Translation of "Alle zusammengenommen" in English
China
hat
allein
mehr
Menschen
hingerichtet
als
alle
anderen
Länder
zusammengenommen.
China
alone
executed
more
people
than
all
the
other
countries
put
together.
Europarl v8
Alle
Blutgefäße
zusammengenommen
mit
dem
Herz
als
Pumporgan
bilden
den
Blutkreislauf.
Blood
vessels
are
part
of
the
circulatory
system,
together
with
the
heart
and
the
blood.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
kam
es
zu
992
Todesfällen
(alle
Ursachen
zusammengenommen).
A
total
of
992
deaths
from
all
causes
occurred.
EMEA v3
Insgesamt
kam
es
zu
2.826
Todesfällen
(alle
Ursachen
zusammengenommen).
A
total
of
2,826
deaths
from
all
causes
occurred.
EMEA v3
Alle
diese
Aspekte
zusammengenommen
führen
den
EWSA
zu
den
folgenden
Schlussfolgerungen:
Taking
all
these
aspects
together,
the
EESC
comes
to
the
following
conclusions:
TildeMODEL v2018
Und
sie
ist
für
ihn
mehr
wert
als
alle
anderen
zusammengenommen.
And
she's
worth
more
to
him
than
the
rest
of
them
combined.
OpenSubtitles v2018
Breiter
als
alle
Straßen
Buffaloras
zusammengenommen.
Wider
than
all
the
streets
of
BuffaIora
put
together.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Waren
zusammengenommen
ist
die
Gemeinschaft
die
größte
Handelsmacht
der
Welt.
For
all
goods
taken
together
the
Community
is
the
world's
largest
trading
power.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Mitgliedstaaten
erzeugten
mehr
Obst
als
alle
übrigen
Mitgliedstaaten
zusammengenommen.
Indeed,
together
these
two
Member
States
produced
more
fruit
than
all
of
the
other
Member
States
put
together.
EUbookshop v2
Alle
Kanäle
zusammengenommen
bilden
den
Sammelraum.
All
channels
taken
together
form
the
collecting
chamber.
EuroPat v2
Alle
diese
Komponenten
zusammengenommen
können
eine
Mastereinrichtung
15
bilden.
All
of
these
components
together
can
form
a
master
means
15
.
EuroPat v2
Für
alle
Länder
zusammengenommen
hat
der
Anteil
der
DollarReserven
erheblich
abgenommen.
For
all
countries
combined,
the
share
of
reserves
denominated
in
dollars
has
significantly
declined.
EUbookshop v2
Alle
zusammengenommen,
repräsentieren
sie
mehr
als
die
Hälfte
der
Menschheit.
Taken
together,
they
represent
more
than
half
of
humanity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Limit
bezieht
sich
auf
alle
Verfallmonate
zusammengenommen.
The
position
limit
holds
for
all
contract
months
combined.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht-christlichen
Zitate
sind
in
Klemens
Schriften
zahlreicher
als
alle
biblischen
Zitate
zusammengenommen.
The
non-Christian
quotes
are
more
numerous
in
Clement’s
writings
than
all
Biblical
quotes
taken
together.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teile
zusammengenommen
werden
als
physische
Anhäufung
bezeichnet,
die
eine
Realität
ist.
All
the
parts
taken
together
are
called
the
physical
heap,
which
is
one
reality.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
die
drei
folgenden
machen
mehr
aus
als
alle
weiteren
während
zusammengenommen.
They
and
the
three
following
constitute
more
than
all
further
during
collected.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
dass
Lungenkrebs
bis
zu
fünfmal
häufiger
auftritt
als
alle
anderen
Krebsarten
zusammengenommen.
It
is
well
known
that
lung
cancer
occurs
up
to
five
times
more
often
than
all
other
types
of
cancer
combined.
Europarl v8
Alle
vier
Optionen
zusammengenommen
werden
als
ausreichend
angesehen,
um
die
verfügbaren
Alternativen
zu
illustrieren.
The
conjunct
of
all
four
options
together
are
viewed
as
sufficient
to
illustrate
and
exemplify
the
alternatives
available.
TildeMODEL v2018
Schätzungsweise
werden
alle
Ökodesign-Verordnungen
zusammengenommen
ein
Drittel
zur
Erreichung
des
Energieeffizienzziels
2020
der
EU
beitragen.
All
in
all,
it
has
been
estimated
that
the
combined
effect
of
all
Ecodesign
Regulations
will
contribute
to
1/3
of
the
EU’s
2020
energy
efficiency
target.
TildeMODEL v2018
Alle
Faktoren
zusammengenommen
lassen
auf
einen
Überschuß
von
mehr
als
600.000
t
dieses
Jahr
schließen.
These
elements
taken
together,
would
imply
a
surplus
for
this
year
exceeding
600,000
t.
EUbookshop v2
Die
Preisänderungen
gegenüber
dem
vorigen
Wirtschaftsjahr
werden
für
alle
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
zusammengenommen
in
Tabelle
3
aufgeführt.
The
changes
in
prices
for
all
products
as
compared
with
the
previous
year
are
shown
in
Table
3.
EUbookshop v2
Insgesamt
(alle
Familienmitglieder
zusammengenommen)
ähnelt
die
Einkommensstreuung
russlanddeutscher
Haushalte
derjenigen
der
Bevölkerung
ohne
Migrationshintergrund.
Overall,
with
all
family
members
have
taken
together,
the
income
distribution
of
Russia
German
households
is
similar
to
that
of
the
non-immigrant
population.
WikiMatrix v1
In
Indien
ist
ein
Heiliger
mehr
als
alle
Könige
und
alle
zusammengenommen,
wissen
Sie.
So
in
India
it’s
a…
saint
is
higher
than
all
kings
and
everyone
put
together,
you
see.
ParaCrawl v7.1
Alle
lokalen
Verzerrungen
zusammengenommen
ergeben
ein
komplettes
Querprofil
der
Variation
in
X
-
Richtung.
All
local
distortions
taken
together
yield
a
complete
transverse
profile
of
the
variation
in
the
X-direction.
EuroPat v2