Translation of "Alles was du hast" in English

Ist das alles, was du hast?
Is that all you have?
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben dir alles gegeben, was du verlangt hast.
We gave you everything you asked for.
Tatoeba v2021-03-10

Alles, was du hast, hat irgendwann dich.
Everything you have will have you someday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin dankbar für alles, was du getan hast.
I'm grateful for everything you've done.
Tatoeba v2021-03-10

Ist das alles, was du gesehen hast?
Was that all you saw?
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe alles, was du gesagt hast.
I understand everything you said.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte dir für alles danken, was du getan hast.
I want to thank you for everything you've done.
Tatoeba v2021-03-10

Ist das alles, was du zu sagen hast?
Is that all you've got to say?
Tatoeba v2021-03-10

Gib alles, was du hast... mehr kannst du nicht tun!
Give everything you have; you can't do any more than that!
Tatoeba v2021-03-10

Ja, aber das ist alles, was du von ihm hast.
I know that. But that's all he gave you.
OpenSubtitles v2018

Vier verdammte Stunden, und das ist alles, was du hast?
Four goddamn hours, and that's all you got?
OpenSubtitles v2018

Erzähl mir alles, was du gemacht hast.
Well now, tell me everything you've been doing.
OpenSubtitles v2018

Über alles, was du erlebt hast.
Anything that's happened to you.
OpenSubtitles v2018

Alles, was du mir versprochen hast, hast du mir gegeben.
Everything you promised me, you've given me.
OpenSubtitles v2018

Das war alles, was du gewollt hast:
That's all you wanted.
OpenSubtitles v2018

Alles, was du hast, sind Fisch und Flöte und Fliegengift...
All you got is a fish and a flutz and a flitz and a flutz...
OpenSubtitles v2018

Aber ohne Herz und Verstand ist es alles, was du hast.
But with no heart or brains, it's all you've got. You'll need it.
OpenSubtitles v2018

Sag, ist das alles, was du bekommen hast?
Say, is this all you've got?
OpenSubtitles v2018

Nein, es stimmt alles, was du gesagt hast.
All you said is true.
OpenSubtitles v2018

Ich kauf alles, was Du da hast!
I'II buy all you've got!
OpenSubtitles v2018

Ist das alles, was du hinbekommen hast?
Is this the best you could do?
OpenSubtitles v2018

Heißt das, alles, was du mir erzählt hast, war gelogen?
Are you telling me that everything you've ever said is a lie?
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand schaut vorbei und du gibst ihnen alles, was du hast.
People drop in, you give them everything you've got.
OpenSubtitles v2018

Bist du nun 'fähig' alles zuzugeben was du getan hast?
Now are you ready to confess to everything you've done?
OpenSubtitles v2018

Sie sind schneller als alles, was du je gesehen hast.
They go faster than anything you've ever seen.
OpenSubtitles v2018