Translation of "Alles ist ok" in English

Siehst du, alles ist ok.
You see, it'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus, und alles ist OK!
Just walk out with your hands up and you'll be okay.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann Sie leiden, also ist alles OK.
But I like you both, so everything OK.
OpenSubtitles v2018

Es ist was passiert, alles ist ok.
Something's happened, but everything's right.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es ist alles ok.
Better turn out you're okay.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, alles ist ok.
That means everything's all clear.
OpenSubtitles v2018

Sag ihr, es ist alles OK.
Tell her everything's OK.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles ok, Mann.
Everything's fine, man.
OpenSubtitles v2018

Mr. Wellman, ist alles ok?
Mr Wellman, is everything all right?
OpenSubtitles v2018

Walter, ist alles ok mit dir?
Walter. Are you okay?
OpenSubtitles v2018

Sind wir erst im Bunker, ist alles OK.
Once we're all in the bunker, we'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass zwischen dir und Jace alles ok ist.
I'm just... I'm glad you and Jace are okay now.
OpenSubtitles v2018

Ist alles ok, Vater Thomas?
Is that all right, Father Thomas?
OpenSubtitles v2018

Warum, wenn mit seinen Leuten alles ok ist?
Yeah. Why would he do that if he's square with his people?
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ist alles ok?
Listen, are you okay?
OpenSubtitles v2018

Benutze ich mein Schwarzlicht nicht, ist alles ok.
I figure as long as I don't break out the black light, I'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, meine Rippen sind verrutscht, aber sonst ist alles ok.
I think my spleen switched sides, but everything's better now.
OpenSubtitles v2018

Du nimmst eine heiße Dusche und alles ist ok.
We'll get you to a hot shower, and everything will be okay.
OpenSubtitles v2018

Aber im Ernst, ist alles ok?
But really, is everything okay?
OpenSubtitles v2018

Ich musste nach Alton sehen, ob alles ok ist.
I had to go check in on Alton, make sure he's okay.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich jahrelang nicht, und plötzlich ist alles ok?
I don't see you for years and suddenly everything is just cool?
OpenSubtitles v2018

Hey, es ist alles ok, Mann.
Hey, hey, hey. It's okay, man.
OpenSubtitles v2018

Ach, solange jeder ein Kondom trägt ist alles ok.
Ah, as long as everyone wears a condom, we'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht verprügel ich meinen Bruder, aber bei uns ist alles ok.
I might still kick my brother's ass... but we'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Nur um sicherzugehen, dass mit dir alles ok ist.
I should come with you. Just to make sure you're okay.
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist alles ok.
Yeah, I'm okay.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, ist alles ok?
Mr. President, are you okay?
OpenSubtitles v2018

Hey, Kumpel, ist alles ok?
Dude, are you okay?
OpenSubtitles v2018