Translation of "Alles im kasten" in English
Ich
habe
es
alles
im
magischen
Kasten
gesehen.
I
seen
it
all
on
the
magic
box.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
alles
im
Kasten.
We
got
it
all
in
the
can.
OpenSubtitles v2018
Young
Explorer
Moritz
hat
alles
im
Kasten.
Young
Explorer
Moritz
captures
it
all.
CCAligned v1
Kieren:
Es
ist
jetzt
alles
im
Kasten,
oder?
Kieren:
It's
all
in
the
can
now,
right?
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Schwierigkeiten
war
kurz
vor
Sonnenaufgang
alles
im
Kasten.
In
spite
of
all
the
difficulties,
everything
was
in
the
box
shortly
before
sunrise.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
alles
im
Kasten.
We've
got
everything
we
need
in
the
can
already.
OpenSubtitles v2018
Nach
allem,
was
ich
bei
diesem
Film
durchgemacht
habe,
entspanne
ich
mich
erst,
wenn
alles
im
Kasten
ist.
Look,
after
what
I've
been
through
on
this
picture...
I'm
not
going
to
relax
until
the
last
shot
is
in
the
can.
OpenSubtitles v2018
Mit
seinem
modernen
Design
und
seiner
schönen
Terrasse
hat
die
kleinste
der
Taos-Reihe
in
Bezug
auf
die
Fläche
(27
m2)
bereits
alles
im
Kasten.
With
its
modern
design
and
beautiful
terrace,
the
smallest
of
the
Taos
range
in
terms
of
surface
area
(27
m2)
already
has
everything
a
big
one.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
24
Stunden
muss
alles
im
Kasten
sein,
Bilder
übermittelt
und
bearbeitet,
in
den
Katalog
integriert
werden
und
anschließend
in
den
Druck
gehen.
Everything
has
to
be
done
within
24
hours;
pictures
transferred
and
edited,
integrated
into
the
catalogue,
then
off
to
the
printer’s.
ParaCrawl v7.1
Dank
gewissenhafter
Vorarbeit
–
Treatment,
Drehbuch,
Shotlist
und
die
Inhalte
wurden
vorab
per
Animatic
dargestellt
–
war
nach
einem
Drehtag
alles
im
Kasten,
sodass
der
Clip
am
1.
August
Premiere
in
Deutschland
feiern
konnte.
Thanks
to
scrupulous
preparations
–
treatment,
script,
shot
list
and
the
contents
were
animated
beforehand
–
everything
was
wrapped
up
after
one
day
of
filming
so
that
the
clip
could
celebrate
its
premiere
in
Germany
on
1st
August
2014.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
das
erste
Mal
mit
Kindern
gedreht
habe,
hat
mir
ein
erfahrener
Regisseur
geraten,
keine
Probeläufe
zu
machen,
sondern
einfach
draufzuhalten,
um
so
schnell
wie
möglich
alles
im
Kasten
zu
haben.
The
first
time
I
filmed
with
children,
an
experienced
director
advised
me
not
to
rehearse
but
just
to
keep
filming,
in
order
to
get
through
everything
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
alle
Messungen
im
Kasten
sind,
werden
die
Daten
verglichen.
Once
all
the
measurements
were
taken,
the
data
were
compared.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bilder
sind
im
Kasten.
All
images
taken.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
dadurch,
daß
die
einzelnen
Flaschenkästen
nacheinander
mehreren
Auspackmaschinen
zugeführt
werden,
wobei
bei
jeder
dieser
Auspackmaschinen
nur
jeweils
ein
bestimmtes
Merkmal,
z.B.
Flaschenhöhe,
aufweisende
Flaschen
aus
einem
Kasten
entnommen
werden,
während
alle
übrigen
Flaschen
im
Kasten
verbleiben
bzw.
erst
von
einer
nachfolgenden
Packmaschine
erfaßt
werden.
Up
to
the
present,
this
objective
has
been
met
by
feeding
individual
boxes
to
a
sequence
of
bottle
unpacking
machines
which
each
unpack
or
remove
only
bottles
that
have
one
certain
feature
such
as
a
specified
height
to
distinguish
them
while
other
bottles
remain
in
the
box
or
are
grasped
only
by
a
following
bottle
removing
or
unpacking
machine.
EuroPat v2
Finden
Sie
alle
Wörter
im
Kasten
und
markieren
Sie
sie,
indem
Sie
die
Maus
oder
den
Finger
(bei
Touch
Screen
verwenden),
bevor
Ihre
Punktezahl
0
erreicht.
Find
and
mark
all
the
words,
using
your
mouse
or
finger
(if
touch
screen),
inside
the
box
before
your
points
fall
to
zero.
CCAligned v1
Heiß
umkämpft
waren
an
den
beiden
ersten
Tagen
des
einwöchigen
Auktionsmarathons
Pistolen
des
19.
Jahrhunderts
vor
allem
„Duellpistolen-Paare“
im
Kasten.
In
the
first
two
days
of
the
one-week
auction
marathon,
19th
century
pistols
were
in
the
centre
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Hyaluronsäure
besitzt
die
Fähigkeit,
relativ
zu
ihrer
Masse
sehr
große
Mengen
an
Wasser
zu
binden,
vor
allem
im
Bindegewebe.Neurosphären
(siehe
Kasten,
hier
blau)
und
beginnende
Differenzierung
in
Nervenzellen
und
deren
Wanderung
(Ausschnitt
links
unten).
Hyaluronic
acid
is
able
to
bind
very
large
amounts
of
water
relative
to
its
mass,
especially
in
connective
tissue.Neurospheres
(see
box,
shown
in
blue)
and
incipient
cell
differentiation
into
nerve
cells
as
well
as
their
migration
(bottom,
left
side).
ParaCrawl v7.1