Translation of "Alles was recht ist" in English

Er hat Anspruch auf alles, was recht ist und Sie auch.
He´s entitled to whatever is fair, and you are, too.
OpenSubtitles v2018

Nicht alles, was recht ist, findet sich in einem Gesetzbuch.
All of the law, Inspector, is not in a book.
OpenSubtitles v2018

Geballte Kompetenz: Ihr Team für alles, was Recht ist.
Cumulative expertise: Your team for everything to do with law.
CCAligned v1

Alles, was Recht ist (15)
Legal Matters (15)
ParaCrawl v7.1

Lehrerbroschüre "Alles, was Recht ist"
Teacher's leaflet " What's (Copy)Right"
ParaCrawl v7.1

Alles, was recht ist!
With all due respect, that's idiotic.
OpenSubtitles v2018

Alles, was Recht ist!
Everything that is law!
CCAligned v1

Alles was Recht ist.
What's right is right.
OpenSubtitles v2018

Alles was Recht ist, wenn ich ihn nicht kenne, kann er nicht Europas Sonstwas sein.
In all modesty, if I haven't heard of him he can't be Europe's greatest anything.
OpenSubtitles v2018

Was alles Recht ist.
Everything is right.
WikiMatrix v1

Alles was Recht ist...
Everything which law is...
ParaCrawl v7.1

Alles was Recht ist!
Everything that is right!
CCAligned v1

Sie kann entweder durch ein Wissens-Licht von oben entfernt werden, das dir die unmittelbare Berührung mit der Wahrheit oder die erleuchtete Erfahrung von ihr bringt und die bloße intellektuelle Meinung, Idee oder Überzeugung völlig entwertet sowie das Bedürfnis danach aufhebt, oder auch durch ein rechtes Bewusstsein, das die rechten Ideen, das rechte Fühlen, die rechte Tat und alles übrige, was recht ist, mit sich bringt.
It can be removed by a light of knowledge from above which gives one the direct touch of Truth or the luminous experience of it and takes away all value from mere intellectual opinion, ideas or conviction and removes the necessity for it, or by a right consciousness which brings with it right ideas, right feeling, right action and right everything else.
ParaCrawl v7.1

Von Rassismus, dem Streben nach Macht, dem Aufstieg und Fall von Kaiserreichen und Anführern bishin zum Recht der Frau auf Selbstbestimmung – alle Premieren der Saison fallen unter den Titel "Alles was Recht ist".
From racial hatred to striving for power, from the rise and fall of empires and leaders to women's rights to self-determination, the season's new productions fall under the theme "Alles was recht ist" (All things just).
ParaCrawl v7.1

Alles, was Recht ist Im Rahmen des Projekts wurden erstmals alle für das österreichische Luftfahrtrecht relevanten Informationen in einer Datenbank zusammengefasst.
All Things Legal All information relevant to Austrian air law has been compiled in a single database for the first time as part of the project.
ParaCrawl v7.1

Alles was Recht ist, die Rot - Grüne Bundesregierung, die sich auf die Fahnen geschrieben hat, für eine ökologische Wende zu sorgen, steht weiterhinhinter dem Verbot der in der Schweiz schon lange legalen Königsklasse der Pedelecs.
Everything that is just, the red-green federal government, who wrote on the flag that they would fight for an environmental change, is once again standing behind the ban of the Swiss made kings of the Pedelecs.
ParaCrawl v7.1

Als wir Ende letzten Jahres die Studie "Alles was Recht ist - Menschenrechte und Tourismus" fertig stellten, waren die Revolutionen in Tunesien und Ägypten und die politischen Veränderungen in der arabischen Welt noch nicht abzusehen.
When we finalised our human rights study "Alles was Recht ist - Menschenrechte und Tourismus" (see p. 2-4) late last year, the revolutions in Tunisia and Egypt and the political changes in the Arab region were not yet to be foreseen.
ParaCrawl v7.1