Translation of "Allen möglichen" in English
Viele
sprechen
in
allen
möglichen
Zusammenhängen
von
Benchmarking.
Many
people
are
talking
about
benchmarking
in
all
sorts
of
contexts.
Europarl v8
Dieser
Bericht
beinhaltet
zahlreiche
Kompromisse
basierend
auf
allen
möglichen
Argumentationslinien.
This
report
represents
a
large
number
of
compromises
from
all
sides
of
the
argument.
Europarl v8
Das
Lebensmittelhygienedossier
ist
vielschichtig
und
umfasst
Hunderte
von
Änderungsanträgen
zu
allen
möglichen
Details.
The
food
hygiene
dossier
is
complex
and
contains
hundreds
of
amendments
about
all
kinds
of
details.
Europarl v8
Diese
neue
Regelung
wird
zudem
zu
allen
möglichen
Diskriminierungen
führen.
This
new
system
will
also
lead
to
many
different
kinds
of
discrimination.
Europarl v8
Es
geschieht
auf
allen
möglichen
Politikfeldern.
We
do
this
in
all
kinds
of
policy
areas.
Europarl v8
Obendrein
fließt
allen
möglichen
politischen
Stiftungen
Geld
zu.
And
on
top
of
that
money
will
be
channelled
into
all
sorts
of
political
foundations.
Europarl v8
Ratten
werden
seit
Ende
der
fünziger
Jahre
bei
allen
möglichen
Experimenten
eingesetzt.
Rats
have
been
used
since
the
'50s
last
century,
in
all
kinds
of
experiments.
TED2013 v1.1
Weil
er
in
allen
möglichen
verrückten
Bereichen
mitmischt.
Because
it
gets
into
all
sorts
of
crazy
realms.
TED2013 v1.1
Die
Banknoten
werden
dem
Automatentyp
in
allen
laut
Hersteller
möglichen
Ausrichtungen
zugeführt
.
The
banknotes
are
fed
into
the
machine
type
in
all
orientations
and
feeding
orientations
claimed
by
the
manufacturer
to
be
supported
by
the
machine
type
.
ECB v1
Wir
sehen
das
in
allen
möglichen
Bereichen
des
menschlichen
Lebens.
So
we're
seeing
this
in
all
sorts
of
places
in
human
life.
TED2020 v1
Man
kann
New-York-Yankees-Kappen
in
allen
möglichen
nicht
erlaubten
Designs
kaufen.
You
can
buy
New
York
Yankees
caps
in
all
sorts
of
unauthorized
patterns.
TED2020 v1
Daraus
wurde
eine
Sushi-Bar
mit
allen
möglichen
interessanten
und
exotischen
Zutaten.
It
turns
into
a
sushi
bar
with
all
sorts
of
really
interesting
and
exotic
ingredients.
TED2020 v1
In
der
Praxis
jedoch
sind
wir
uns
bei
allen
möglichen
Fakten
einig.
But
in
practice,
we
do
agree
on
all
sorts
of
facts.
TED2020 v1
Der
Laden
verkauft
allen
möglichen
Nippes.
The
shop
sells
all
sorts
of
bric-à-brac.
Tatoeba v2021-03-10
Besonders
beliebt
waren
aufwändig
farbig
emaillierte
Manschettenknöpfe
in
allen
möglichen
geometrischen
Mustern.
Intricate
coloured
enamelled
cufflinks
in
every
conceivable
geometric
pattern
were
especially
popular.
Wikipedia v1.0
Sie
sammeln
von
allen
möglichen
Quellen
Informationen
und
bestimmen
die
Haupteinnahmequelle
von
Regierungskritikern.
They
collect
information
from
all
sources
and
identify
dissidents'
major
sources
of
income.
GlobalVoices v2018q4
Intelligenz
entsteht
überall,
in
allen
möglichen
Gestalten.
Intelligence
appears
all
over
the
place,
in
all
kinds
of
guises.
TED2020 v1
Dieses
geschieht
in
allen
möglichen
Vertragsformen.
That
is
done
using
all
manner
of
contracts.
TildeMODEL v2018
Der
HSH-Garantievergütungsmechanismus
ermöglicht
zudem
in
allen
möglichen
Szenarien
eine
partielle
Rückzahlung.
Furthermore,
the
HSH
guarantee
remuneration
mechanism
provides
a
partial
claw-back
in
all
possible
scenarios.
DGT v2019
Aber
die
werden
unter
allen
möglichen
Sicherheitsregeln
gemacht.
But
they're
manufactured
under
every
imaginable
safeguard.
OpenSubtitles v2018