Europarl v8

Alle Blutgefäße zusammengenommen mit dem Herz als Pumporgan bilden den Blutkreislauf.
Blood vessels are part of the circulatory system, together with the heart and the blood.
Wikipedia v1.0

Insgesamt kam es zu 992 Todesfällen (alle Ursachen zusammengenommen).
A total of 992 deaths from all causes occurred.
EMEA v3

Insgesamt kam es zu 2.826 Todesfällen (alle Ursachen zusammengenommen).
A total of 2,826 deaths from all causes occurred.
EMEA v3

Alle diese Aspekte zusammengenommen führen den EWSA zu den folgenden Schlussfolgerungen:
Taking all these aspects together, the EESC comes to the following conclusions:
TildeMODEL v2018

Und sie ist für ihn mehr wert als alle anderen zusammengenommen.
And she's worth more to him than the rest of them combined.
OpenSubtitles v2018

Breiter als alle Straßen Buffaloras zusammengenommen.
Wider than all the streets of BuffaIora put together.
OpenSubtitles v2018

Für alle Waren zusammengenommen ist die Gemeinschaft die größte Handelsmacht der Welt.
For all goods taken together the Community is the world's largest trading power.
EUbookshop v2

Diese beiden Mitgliedstaaten erzeugten mehr Obst als alle übrigen Mitgliedstaaten zusammengenommen.
Indeed, together these two Member States produced more fruit than all of the other Member States put together.
EUbookshop v2

Alle Kanäle zusammengenommen bilden den Sammelraum.
All channels taken together form the collecting chamber.
EuroPat v2

Alle diese Komponenten zusammengenommen können eine Mastereinrichtung 15 bilden.
All of these components together can form a master means 15 .
EuroPat v2

Für alle Länder zusammengenommen hat der Anteil der Dollar­Reserven erheblich abgenommen.
For all countries combined, the share of reserves denomi­nated in dollars has significantly declined.
EUbookshop v2

Alle zusammengenommen, repräsentieren sie mehr als die Hälfte der Menschheit.
Taken together, they represent more than half of humanity.
ParaCrawl v7.1

Dieses Limit bezieht sich auf alle Verfallmonate zusammengenommen.
The position limit holds for all contract months combined.
ParaCrawl v7.1

Die nicht-christlichen Zitate sind in Klemens Schriften zahlreicher als alle biblischen Zitate zusammengenommen.
The non-Christian quotes are more numerous in Clement’s writings than all Biblical quotes taken together.
ParaCrawl v7.1

Alle Teile zusammengenommen werden als physische Anhäufung bezeichnet, die eine Realität ist.
All the parts taken together are called the physical heap, which is one reality.
ParaCrawl v7.1

Sie und die drei folgenden machen mehr aus als alle weiteren während zusammengenommen.
They and the three following constitute more than all further during collected.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass Lungenkrebs bis zu fünfmal häufiger auftritt als alle anderen Krebsarten zusammengenommen.
It is well known that lung cancer occurs up to five times more often than all other types of cancer combined.
Europarl v8

Alle vier Optionen zusammengenommen werden als ausreichend angesehen, um die verfügbaren Alternativen zu illustrieren.
The conjunct of all four options together are viewed as sufficient to illustrate and exemplify the alternatives available.
TildeMODEL v2018

Schätzungsweise werden alle Ökodesign-Verordnungen zusammengenommen ein Drittel zur Erreichung des Energieeffizienzziels 2020 der EU beitragen.
All in all, it has been estimated that the combined effect of all Ecodesign Regulations will contribute to 1/3 of the EU’s 2020 energy efficiency target.
TildeMODEL v2018

Alle Faktoren zusammengenommen lassen auf einen Überschuß von mehr als 600.000 t dieses Jahr schließen.
These elements taken together, would imply a surplus for this year exceeding 600,000 t.
EUbookshop v2

Die Preisänderungen gegenüber dem vori­gen Wirtschaftsjahr werden für alle landwirt­schaftlichen Erzeugnisse zusammengenommen in Tabelle 3 aufgeführt.
The changes in prices for all products as compared with the previous year are shown in Table 3.
EUbookshop v2

Insgesamt (alle Familienmitglieder zusammengenommen) ähnelt die Einkommensstreuung russlanddeutscher Haushalte derjenigen der Bevölkerung ohne Migrationshintergrund.
Overall, with all family members have taken together, the income distribution of Russia German households is similar to that of the non-immigrant population.
WikiMatrix v1

In Indien ist ein Heiliger mehr als alle Könige und alle zusammengenommen, wissen Sie.
So in India it’s a… saint is higher than all kings and everyone put together, you see.
ParaCrawl v7.1

Alle lokalen Verzerrungen zusammengenommen ergeben ein komplettes Querprofil der Variation in X - Richtung.
All local distortions taken together yield a complete transverse profile of the variation in the X-direction.
EuroPat v2